Читаем Паноптикум Города Пражского полностью

Во-первых, результатов еше ждать да ждать, они там в лаборатории не больно торопятся, во-вторых, вполне возможно, преступник не оставил следов!

Пан советник щелкнул пальцами и отправился за старым учетчиком.

Пан учетчик, мы с вами уже в летах и прекрасно поймем друг друга. Не довелось ли вам видеть кого из поклонников девушки у нее дома? Вы понимаете, что я имею в виду? В конце концов, девушка жила в комнате с окошком, а кто умеет через забор перелезть, и в окошко постучать может. Никого не приметили?

Совершенно определенно - нет, - не задумываясь ответил учетчик.

Ну насчет женщин я не решился бы утверждать ничего определенного, уважаемый, - заметил многоопытный пан советник.

А про Лидушку я утверждаю, - степенно возразил пан Шимечек.

Пан советник ничего не сказал, а оставшись наедине со стажером, проворчал:

- Старый козел учетчик тоже из тех, кому эта девица вскружила голову...

Потом же, глянув в окно, где топтались заподозренные парни, предложил:

- Пожалуй, пора решать дело, юноша. Позовите их... И будьте внимательны, вы о каждом должны иметь свое мнение, не исключено, что кого-нибудь из них придется вызвать снова. Я так думаю: поговорив, мы всех, пожалуй, отпустим - не разместить нам полк перепуганных поклонников в нашем четвертом отделении.

Дознание проходило весьма примечательно. Когда спросили, кто прошлой ночью находился неподалеку: у девушки или здесь, во дворе, добровольно и без лишних слов признались восемь человек из десяти.

- А почему же вы не были? - спросил пан советник двоих оставшихся.

Парни помолчали, переглянулись, наконец один выдавил:

- Да тут и без нас хватало...

Второй одобрил сие заявление кивком головы. Пан советник удивленно поднял брови и махнул рукой, - мол, эти двое могут идти.

- Ну а вы? Кто с ней был около полуночи? Никто не отозвался.

- Начнем с другого конпа. Что здесь делали вы? - указал пан советник на парня с краю.

Плотогон пожал плечами:

- А что мне тут делать? Ничего... Просто хотел сказать Лидушке, здесь, мол, мы, тут.

- И вы сообщили ей эту радостную весть? Плотогонщик покачал головой:

-Нет.

- А почему?

- Дак ей уже про то говорил Тонда... - парень ткнул в своего соседа.

Ну я и сказал, - кивнул сосед.

А она что?

Дак ничего. Обрадовалась... Она завсегда радовалась.

И вы никуда не пригласили ее? На свидание, к примеру? Парень печально покачал головой.

А почему?

Дак ее уже Карел пригласил.

И Карел добродушно согласился: вроде бы пригласил...

- Где вы с ней были и как долго? - спросил пан советник Карела.

Нигде не был...

Она отказалась?

- Дак вроде нет. Только не пошла со мной, - уныло вздохнул молодой плотогон.

Пан советник глянул на стажера, тот лишь растерянно пожал плечами.

- Да что вы мне сказки сказываете: девушка никуда ни с кем не ходила и никогда ни с кем не говорила, а вы все вокруг нее увивались... Если бы только вы... Ведь есть и другие артели!

Плотогоны угрожающе загомонили.

Вот же, - непрошеным отозвался молодой парень. - И они, надоть, за ней таскались, из Лишковой, значит, артели. Лишковы, скорее всего, а ихний длинный Гонза и вовсе ей проходу не давал. Мы уж были радешеньки, как одни тут остались.

И поспешили этим воспользоваться... А теперь честно, кто вчера вечером говорил с девушкой? И сдается мне, с глазу на глаз.

Стало тихо. Разумеется, все знали, только никто не хотел выдавать товарища. Пан советник смотрел на них и думал: "Не хотелось бы ошибиться, только из этих парней никто на убийцу не похож. Конечно, криминалист не имеет права так рассуждать и поддаваться самовнушению, да ведь есть же у меня глаза: здоровые простые парни, на танцульках подраться - это пожалуйста. Но разбить девке голову, а потом еще и задушить - не их рук дело".

Вдруг один поднял руку:

Я говорил.

Что вы? - вздрогнул пан советник, внезапно выведенный из задумчивости.

Я с ней был.

Все облегченно вздохнули. Да, Лойза единственный из всех добился у нее успеха. Не напрасно намывал он свои резиновые сапоги.

О чем вы с ней говорили? В котором часу? - набросился на него стажер.

В котором часу, не знаю, сразу после спать пошел. А что говорил... То да се, обыкновенно. Прямо и сказал: как дознаюсь про ухажера из другой артели, от Лишки или от Янечека, так...

Вы ей угрожали? - строго спросил молодой криминалист.

Я не угрожал. Только сказал, что убью.

Пан советник прищурился. Ну, наш молодой сотрудник может быть доволен. Получил неопровержимое доказательство, дабы молодца под замок. И так-таки сделает...

Почему вы угрожали? - поспешно спросил он. - В шутку?

Какие там шутки, взаправду, - ответил парень, упорно глядя вниз.

Да, молодец все выложил как на духу. Пан советник понял - его не переубедишь.

- Вы ее и убили! - с мрачной уверенностью констатировал стажер.

Молодой плотогон поднял глаза и с удивлением спросил:

- А зачем? Она ведь ни с кем из других артелей не путалась. Вчера только наша артель здесь и была.

Остальные невнятным бормотанием одобрили его заявление.

Вы останетесь, мы еще потолкуем, - сказал стажер, остальных отпустил. Расходились малость растерянно. Один вернулся от самой двери:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика