БОБ. Каждый француз любит иметь кого-то на стороне. Небольшая закуска перед главным блюдом, а?
РОБЕРТ. Non, monsieur. Я не такой.
БОБ. Да бросьте вы! Подкатили бы к моей жене, был бы шанс.
РОБЕРТ. Нет и еще раз нет, monsieur!
БОБ. Вот как? Разве она не аппетитная?
РОБЕРТ. Даже очень!
БОБ. Ага!
РОБЕРТ. Но у меня уже есть любовница.
БОБ. Вот как? И кто же?
РОБЕРТ. А, monsieur, это секрет.
БОБ. Она в этом доме?
РОБЕРТ. Я этого не говорил. Такие вещи не разглашают, согласны?
БОБ. Посмотрим. Французишка, как ему доверять.
РОДНИ
РОДЖЕР. Ха!
БОБ. „Ха“ — это почему?
РОДЖЕР. Спросите, кто его тип.
БОБ
РОДНИ
БОБ
РОДНИ. Что такое?
БОБ. Это кольцо. Откуда оно у вас?
РОДНИ. Это? Ну…
БОБ. Я его подарил Дэйзи в первую годовщину нашей свадьбы.
РОДНИ. Что?
РОДЖЕР. Ха!
БОБ. Я так и знал! Свинья! Хам!
РОДНИ. Нет, нет…
БОБ. Я это кольцо из тысячи узнаю.
РОДЖЕР. Правильно.
РОДНИ. Нет, нет, вы ничего не понимаете!
БОБ. Я из тебя котлету сделаю! Порву на кусочки!
РОДЖЕР. Точно! Отделайте его как следует!
ДЭЙЗИ. Прекрати сейчас же! Ну, хватит, голубок ты мой.
РОДНИ. На помощь!
БОБ. Ладно, ладно, никуда ты не денешься! Сиди там сколько угодно, у меня терпения хватит. Все равно ведь спустишься, рано или поздно.
КЛЭРИС
БОБ. Тогда поймаю.
РОДЖЕР. Правильно!
БОБ
ДЭЙЗИ. Что ты, что ты, мой сладкий, ты просто ни в чем не разобрался.
БОБ. А по-моему, вполне. Ты решила провести с ним выходные здесь, в этом доме, и все остальные прекрасно это знают!
КЛЭРИС. Ну что вы!
РОДЖЕР. Да ну что вы!
БОБ. Не отнекивайтесь! За идиота меня принимаете?
РОДЖЕР. Я… мы все тоже возмущены!
БОБ. Хм, посмотрим.
ДЭЙЗИ. Я… я…
БОБ. Это заговор, грязный и преднамеренный!
РОДЖЕР. Точно!
ДЭЙЗИ. Ну что ты, ангел мой…
БОБ. Ты мне зубы не заговаривай, такое безобразие творится.
РОДЖЕР. Форменно безобразие!
БОБ. Я… простите, а почему вы мне все время поддакиваете?
РОДЖЕР. Я? Ну… я вам сочувствую.
БОБ. Но почему? Она же моя жена, не ваша!
РОДЖЕР. Да, но… из мужской солидарности.
БОБ. Я в ней не нуждаюсь.
РОДЖЕР. Что?
БОБ. Ничего себе водопроводчик!
ДЭЙЗИ. Просто… я… дала ему поносить кольцо, цветочек мой.
БОБ. Поносить?
ДЭЙЗИ. Он им так восхищался, что решил сделать копию, понимаешь. Он такой артистичный.
БОБ. Врешь ты все.
РОДЖЕР. Я ей тоже не верю.
БОБ. Не лезьте не в свое дело!
РОДЖЕР. Извините.
БОБ
ДЭЙЗИ. Истинная правда!
БОБ. Уф!
ДЭЙЗИ. Сладкий мой, разве можно так себя вести при посторонних?
БОБ. Что?
ДЭЙЗИ. Ты гость в этом доме. Тебя пригласили на ужин.
БОБ. Плевать я на него хотел. Если они замешаны в этом деле…
РОДЖЕР. Вот это дело!
КЛЭРИС. Роджер!
РОДЖЕР. Что?
КЛЭРИС. Ты странно себя едешь.
РОДЖЕР. Ну… я… ему сочувствую.
КЛЭРИС. С чего это? Ты с ним едва знаком.
РОДЖЕР. Ну и что? Он обманутый любовник… то есть муж.
КЛЭРИС. Ты сам себя ведешь как обманутый любовник.
РОДЖЕР. Я понимаю его переживания. И к тому же…
КЛЭРИС. Что?
РОДЖЕР. Похоже, ты об этом давно знала.
КЛЭРИС. Кто? Я?
РОДЖЕР. Эх, вы, женщины. Все вы одинаковые.
ДЭЙЗИ. Что, простите?
РОДЖЕР. Что „что“?
ДЭЙЗИ. Много на себя берете!
РОДЖЕР. Я?
ДЭЙЗИ. Да.
РОДЖЕР. Ну… я… я…
ДЭЙЗИ. Что еще скажете?
РОДЖЕР. Вы… вы…
ДЭЙЗИ. Что-то вы запинаетесь, а?
РОДЖЕР. Я мужчина!
ДЭЙЗИ. И что с того?
РОДЖЕР. Я по-другому устроен.
ДЭЙЗИ. Чепуха. Звание мужчины дает вам право распоясаться, да?
РОДЖЕР. Дает. Правда, Боб?
БОБ
ДЭЙЗИ. Ха!