Читаем Пандемия полностью

Пейтон кивнула. Ей было известно, что любовь между родителями возникла не в Лондоне, а на «Бигле». Но семью они создали именно в Лондоне, где был усыновлен и стал настоящим человеком ее отец.

Лин застегнула мешок и усилием воли взяла себя в руки.

— Кризис скоро закончится, и тогда страх обернется гневом. Людям мало будет выжить, они захотят найти виновных, потребуют повесить преступников.

Пейтон сразу же догадалась, на что намекала мать. Эндрю грозила опасность. В душе Пейтон боролись противоречивые чувства. Ее брат — создатель патогена, убившего миллионы людей, но он поступил так, потому что ему промыли мозги.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — продолжала Лин. — Запомни: Юрий Пащенко живуч. Он выжил мальчишкой в оккупированном немцами Сталинграде, выжил исключительно за счет силы своего ума, научился манипулировать людьми ради собственной выгоды. У каждого человека имеется точка надлома, какая-нибудь слабость, рычаг, на который можно надавить.

— В чем слабость Эндрю?

— Юрий пригрозил убить тебя.

Пейтон ахнула.

— А твоя в чем?

— В тебе и Эндрю. И в Мэдисон. — Лин на минуту замолчала. — Если отдать Эндрю мировому сообществу, его будут судить и либо казнят, либо надолго посадят в тюрьму. Он не безвинная овечка, но и не отъявленный злодей. Когда он сообразит, что натворил, эта вина станет тяжелее любого официального наказания. Сейчас ему срочно надо найти дорогу назад, заново научиться жить и любить.

Пейтон немедленно вспомнила Шарлотту. Лин объяснила дочери свой план и, ожидая ответа, посмотрела ей в глаза.

Пейтон кивнула.

— Хорошо, я согласна.

Они поднялись и пошли прочь от сложенных в ряд мертвецов. Лин тихо сказала:

— Это еще не все. Месяц назад кто-то обнаружил «Бигль». Как — понятия не имею. Наверное, местоположение подлодки значилось в каком-нибудь сверхсекретном досье «Китиона». Или его обнаружил и сообщил об этом Эйвери Десмонд. В общем, «Рубикон» отправил на поиски подлодки ледокол береговой охраны США «Хили». Коннер его потопил. Я по-прежнему не знаю, где это место. Придется спросить у Эйвери.

— Зачем?

— Из-за того, что спрятано на борту.

— А что там спрятано?

— Сейчас не время об этом говорить.

Обе женщины опять погрузились в молчание. Мысли Пейтон, словно стрелка компаса, всегда указывающая на север, машинально вернулись к Десмонду. Она боялась ответа на свой очередной вопрос, но не могла его не задать.

— Десмонда здесь нет, не так ли?

— Они помогут ему восстановить память.

Эта мысль привела Пейтон в ужас.

— Я должна его найти.

Лин обернулась.

— В деле замешаны очень мощные силы.

— Плевать. Тебе нужны координаты «Бигля»? А мне нужен Десмонд. И ты поможешь. Для начала расскажи, что здесь происходит.

Мать Пейтон улыбнулась.

— Теперь я узнаю свою девочку.

<p>Глава 135</p>

Очнувшись, Десмонд увидел сидящего напротив Коннера. Сразу стало ясно, что они на корабле. Если быть точным — на подводной лодке.

Волосы на руке и ноге Десмонда опалило пламя. Тело было покрыто мелкими ожогами, но в целом он не чувствовал боли. Десмонд посмотрел брату в глаза.

— Это ты меня вытащил?

— Я сделал для тебя то, на что ты оказался не способен.

— Я пытался, Коннер. Мне было пять лет.

— А мне — три месяца.

Десмонд молча сел, надеясь, что гнев улетучится сам собой.

— Куда мы плывем?

Коннер улыбнулся. Уродливые шрамы исказили улыбку.

— Мы доведем дело до конца. И ты нам поможешь. — Коннер поднялся и подошел к люку. — Отдохни пока. Потом некогда будет.

* * *

В проходе Коннера поджидал Юрий.

— Не волнуйся, мы до него достучимся. Тринадцать лет назад я помог ему поставить тебя на ноги. Ты сбился с пути, как он сейчас. Вместе мы спасем его и завершим «Зеркало».

<p>Глава 136</p>

Эйвери пришла в себя в небольшой больничной палате и увидела Пейтон. Та поднялась и подошла к кровати.

— Привет.

— Привет.

Впервые с того момента, как они встретились, в разговоре двух женщин не сквозила натянутость. Однако Пейтон все же решила еще больше разрядить обстановку:

— Послушай, я понимаю — мы не всегда… смотрели друг другу в глаза.

— Фантастическое умение сглаживать углы!

Пейтон рассмеялась.

— Спасибо. — Она присела на край кровати. — Просто… хорошо бы начать все сначала.

Эйвери молча кивнула.

— Как ты себя чувствуешь?

Эйвери взглянула на потолок, открыла рот, но тут же его закрыла, проглотив едкую реплику. «Может быть, действительно получится начать сначала», — подумала Пейтон. Не глядя ей в глаза, Эйвери пробормотала:

— Я в порядке.

Через минуту она спросила:

— А как Десмонд?

— Пока не нашли. Поиск на острове еще не закончен.

— И не найдете, — спокойно заметила Эйвери.

— Мы придерживаемся гипотезы, что Юрий с Коннером бежали с острова, захватив Десмонда силой.

— Начнете погоню?

— Да. Моя мать отлично знает «Китион» и Юрия. Она согласилась мне помочь. Твоя помощь тоже понадобится. То есть я хотела сказать…

— …что мы должны быть партнерами?

— Пожалуй, в мире нет двух других людей, кто приложил бы больше усилий для поисков Десмонда, чем мы с тобой.

— Тут ты права.

— Ну так как, Эйвери?

— Лады. Можешь на меня рассчитывать, доктор Шоу.

Пейтон улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание [Риддл]

Пандемия
Пандемия

На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы.В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, — складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу — женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни — а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.

А. Дж. Риддл

Фантастика
Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология

Похожие книги