Читаем Панцирь (СИ) полностью

— Танцор, есть ли в твоих целях причинить какой-либо вред Изоту?

— Нет.

— Может личные счеты с жителями?

— Лейтенант, я только очнулся. Единственный к кому у меня есть претензии — это бродячий торговец, но там речь не о насилии, и он не ваш житель.

Лейтенант выжидающе уставился на Боро:

— Ложь не прозвучала, — прохрипел сержант. — По крайней мере, прямая. Все достаточно ровно, лейт.

Социальный модуль?

Недурно устроились.

— Есть смысл в дополнительных вопросах?

— Отсутствует.

Лейтенант вернул взгляд обратно на меня:

— Мои извинения, если общение показалось грубым, — и опять безразличие, скорей всего звучит стандартная должностная формулировка. — Без проверки пускать не дело. Нужно составить общее представление о прибывающем. Уменьшить риски.

— А что было бы если я соврал в чем-то?

Лейтенант помолчал недолго, затем сказал:

— Смотря в чем.

— В вопросах про Идола.

— Мы бы тебя убили, — прохрипел Боро. — Это, думаю, и кхуну очевидно.

Кивнул.

Действительно, брать такого на допрос — не лучшая идея.

— А если про что-то более приземленное?

— Тогда бы уже расширили список вопросов, узнали детали, — ответил лейтенант. — Если что-то недопустимое, отправили бы прочь. Если бы ложь продолжалась — опять же прочь или в расход, в зависимости от продемонстрированной адекватности. У нас здесь промышленность. Нам лишние умники не нужны, своих куда девать не знаем.

— Вполне разумно.

— А вот некоторые панцирники не понимают.

Я поморщился. Моды усилили давление.

— Все дхалы разные. На будущее лейтенант, панцирник — оскорбление.

— О, я то и не знал, — он широко улыбнулся, все он прекрасно знал. — Сейчас доложим Советнице. Тебе еще с ней поболтать придется, но там быстро. Сержант проводит.

Боро нагло ухмылялся.

— Call birt, — сказал лейтенант оператору и тот застучал по кнопкам.

Боро направился к выходу.

Я забрал свои вещи и двинулся следом.

***

Спускались с помощью одной из лифтовых платформ. Сержант выбрал самую мелкую из пассажирских, похожую скорее на клетушку для пленников.

Боро молчал. Я был рад этому: идиотские словесные пикировки только бы помешали рассмотреть окружение.

Попусту рассеивать внимание — лишнее усилие.

Поселение обвивалось вокруг “внутренностей” расщелины, удивляя яркостью и цветастостью.

Породы неестественно переходили из одного цвета в другой слоями — это уже казалось странным, но понимание этого — не мешало наслаждаться: красный уходил в бурый, затем в рыжий, желтый по соседству в костяной и опять в желтый. Отдельно виделись вкрапления темно-серых и черных цветов. Между этажами редкими опорами-костяками возвышались белые столбцы. Из всего этого и “высекли” город.

Площадки, выдолбленные галереи, туннели, уводящие вглубь скалистой породы, каменные аллеи, ряды барельефов; заводы — предположу — в глубине пещерных комплексов — от которых только и виднелись входные арки и вырывающиеся то тут, то там — трубчатые массивы.

Стороны Изота соединяли мосты — внушительные каменные и хлипкие из деревянного эрзаца.

Этажи тянулись вниз, с интервалом в двадцать метров между каждым. После пятого интервал увеличивался и неясно насколько; рассмотреть, что там в глубине не получалось.

— Сколько их?

— Девять, — поморщился Боро.

Видимо для легионеров — еще та головная боль.

Практически все жители носили маски.

Я видел множество людей и медленно бредущих животных с повозками посреди десяток рекламных вывесок, светящихся неотидовыми камнями зеленых и желтых цветов. И это только первый этаж.

Яла указала на зверей пальцем и сказала:

— Батары тащить.

Присмотрелся: костистые серые звери, с серебряными жилами по телу и с рогами, могучими, бледно-синими.

В телегах у них самые разные грузы: бочки, связки бурдюков, россыпи руды, ящики, мебель; везли и людей.

Видел и несколько громадин мутантов, рост которых определить было тяжко. Если навскидку, где-то на голову выше меня — они как раз те, кто масок не носил.

Серокожие.

Стрекочущий механизм лифтовой клети замер, мы прибыли на первый этаж.

Преодолели путь в сотню метров по “выступу” площади, зашли в ведущий туннель прошли три сотни шагов, игнорируя десятки и десятки боковых гермо-дверей, и добрались до шикарной арки, с правой стороны.

Украшена она щедро. Рельеф на ней изображал горных львов, из спин которых вырастали алхимические трубы. Глаза зверей выделялись вставленными сапфирами.

Боро приказал:

— Оставь оружие и рабыню здесь.

Поморщился.

Сержант усмехнулся, шрам на его лице скаканул наверх, он добавил:

— Ничего. Подождёт, не развалится.

Боро не понял моих переживаний. Без оружия я ощущал себя некомфортно.

За аркой виднелся коридор и несколько гермо-дверей. Туда мы и прошли. Потом пару гостевых комнат, опять коридоры и зал с просителями, судя по недовольным рожам собравшихся. Еще один небольшой коридор, и мы оказались перед чёрной дверью из истинного дерева.

Сержант осторожно постучал.

— Заходи, амтан вонючий, — прозвучал в ответ грубый женский голос.

— Госпожа советница, дхала привел.

Украшений в кабинете не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы