Читаем Пангапу, или Статуэтка богини Кали полностью

Виктор готов был услышать все что угодно, но здесь, на другой стороне земного шара, где некоторые даже не подозревают о существовании Европы, услышать родной язык… Да из уст местного жителя!..

От избытка чувств он взял парня за плечо.

– Ты розмовляешь украинською?

Пиакор смотрела на них как на сумасшедших.

– Это вы на каком?

Парень стушевался и опустил глаза. Похоже, что его познания великого полиглота на этом закончились.

– Я беру его! – твердо сказал Лавров.

– Вик! Ты вообще с головой своей-то дружишь?

– Конечно, мы даже с ней спим вместе.

Виктор обратился к юноше:

– Как ты понял, что я из Украины?

– У вас флаг на значке сине-желтый… Я… увлекаюсь флагами… и вообще много читал в юности.

Виктор засмеялся.

– А сейчас ты что, старик?… Ладно. Побережье знаешь?

– Весь остров знаю, маста.

– Как тебя зовут?

– Явар.

Да, это был наш Явар. Не имея работы, он добрался до прииска Ок-Теди и рискнул влезть без очереди.

Пиакор внимательно следила за разговором и подозрительно смотрела на парня.

– Ты – моту?

Явар, который разговаривал с Виктором, не в силах был посмотреть в сторону Пиакор. Надо сказать, у него случались отношения с девушками, но романтическими они были только для девушек. Настоящая романтика овладевала рыбацким сиротой, только когда он прибегал смотреть вечерние новости в забегаловку в Хуанабаде. Он уже четыре года был безнадежно влюблен в звезду телеэкрана и ни на что в этой жизни надеяться не мог, как вдруг… она! Это была та Пиакор, которую знала вся страна, и в реальной жизни, кажется, еще прекраснее, чем по телевизору. Влюбленный мальчишка, Явар даже голову боялся повернуть в сторону теледивы.

– Итак, ты моту? – строго повторила свой вопрос Пиакор.

– Я знаю язык моту, – ответил Явар, глядя на Виктора.

– А ток-писин знаешь? – хитро улыбнулся Виктор.

– Да, маста.

– О’кей! Беру.

Диалог нарушили возмущенные голоса проводников. Конечно, их можно было понять. Тут целыми днями сидишь в очереди, а вот пришел какой-то мальчишка и уводит потенциального клиента. Голоса возмущения становились все громче и громче, и Пиакор, нервничая, стала кусать губы.

– Опыт – это расческа, которую мы получаем после того, как облысели. Сейчас нас побьют.

– Доверься мне, – Виктор иронично хмыкнул и поднял руку вверх.

Толпа низкорослых папуасов застыла, глядя на руку белого великана.

– Прошу всех простить. Я не знаю языка моту…

В первых рядах слушателей послышалось недовольное ворчание.

– Я также плохо владею английским языком. Я приехал издалека. А этот парень, – Виктор посмотрел на Явара, – знает мой родной язык…

Шум в толпе проводников затих полностью.

– …Украинский! Слыхали о таком?

Ответа не последовало.

– Это родной язык Миклухо-Маклая!

В толпе послышались удивленные возгласы: «Ну! Маклай! Охо-о-о! Маклай!» Виктор вздохнул с облегчением. Напряжение было снято. Пиакор с уважением посмотрела на Виктора.

– Да, Вик, умеешь ты убедить.

Виктор продолжил свою импровизированную речь:

– Еще одно! Я – земляк Маклая! Из одной с ним страны…

Среди проводников опять послышался гул одобрения.

– …И мне нужна ваша помощь!

Его слова уверенно набирали силу. И вот уже он стоял, возвышаясь среди проводников, которые похлопывали его по спине и фотографировались с ним на его фотоаппарат. О Яваре и Пиакор моментально забыли. Всем был интересен этот доброжелательный белый человек. Лавров постепенно перешел к главному и задал вопрос о трех натуралистах из Европы. Или, может быть, проводники слышали о Ричарде Уэзли? Островитяне подумали недолго и вдруг вспомнили, что полторы недели назад были тут трое белых, крикливые и злые, совсем не такие, как большой белый брат Маклая (это проводники имели в виду Виктора). К ним нанялся проводник по имени Тонга. Только он почему-то после этого не выходил на работу.

– А где он живет? – оживился Виктор.

– Он вообще тут неделями сидит, – заметил один пожилой проводник, – потому что живет далеко – Ина-Лясанга…

Виктор переглянулся с Пиакор.

– Ина-Лясанга. Десять. Деревня десяти хижин?…

Дикий хохот гангстеров банды «рэскол» испугал сидящих в клетке неразлучников. Они как приклеенные друг к другу засеменили по жердочке и прижались к задней стенке своего проволочного домика. Дым от сигар стлался под потолок забегаловки, а старый хозяйский кот продолжал лениво спать в витрине. Толпа пьяных молодчиков во главе с Йовом гуляла уже третий час. Они наслаждались молодостью. Помните, что вы никогда не станете моложе, чем прямо сейчас.

