Читаем Пантера полностью

Впрочем, эти блуждания тоже принесли свою пользу. Оказалось, Лисичанск много старше, чем можно себе представить. Некоторые здания явно возводились под влиянием средневековых европейских зодчих, а мостики через пересыхающую реку так и вовсе наводили на мысль о глубокой старине. Кроме того Жанну заинтересовал древний памятник королеве Лилии. Кто она? Зачем стоит на коленях, словно просит прощения? Почему Зорина никогда прежде не слыхала о такой? Вопросы…

Обнаружив гостиницу, журналистка долго не могла поверить, что вот это обшарпанное здание, ничем не отличающееся от таких же дряхлых пенсионеров, по обе стороны улицы, действительно готово принять постояльцев. Но её удивление оказалось лишь слабой тенью изумления, которое испытал администратор, игравший в карты с седым портье. Оба некоторое время раскрыв рты смотрели на девушку и лишь потом переспросили: неужели ей действительно нужен номер? Судя по всему, последний гость жил здесь лет сто назад, не меньше.

Номера в пыльном здании оказались так себе. Но всё же лучше, чем некоторые, куда её угораздило попадать на курортах и много лучше, чем она ожидала после такого приёма. Старый телевизор вполне чётко демонстрировал полсотни каналов, кондиционер глухо урчал, освежая воздух и даже имелся рабочий стационарный телефон. В душевой отсутствовали неизбежные хозяева номеров в дешёвых отелях — тараканы. А вот с водой возникли некоторые проблемы, поэтому перед сном пришлось принимать душ из ледяной воды. Но и это оказалось к лучшему — холодные струи сбили напряжение дурацкого дня и девушка спокойно проспала до самого рассвета.

И вот сейчас Жанна неторопливо шагала по извилистой улочке, поросшей высокими старыми деревьями. За их редеющими кронами терялись дряхлые двухэтажные постройки, напоминающие ворчливых стариков, подслеповато вглядывающихся в незнакомку тусклыми глазами окон. А незнакомке позарез требовалось не пропустить нужную тропинку, ведущую к прокату автомобилей. Только так Зорина могла почувствовать себя полноценным человеком, а не каким-то инвалидом.

Жанна усмехнулась, внезапно вспомнив курьёз, связанный с её вселением в гостиницу. Отель оказался собственностью того, кого она приняла за администратора и держал заведение тот скорее для собственного удовольствия. Последний посетитель здесь ночевал действительно весьма давно, поэтому хозяин долго совещался с седым портье, обсуждая стоимость комнаты. В конце концов старик назвал сумму, тут же поинтересовавшись, не загнул ли он? Девушка улыбаясь успокоила его и расплатилась. Названная такса казалась смехотворной даже в условиях дикой провинции.

Посмеиваясь над незадачливым бизнесменом, Жанна едва не пропустила нужный поворот, спрятавшийся в пышных кустах. Спустя полсотни шагов перед ней открылась небольшая площадка под ржавым навесом, где висела перекошенная табличка: «Эксклюзив». Похоже местные жители просто обожали подобные громкие вычурные названия.

Ну и да, выставленные автомобили претендовали на эксклюзивность. Своей древностью. Таких старых Фордов и Ниссанов Зорина не видела уже давным-давно. Скептически изучив четырёхколёсную рухлядь, Жанна тяжело вздохнула и направилась в офис. Ну, в смысле, в ободранную будку с запылившимися окнами и натужно хрипящим кондиционером.

Внутри оказалось жарко и душно, отчего возникал вопрос: зачем дребезжит коробка в окне? Конторка, за которой должен был кто-то сидеть, скучала в одиночестве. Осмотрев антикварный звонок, лежавший в высохшей лужице чего-то липкого, девушка осторожно коснулась его пальцем. Глухо брямкнуло.

— А, что? — из-под стойки вынырнула взлохмаченная голова, а после появилось и неуклюжее остальное, сжимающее в руках древний ноут, — Добрый день. Чего желаете?

— Скорее, доброе утро, — журналистка улыбнулась, рассматривая угри на физиономии подростка, — Насколько я понимаю, здесь можно взять на прокат автомобиль. Ну, тот, который способен передвигаться. Есть же такие, я надеюсь?

Парень взлохматил свои, и без того растрёпанные, волосы.

— Ну, вообще-то, теоретически, они все способны передвигаться, — внезапно взгляд юноши стал очень хитрым, — Впрочем, я могу предложить вам собственную машину. Если вы согласитесь взять меня, в качестве водителя. По рукам?

Зорина ощутила, как её разбирает смех. Так к ней ещё никто не клеился. Что за глухомань, да ещё и так близко от столицы? Может она угодила в параллельную реальность?

— Какая из ваших развалин самая самоходящая? — со вздохом сказала девушка, — Парень, не обижайся, но я предпочитаю возить себя сама. Все взрослые девочки так делают.

Всё-таки парень обиделся, потому что заполняя нужные графы он ни разу не поднял глаза и не сказал ни слова. Однако Жанне требовались не только ключи от старой рухляди, но и кое какая информация. Поэтому девушка изобразила свою козырную «улыбку соблазнительницы», способную растопить даже сердце снеговика и добавила в голос концентрированную порцию мёда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература