Читаем Панцерополис полностью

— Но вражеские истребители уже должны нас нагонять.

Она ударила лицо, которое это сказало.

Послышался на удивление славный звук.

Пауль, поддерживающий Вальтера, шутливо засвистел.

Девушка глянула прямо на Вальтера.

— Этот корабль набит хрупким оборудованием, так что я не хочу разбрызгать по нему кровь.

Выдав наглую ложь, она потянулась к правому рукаву его лабораторного халата и робы.

Едва лишь дотронувшись, Эльза осознала, что одежда внутри превратилась в мокрое тряпьё.

Игнорируя, как сильно она пачкает руки, девушка начала закатывать рукав халата до его предплечья.

— Дяденька, садитесь в кресло пилота. Вражеские истребители не за горами.

— Ладно, ладно.

Голос Пауля звучал на удивление счастливо, и прежде чем двинуться в кресло пилота, он постучал Вальтера по плечу. Тот в ответ горько улыбнулся.

Эльза задумалась об этом всего на миг, и закатала рукав его робы. Его рука оголилась, и её почти как масло покрывала красная кровь.

Девушка увидела рану, закатала рукава сильнее и остановилась у локтя.

— Не слишком туго?

— Ты пытаешься остановить кровь, так что всё отлично.

Хорошо.

Она вытащила платок и вытерла кровь с его руки.

— Была бы у меня шина… Мне сделать поддерживающую повязку?

— Я могу положить руку на подлокотник, так что незачем.

Рука ещё должна изрядно побаливать, и Эльза бережно обвязала рану платком.

— Вот и готово.

Она отступила и наконец-то посмотрела ему в лицо.

Вальтер почесал затылок здоровой рукой.

— Эльза.

— Что?

— Прежде я всего раз в жизни получал пощёчину от женщины, и несколько гордился этим фактом.

— От кого же была первая? Если скажешь, что от матери, то получишь и третью.

Прежде чем ответить, он ненадолго задумался.

— Только не сильно, ладно?

Она шлёпнула его по второй щеке быстрее, чем он закончил говорить. Звук был не хуже первого.

— Хватит глупостей. Садись давай на своё место. Ну в самом деле.

Эльза глянула на его лицо и увидела кровь на отпечатке её пощечины.

Ах.

Девушка осознала, что её руки покрыты кровью. Она высыхала, и её отпечатки выделялись.

Эльза вздохнула:

— Тебе есть чем вытереть кровь?

— Я всегда вытираю руки о полы своего халата.

— Прошу, не говори это так серьёзно.

Ей ничего не оставалось, кроме как подхватить сумку, которую она оставила на сиденье Вальтера. Девушка вытащила полотенце и запоздало осознала, что могла использовать его на руке Вальтера.

— Поверни лицо туда.

—…Ты снова собираешься меня ударить?

— Ты чего так перепугался? Теперь поверни лицо туда, или я реально врежу.

Вальтер присел и наклонился вперёд, как она и просила.

— Хороший мальчик.

Она обращалась к нему, словно к питомцу, и вытирала кровь с его щёк.

— Вот так. Сойдёт.

— Я вернул былую красоту?

— Ты? Красоту?

—…Я больше никогда у тебя ничего не попрошу.

Вальтер нахмурился, прошёл мимо и сел в кресло стрелка.

Левой рукой он разместил правую на подлокотнике, разложил правый кулак и ухватился за сферу для излучателя поля.

Затем парень снова повернулся к Эльзе.

— Это сиденье немного поменялось.

—Чтобы можно было самой в нём сидеть, я немного пошаманила над его регулятором положения. А ещё я малость модифицировала систему распознавания голоса.

Девушка вытащила из кармана передатчик и сунула Вальтеру.

Он подобрал его левой рукой.

— Насколько он теперь хорош?

— Должен быть чуточку умнее, чем раньше.

— Ясно.

Молодой человек уставился перед собой и скомандовал:

— Сидеть.

Кайзербург не ответил.

— Эльза, эта штука совсем не поумнела.

— Ты уверен, что он не пытается соответствовать интеллекту своего пользователя?

— Хм, может, и правда. Значит, от меня он примет только сложные, интеллектуальные и весьма изысканные команды.

— Ты уверен, что не хочешь получить пулю ещё и в башку?

— Как грубо. Я всегда так себя вёл.

— Эй, вы двое. Сейчас не время говорить глупости.

— Я вовсе не говорил глупости.

— И я.

— Заткнитесь! — гаркнул Пауль, ударив кулаком по подлокотнику. — Попытайтесь немного помолчать. Враг здесь, и он пытается напасть на нас разом.

И действительно, несколько инверсионных следов в небе помчались к ним. Эльза торопливо заняла место навигатора.

На радаре точками света появились вражеские корабли.

— Ухты… Да их тут целая армия!

— Не говори, что там армия! Скажи сколько их! Или ты умеешь считать только до трёх?!

— В самом деле, Эльза. Вместо того, чтобы звать их армией, скажи лучше, что это впечатляющий улов.

— Заткнитесь, оба. У них всё равно нет шансов, так какая разница? Нам следует беспокоиться только о чёрном, да?

Тот истребитель появится? Майер появится?

Если да, будет нам сражение.

С этой мыслью она застегнула ремень безопасности.

Битва действительно начиналась.

Часть 5

В 15:21 количество сбитых истребителей перевалило за десяток, а Оскар выдал новые приказы.

— С восстановлением центра тяжести Айна высылайте Фламмен Риттер. До тех пор, отправьте все истребители кружить над Берлином, преследуйте Кайзербург и продолжайте на него наседать. Но не атакуйте. После запуска Фламмен Риттера всем истребителям вернуться на свои корабли.

Часть 6

В 15:23 Фламмен Риттер всё ещё крепился к восьмому гнезду левой стороны Айна.

Перейти на страницу:

Все книги серии CITY

Похожие книги