Раскрасневшийся Йов кинул карты на стол.

– Блэк-Джек! Всем пить! Всех угощаю!

Виски, пиво, ром… Гремучая смесь из спиртного – удовольствие не из дешевых даже для банды «рэскол», но сегодня Йов был таким щедрым, что его друзья, пожалуй, никогда не видели его таким. Полтора десятка голых по пояс папуасов, мокрые от жары и крепкого спиртного, веселились по полной программе. С ними было четыре девушки, которые сегодня только обозначали статус уличных гуляк. Мужчине в таком состоянии не до секса – сегодня он тигр, павлин и свинья в одном лице.

– Герла, а какое у тебя приданое?

– Ну, у меня есть стометровый рулон полиэтилена с пупырышками…

– Беру!

Перейти на страницу:

Все книги серии Заглянувший за горизонт

Тибет, или Изумрудная Чаша Патриарха
Тибет, или Изумрудная Чаша Патриарха

В основу этого приключенческого романа легли реальные путевые дневники участников экспедиции «Надзвичайних Новин» на Тибет. О ее итогах многие читатели уже могли узнать в документальной книге «В поисках счастья». Но наиболее загадочные и даже мистические события, произошедшие в ходе экспедиции, не могли быть использованы как документальный материал, поэтому были изложены в романе. Его главный герой знаком читателям по дебютной художественной книге автора «Пангапу, или Статуэтка богини Кали». Украинский журналист Виктор Лавров снова в эпицентре захватывающих и опасных приключений. Беспринципный торговец людьми и миллионер, поддерживаемый американскими спецслужбами, последователи немецкой «Аненербе» и СБУ противостоят друг другу в борьбе за мировое господство, путь к которому лежит через овладение древними артефактами, находящимися в Непале. И только Лавров может предотвратить катастрофу… На фоне фантастических непальских пейзажей и в разгар столкновений с жестокими противниками журналист встречает свою студенческую любовь – Прию. Но суждено ли возлюбленным быть вместе после всего пережитого в таинственном Непале?В книге также содержится огромное количество уникальной познавательной информации, которая публикуется впервые. У вас есть исключительная возможность ознакомиться с невероятными фактами и пересмотреть свои представления о классической истории человечества.

Константин Петрович Стогний

Приключения / Прочие приключения
Пангапу, или Статуэтка богини Кали
Пангапу, или Статуэтка богини Кали

Документальные книги известного украинского журналиста и телеведущего Константина Стогния знают не только в Украине, но и далеко за ее пределами. О его легендарных экспедициях на Северный полюс, в Сомали, Афганистан, Ирак, на Тибет и в район Непала Мустанг сняты фильмы. Все эти путешествия связаны с невероятными открытиями и научными находками, поэтому имеют несколько мистический характер. Однако мистику нельзя смешивать с документами. В книге «Пангапу, или Статуэтка богини Кали» автор впервые решил поделиться тем, что осталось за кадром, выбрав художественную форму. Но чтобы неподготовленного читателя не накрыл водопад уникальной, невероятной информации, автор начал описывать путь своего героя с вещей простых – с удивительной экспедиции к островам Океании, где судьба свела его с вождями племени людоедов, основной религией которых является карго-культ, и с красавицей Пиакор…

Константин Петрович Стогний

Приключения / Путешествия и география
Волки траву не едят
Волки траву не едят

Поводом к написанию этой книги послужили два странных события. Первое – когда один из брахманов ни с того ни с сего заявил: «Если вставить спицу в гору Кайлаш (святыня Тибета), то острие ее выйдет из священного вулкана Милимойу в Патагонии (святыня оккультного Рейха)…» И второе – когда издатель газеты «Совершенно секретно» странным образом погиб при падении самолета на взлете. Казалось бы, эти события не связаны между собой… Но, занимаясь расследованием загадочной авиакатастрофы и побывав у подножия Кайлаша и Милимойу, герой книги Виктор Лавров (уже известный читателю по Тибету, джунглям Гватемалы и островам Океании) неожиданно обнаруживает непосредственную связь между этими событиями. Вместе с ним читатель сможет пройти удивительный путь мистических духовных исканий, побывать в запретных колониях Чили и Аргентины, узнать неведомые ранее факты. И сделать свои собственные выводы…

Константин Петрович Стогний

Приключения
Утерянное Евангелие. Книга 1
Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме.Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи. События разворачиваются в трех временных плоскостях: начало Новой эры, когда могло быть создано неизвестное до сих пор Евангелие; время беспощадной битвы викингов и становления государства Киевского; наши дни, когда уникальное Евангелие стало предметом торга между террористами и спецслужбами.Книга, без всякого сомнения, заинтересует как историков, так и тех, кто только начинает постигать сложный и противоречивый современный мир.

Константин Петрович Стогний

Приключения

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения