Читаем Папа из Огня полностью

— Вот же черт, — хмыкнул Райнор. Он сложил крылья, его тело уменьшилось, и чешуя превратилась в ткань и плоть. Он побежал вперед и опустился на колени рядом с холодным, неподвижным комочком черного меха: одна из кошек, опаленная и теперь неподвижно застывшая.

Мы с Делосом подошли к нему в человеческом обличье. Райнор подхватил кошку на руки.

— Глупая кошка, — пробормотал он. — Почему ты не убежала?

— Она жива? — спросил я.

— Конечно, нет, — сказал Делос. — Она стала льдышкой.

Райнор прижал комочек к своей массивной груди. Каким бы суровым он ни казался, он был неравнодушен к пушистым созданиям. От его кожи поднимался пар, а с шерсти кошки начала капать вода. Райнор использовал свое тепло, согревая ее.

— Имей немного веры, Делос, — сказал Райнор. — Или твое холодное сердце не способно на это?

Делос засмеялся, и от его дыхания затуманился воздух.

Я положил руку на спину кошки и направил тепло в ладонь. Я почувствовал пульс, очень слабый, но по мере того, как мы передавали наше тепло в ее тело, он становился все отчетливее. Затем она открыла глаза, два маленьких зеленых драгоценных камня, и слабо мяукнула, как будто благодарила нас.

На улице царствовала тишина, лишь изредка раздавался скрип обугленного и покрытого инеем дерева. Никто не заговорил с нами, не поблагодарил. Они все прятались. Кто бы осмелился заговорить с драконом? Так уж устроен мир. Все боялись чего-то. А большинство боялись нас.

— Я заберу ее с собой на станцию, — сказал Райнор. — Можно?

Мы были одним отрядом, ближе, чем братья. Каждое решение должно быть единогласным.

— Мы не можем оставить ее здесь, — сказал я. — Она умрет.

— Как скажешь, — сказал Делос. — Я не против. Но ты, Райнор, заботишься о ней. Если она будет меня беспокоить, я без колебаний превращу ее во вкусное мороженое.

— А я превращу твои яйца в кусочки угля, — сказал Райнор.

Он осторожно поставил кошку рядом со своим сапогом. Кости сдвигались, расширялись, скручивались, появлялась чешуя, рога прорастали, а зубы удлинялись. Наши тела росли и возвышались до крыш зданий и могли заглянуть в окна на втором этаже. Райнор осторожно взял комочек меха когтями.

Когда мы влетели, от наших крыльев, по улице проносились маленькие круговороты, поднимался в воздух пепел и пыль, и вывески на окнах бешено раскачивались на своих балках, а мы втроем поднимались все выше и выше в ночное небо, обратно к окраинам Старого порта, обратно к станции.

<p><strong>Глава 1</strong></p><p><emphasis>Грейсон</emphasis></p><p><image l:href="#img_3"/></p>

Я почувствовал, как зашевелилась в животе моя девочка: ее обычные утренние пинки, но окончательно меня разбудил шум на кухне таверны и крики мистера Форестера, который спрашивал, почему я еще не спустился, не стою за стойкой и не разношу чай и печенье мужчинам, уходящим на фабрики, и кружки с элем тем, кто закончил свою ночную смену. Я натянул фартук и оставил свое мнение при себе, поскольку оно ничем не помешало бы его ворчанию.

— Я разрешил тебе снимать комнату наверху, и ожидаю, что ты придешь вовремя! — сказал мистер Форестер, когда я проходил мимо него.

Протиснувшись через двойные двери, я схватил тарелку с яичницей, сосисками и кружку чая, ожидавшую своего часа, и передал их усталому мужчине за стойкой.

— Эй, омега. Где мой эль? — спросил бородатый, покрытый сажей мужчина.

— У меня есть имя, — сказал я. — Меня зовут Грейсон, и придержи своих чертовых лошадей.

— Омега! — крикнул кто-то еще. — Принеси чай и тарелку сосисок. И помидоры на гриле к ним.

Оловянная кружка наполнилась пенистым напитком, и я поставил ее на прилавок, прежде чем просунуть голову в подсобку, чтобы выкрикнуть новый заказ. Я привык к неуважению, такое бывало каждый день. Беременный, без альфы, не спаренный, работающий в таверне… это идеальный бурный коктейль табу, привлекающих всеобщее внимание. Но меня это не задевало. Конечно, это могло вызвать недовольство, но мне, если честно, некогда было беспокоиться о том, что люди думают обо мне. А с ребенком, растущим у меня в животе, я знал, что должен быть сильным. Она тоже должна стать сильной.

Как я узнал, что это девочка? Я просто почувствовал ее, другого объяснения не было. До ее рождения оставалось около месяца, может, меньше, и, надеюсь, к тому времени я заработаю достаточно денег, чтобы снять жилье получше, чем захолустная спальня над таверной, где я мог спать только три часа за ночь из-за необходимости закрывать и открывать это проклятое место. Если меня спросят как я еще не сошел с ума, я отвечу: это чудо и подвиг моей стойкости.

И было бы чудесно не быть обязанным мистеру Форестеру за аренду. Работать на ворчливого старика было ужасно. Да, я очень нуждался в новом месте. Хотелось бы иметь больше, чем крошечный иллюминатор вместо окна. И без тараканов. Пожалуйста, никаких тараканов. Но самое главное — у меня было бы место, где я мог бы родить ребенка и растить его без помех. Конечно, мне все равно пришлось бы работать в таверне, что представляло собой некоторую проблему, но до решения этой проблемы еще далеко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненные драконы

Папа из Огня
Папа из Огня

Человек-омега Грейсон, беременный и оставшийся без альфы, рассчитывает только на себя, трудясь в поте лица, желая обеспечить хорошую жизнь своей еще не родившийся дочери. Когда пожар уничтожает его дом и все сбережения, спасение приходит с неожиданной стороны. Альфа-дракон Альтаир и его отряд пожарных, которые неохотно берут Грейсона под свою опеку.У Альтаира неприязнь к человечеству сочетается с противоречивым чувством долга по защите города и всех, кто называет его домом, будь то человек или дракон. Ему и его братьям по полету никогда прежде не приходилось иметь дело с омегой, не говоря уже о человеке, а теперь он живет под их крышей! