Он вытянулся во весь свой огромный рост и расправил крылья на всю ширину улицы. В человеческом обличье Райнор походил на гору. В облике дракона он был подобен вулкану. Лошади заржали, встав на дыбы и едва не вырвались на свободу. Двое из дозора оказались на земле и поспешно схватили поводья, чтобы не дать коням ускакать.
У Томаса расширились зрачки, и он выглядел так, будто вот-вот обмочится. Он взял себя в руки, передал свою лошадь одному из дозорных и пошел уверенным шагом вперед, а Кастель — следом за ним. Когда они приблизились к Райнору, то прижались спинами к фасаду здания и заскользили по нему, словно пытаясь пересечь очень узкий проход, стараясь держаться как можно дальше от него. Затем перешли на бег, пока не добрались до меня с Грейсоном.
— Ты должен научить своих людей вести себя с подобающим уважением, — пожаловался Томас.
— Я не вижу ничего плохого в том, как он себя вел, — сказал я. — И, как я уже говорил вам раньше, у нас нет лидера. В равной степени я подчиняюсь Райнору, как и он мне. Так устроены полеты драконов.
— Верно, — сказал Томас. — Еще одна вещь, которую я никогда не пойму в вашей компании. — Он переключил свое внимание на Грейсона. — Вы были в здании во время пожара?
— Я живу… или жил там. О боже, все сгорело, да? Все.
В этот момент с неба спустился Делос и приземлился рядом с нами. Ветер от его прилета чуть не сбил Томаса и Кастель с ног. Они стояли неподвижно, как пугала, и делали все возможное, чтобы не убежать.
— Ага, — сказал Делос. — Сгорел дотла. Когда лед растает, останется только фасад.
— Ты был один? — спросила Кастель у Грейсона.
— Да. Я снимал комнату наверху. Раньше там было складское помещение, но владелец таверны разрешил мне там жить. Черт, у мистера Форестера завтра утром будет сердечный приступ. Думаю, это значит, что мне негде работать.
— Понятно. У тебя нет альфы? — Кастель разглядывала округлый живот Грейсона. Грейсон, казалось, не слышал ее — он бессмысленно уставился в землю, и я понял, что все произошедшее начинает его догонять.
— Без работы, — пробормотал он. — Деньги…
— Омега. У тебя нет альфы?
— Почему бы тебе не пойти и не сделать свою работу: осмотреть местность к примеру? — сказал я, вставая перед Грейсоном. — Мы позаботимся о нем.
Делос бросил на меня вопросительный взгляд, как бы спрашивая: «Что значит — позаботимся о нем?». Я проигнорировал его. Кастель фыркнула, и они с Томасом поспешили по улице в сторону сгоревшего здания.
— Я в порядке, не беспокойся обо мне, — сказал Грейсон.
— Он в порядке, не беспокойся о нем, — повторил Делос.
— Ему нужно где-то остановиться на ночь. Плюс, одежда и обувь. Пусть переночует на станции ночь. Делос, Райнор? Общее мнение.
— Правда, я в порядке, — сказал Грейсон. — Я буду в порядке, у меня есть место, куда я могу пойти. Друзья и, сам понимаешь. Я буду в порядке.
— Мы не приютим еще одного бездомного, — хмыкнул Делос.
— Сейчас середина ночи, — сказал я. — Тебе нужно где-то остановиться.
— Подожди, — сказал Делос. — У нас уже есть кошка.
— Я не против, — сказал Райнор. — Одна ночь. Этого недостаточно, чтобы дом пропах человеком, — ухмыльнулся он.
Делос нахмурился.
— Но подождите, я… — Затем он вздохнул, и я понял, что он согласен.
Грейсон посмотрел в сторону развалин таверны, затем безо всякого предупреждения вскочил и побежал к ней. Он был босиком, и только бинты прикрывали его израненные стопы. Даже мазь, которую я нанес, не могла заглушить боль от бега по грубому камню.
— Подожди, куда ты побежал? — крикнул я.
То, как он бежал, было похоже на одержимость, как будто в доме был кто-то, кого он должен спасти. Я догнал его у передней части здания, и схватил его за руку.
— Стой, — сказал я. — Ты не можешь войти внутрь.
— Я должен, — сказал он, и когда он повернулся ко мне, я увидел отчаяние на его лице.
— Эта дверь заперта льдом. Никто туда не попадет, пока он не растает. Кроме того, тут остались лишь угольные руины. Ты слышал, что мы говорили. Ты видел огонь. Внутри все сгорело. Ты сказал, что был один. В чем дело?
Он заговорил так тихо, что я едва мог его расслышать.
— Мои… мои вещи. Мой способ выбраться. — Он прижал руку ко льду. — Почему я не схватил их? Какой же я глупый!
— Послушай, что бы там ни было… это не так важно, как твоя жизнь. Ты выжил. Не каждому это удается.
— Я знаю. Я не могу поверить, что это случилось.
— Мне жаль, — сказал я ему. — Завтра, когда лед растает, ты сможешь вернуться и посмотреть, что ты сможешь найти. А сейчас тебе нужно поберечь ноги.
Он поморщился, словно внезапно снова осознал боль. Я схватил его и поднял с земли.
— Мы уходим. Я собираюсь измениться, не бойся.
— Бояться? Кого, тебя? — Он покачал головой. — Я не боюсь.
Я улыбнулся, забавляясь жесткому стержню этого человеческого омеги. Он сильно отличался от других. Я никогда раньше не встречал такого человека, как он. В Грейсоне была сила, в его сердце — чистота, которая говорила со мной, и хотя гнев на человечество все еще пылал во мне, Грейсон был первым, кто действительно заставил меня почувствовать что-то, кроме злобы.