Читаем Панк-Рок: устная история полностью

Мне казалось, что группы нормально общаются друг с другом. А потом в туре все стало как-то очень странно. Много ненормальных вещей происходило. До того, как мы отправились в тур, все было хорошо. Мы виделись со всеми за несколько дней до тура, а потом мы регистрировались на Кингз Кросс в тот самый вечер, когда Pistols побеспредельничали на шоу Гранди. Они вернулись оттуда после того, что устроили, и говорят: «Вы не поверите, что только что произошло!» Они купили билеты на следующий день. Теперь они были во всех новостях и Малкольм старался держать их подальше от Damned и всех остальных. Мы все должны были быть в одном автобусе с Heartbreakers и Clash и все такое, но с того момента что-то странное начало происходить между группами. Парень, который присматривал за нами, Рик Роджерс сказал, что едва не расплакался, пытаясь разрулить ситуацию. Он работал в офисе Stiff Records — позже он стал менеджером Madness. Он сказал: «Вы не поверите, что было. Они нагло наезжали на вас, когда вы выступали на сцене». Короче, я пошел искать Макларена, потому что у него был список очередности выступлений групп, где Pistols были на самом верху списка. Мы шли перед Pistols, а Heartbreakers и Clash шли первыми. Он держался очень надменно, и ни с того ни с сего решил опустить нас в самый конец списка. Единственной причиной, по которой он взял нас в этот тур было то, что мы уже раньше выступали в разных местах Англии и у нас были свои фанаты — Stiff посылали нас на гастроли постоянно и повсюду. В момент, когда Pistols стали крутыми и стали появляться на первых полосах газет, Макларен подумал: «Я могу делать, что захочу. Damned мне больше не нужны». Так что мы отыграли только одно выступление. Он попытался опустить нас в самый конец списка, но я сказал ему: «Хер тебе!» Мне хотелось ему врезать. Если бы не Стив Инглиш и еще один его телохранитель, я бы ему врезал. Он подозвал Стива, а я Стива знал, но он на меня не работал, он вкалывал на Малкольма. Он смотрел на меня типа: «Не делай этого, не то мне придется тебя загасить». Пришлось проглотить собственные слова. С меня было достаточно. На хер всех! Никаких больше концертов.

Рэт Скэбис:

Другой темой было то, что Pistols, Clash и Heartbreakers путешествовали в одном автобусе, одной большой счастливой семьей. Джейк был более хитроумным. Он сказал: «Мы сделаем вот что. Мы поедем на этом транзитном вэне, будем останавливаться в дешевых гостиницах и будем независимыми». Малкольм хотел, чтобы Джейк оплатил половину расходов на тур. У нас не было денег на это, да и откуда бы им было взяться? Причиной, по которой мы поехали в тур, было то, что мы могли собрать народ на наш концерт. Джейк сказал: «Мы не будем платить половину, и мы поедем отдельно». И куда бы мы ни приехали, везде были журналисты, полицейские и зеваки, и в результате все превратилось в фарс. Помню, я говорил насчет этого со Стивом и Полом, и они были по-настоящему злы из-за этого. Один концерт состоялся в университете Лидса, и Pistols были просто охренительными. Я никогда не видел их в такой форме. Они были потрясающими. Damned, Clash и Heartbreakers все были хорошими группами, и все отрывались под них. Конечно же, Малкольм направил весь свет на нас и дал нам половину усилителей. Проблема была в том, что с нами не было Джейка. Не было кого-то, кто мог за нас постоять, того, кто знал, как справиться со сложившейся ситуацией. Так что Малкольм нас переиграл. Кажется, дело было в Дерби, на втором концерте тура Anarchy, где городской совет хотел прослушать Pistols. Нас тоже хотели прослушать, но мы отказались. Они спросили, если бы Pistols не играли для них, сыграли бы мы для них в таком случае, и мы сказали, да, мы бы сыграли, потому что люди заплатили деньги, чтобы увидеть Damned. Из-за этого пошли слухи о том, что мы продались городскому совету, чего на самом деле не было. Из-за этого нас сняли с тура. Мне всегда неприятно вспоминать об этом. Мы тусовались с Pistols на Портобелло Роуд. Мы приходили туда попить пивка субботним вечером, а потом шли воровать вещи в магазинах. (Смеется.) Мы знали этих людей. Случилось так, что это стало личным делом из-за Джейка и Малкольма. Мне еще кажется, что за Малкольмом стояла компания EMI, подсказывающая ему делать такие карьерные шаги, и Малкольм вышел на мелководье.

Брайан Джеймс:

На нас вылили столько дерьма оттого, что мы не были крутыми по отношению со всеми остальными. Да какого хрена! Вы действительно считаете, что Damned стали бы играть перед представителями городского совета, которые могли отказать нам в выступлении?

Майк Торн:

В тот вечер Дерби остался без музыки. Мэр и советник попросили о частном выступлении, чтобы они могли судить, играть нам или нет.

Напряжение росло, а мне пришлось последовать за остальными в Лидс. Хотя разрешение обсуждалось на уровне кабинета мэра, первому концерту тура в Лидсе было дано добро, и его ждал невероятный успех. Я едва помню выступление Pistols, хотя именно Damned были звездами того вечера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Music Legends & Idols

Rock'n'Roll. Грязь и величие
Rock'n'Roll. Грязь и величие

Это ваш идеальный путеводитель по миру, полному «величия рока и таинства ролла». Книга отличается непочтительностью к авторитетам и одновременно дотошностью. В ней, помимо прочего, вы найдете полный список исполнителей, выступавших на фестивале в Гластонбери; словарь малоизвестных музыкальных жанров – от альт-кантри до шугей-зинга; беспристрастную опись сольных альбомов Битлов; неожиданно остроумные и глубокие высказывания Шона Райдера и Ноэла Галлахера; мысли Боба Дилана о христианстве и Кита Ричардса – о наркотиках; а также простейшую схему, с помощью которой вы сможете прослушать все альбомы Капитана Бафхарта и не сойти с ума. Необходимые для музыканта инструменты, непредсказуемые дуэты (представьте на одной сцене Лу Рида и Kiss!) и трагическая судьба рок-усов – все в этой поразительной книге, написанной одним из лучших музыкальных критиков современности.

Джон Харрис

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное

Похожие книги