Читаем Панспермия полностью

Они были на каменистом горном плато почти по середине которого, немного ближе к краю на каких то железных и тонких столбах стоял… Тут Лэг решил, что это, должно быть храм. Уж больно необычная была конструкция. Таких он никогда не видел в своей жизни, но про храмы ему слышать доводилось. Говорят, на востоке острова они были даже в деревнях. И выглядели необычно. Сверху, почти все плато накрывал какой то странный, полупрозрачный шатер, вход которого обрывался в пропасть. У входа, замерев, стоял воин. Или его статуя. Лэг еще не решил. Он бы и дальше продолжил оглядываться, но тут увидел, что у скалы, с края плато, противоположному тому, где располагался вход, стоит стол, накрытый всякой снедью. После этого он забыл о всяких странностях. В его желудке заурчало, рот наполнился слюной, а в глазах появился голодный блеск. Священник, проследив за его взглядом, опять улыбнулся и сказал:

— Ты, наверное, голоден. Пойдем к столу. Ты поешь, а я расскажу где и почему ты очутился.

Лэг согласно кивнул и, забыв про свой страх, заторопился к еде. Не забыв прочесть молитву, за что священник удостоил его благожелательным кивком, он набросился на закуски. Его же провожатый, подождав когда он насытится, неторопливо начал свой рассказ.

— Видишь ли Лэг, ты понадобился Богу.

При этих словах житель Новой Земли испуганно вскинулся. Он хоть и не блистал умом, но от мамы и папы слышал, что вышние силы не очень то любят людей, полагая их греховными и грязными, и позволяют им жить исключительно из милости и своего к ним сострадания. И, если он, Лэг, вдруг понадобился Богу, ничем хорошим ему это точно не грозит. Увидев такую реакцию, священник вскинул руки в успокаивающем жесте.

— Нен-нет. Тебе не стоит переживать. Ничего страшного с тобой не случиться. Просто Бог решил вновь посмотреть на людей.

От этих слов Лэгу стало не по себе. Он точно знал, что когда всевышний смотиит на людей, ничем хорошим это для них уж точно не заканчивается. Но священник, казалось, не заметил его испуга, и продолжил.

— Да, Бог так решил. И потребовал показать ему обычного человека. Но, согласись, нельзя же показывать ему первого встречного? Вот мы, священство, посовещавшись, и выбрали тебя. Почему? Ты чист душей, ты трудолюбив, ты не нарушаешь заповеди, ты чтишь родителей своих, ты не лжешь.

От такой похвалы, услышанной из уст такой высокой особы, на сердце у Лэга потеплело. А священник тем временем продолжил:

— Ты же ведь не откажешься помочь нам?

Лэг согласно кивнул. Однако, подумав, что его поймут неправильно, тут же добавил: «Да, ваше чистейшество.»

— Вот и прекрасно, — продолжил священник. — Теперь о том, что ты должен будешь делать. — Он многозначительно посмотрел на Лэга. Тот внутренне сжался под этим немигающим взглядом. Признаться, священник его изрядно пугал. Но чем было непонятно. — Так вот, твои обязанности не будут обременительны. Ты будешь жить в этом доме. — он показал рукой на строение из камней, в котором Лэг пришел в себя. — Вести себя как обычно и, время от времени, мы будем с тобою беседовать. Запомни, это очень важно! Ибо Бог будет судить о нас по этим беседам! Единственное условие — полная откровенность ибо Он не переносит фальши. Договорились Лэг?

Тот в ответ кивнул…

Дурачек, ставший гением

С того момента, как Лэг пошел на сотрудничество у Венцеля стало получаться много лучше вживаться в его роль. Информация о прошлом острова, в виде легенд, анекдотов, страшных сказок лилась огромным потоком, находя подтверждения либо опровержения в записях, сделанных автоматическими станциями за последние две тысячи лет. И, хотя, иногда отделить зерна от плевел представлялось очень сложным, у Венцеля начала складываться стройная и подтверждаемая документально, версия развития именно этой англомерации людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги