Читаем Пансионат на Страндвеген полностью

— Некий офицер СС. Бывший сотрудник администрации концлагеря в Освенциме.

— Черт возьми! — вырвалось у короля репортеров. — Пе рестаньте наконец говорить загадками. Я слишком стар для игры в прятки.

— Хорошо, — согласился офицер. — Я сдержу слово и рас скажу вам все. Правда, боюсь, это вам не пригодится: ведь «Квельспостен» — вечерняя газета, а вся утренняя пресса напе чатает сообщение управления полиции о завершении дела по раскрытию трех убийств в Ломме. Зато доктор Нилеруд сможет закончить свой дневник.

— А я боюсь, — репортер злился все больше, — что дой дет и до четвертого убийства, убийства некоего офицера по лиции.

— До чего же вы, журналисты, нетерпеливый народ, — Магнус Торг был в отличном настроении. — Ну да ладно, по скольку мне недвусмысленно пригрозили, я сдаюсь, опасаясь за свою жизнь.

Свен Бреман хотел еще что-то сказать, но потом махнул рукой.

— Итак, — начал свой рассказ Магнус Торг, — должен при знать, что мы имели дело с очень опытным преступником. Он думал, что сумеет сделать то, чего почти никому не удавалось сделать, — безнаказанно убивать людей. Еще до недавнего вре мени ему казалось, что он не совершил ни одной ошибки и на ходится вне подозрений. Но он ошибался. Я давно подозревал его, точнее, с того момента, как начал следствие. Постепенно мои подозрения укреплялись. Поначалу у меня не было ника ких доводов против него, теперь я располагаю неопровержимыми доказательствами. Преступник сам помог мне: он делал ошибку за ошибкой. Хочу подчеркнуть, что помощь доктора Нилеруда, его подробный дневник, весьма облегчили мне ведение след ствия. Я очень благодарен вам, господин доктор.

Судебный врач молча поклонился.

— Мы установили, как вам уже известно, что Мария Янссон встретила человека, который показался ей похожим на одного из военных преступников, офицера СС из бывшей администра ции концлагеря в Освенциме. Мария Янссон не была уверена в своих подозрениях и потому не обратилась в полицию, а поде лилась ими с Хельмером Янссоном, польским дипломатом Ви тольдом Овицким и одним из бывших заключенных Освенцима, постоянно живущим в Ломме.

— «Den gammle fiskaren»? — спросил репортер.

— Именно. Со старым рыбаком. Мы знаем, что все эти три разговора велись по-польски. Хельмер Янссон, как и господин Овицкий, отлично помнят, что Мария Янссон говорила с ними по телефону по-польски. Froken Лилиан тоже припомнила, что последний телефонный разговор, который был у госпожи Янссон в день ее смерти, велся на каком-то незнакомом девушке языке. Отсюда простой вывод: преступник знает этот язык. Признаюсь, полиция провела один невинный эксперимент и убедилась, что тот, кого мы подозревали в совершении преступления, владеет польским языком. Возможно, он не умеет говорить и писать, но понимает прекрасно.

— Ничего не понимаю, — заметил доктор Нилеруд.

— Скоро поймете, — успокоил его офицер и продолжил свой рассказ: — Раскрытие преступником того, что он знает польский, было не первым его промахом. Еще раньше, сделав мне комплимент по поводу моей спортивной фигуры, он посе товал, что я не ношу мундира, а то мне очень бы пошел зеле ный цвет. Преступник допустил роковую ошибку. Зеленые мун диры были у офицеров гестапо в Освенциме. Шведская полиция, точнее та ее часть, которая ходит в форме: служба движения и порядка, носит мундиры темно-синего цвета. Вот тогда-то я впервые заподозрил этого человека.

Все молчали, и офицер продолжил:

— Итак, в Ломме произошла встреча скрывающегося воен ного преступника и его будущей жертвы. Но преступник не был уверен, что его узнали, поэтому он ничего не предпринимал и только внимательно следил за госпожой Янссон. Сбежать он не мог. Это бы его сразу выдало. Он даже не успел бы покинуть Скандинавию. В лучшем случае добрался бы до Копенгагена. Вскоре ему удалось подслушать разговор Марии Янссон со ста рым поляком. Тут он понял, что должен действовать быстро и решительно. Через несколько часов одна из самых богатых жен щин Швеции была мертва.

Свен Бреман быстро писал.

— Я допускаю, что поначалу преступник не собирался уби вать старого рыбака. Он думал, что полиция не узнает ни о нем, ни о его связях с Марией Янссон. Но хозяин мехового магази на в Мальмё упомянул о старом поляке, а Лилиан помогла нам его найти. Я решил повидаться со Станиславом Тшечецким на следующее утро. К сожалению, убийца оказался проворнее.

— Теперь понимаю, — сказал журналист.

— Если уж ты вступил на путь убийства, надо убивать и дальше. Поляк становится второй жертвой. И тут, в самый не подходящий момент, преступник встречает полицейского из Лом мы, Альгота Ольссона. Это могло случиться до или после совер шения преступления. Он боится, что полицейский может связать эту встречу с убийством поляка. И Альгот Ольссон оказывается следующей жертвой. Одновременно преступник делает все, чтобы замести следы, сбить полицию с толку. Неплохой мыслью было подбросить в домик Тшечецкого кольцо с жемчужиной, о кото ром мы все знали, что оно принадлежало fru Янссон. Я думаю, что он нашел это кольцо после того, как его потеряла Лилиан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы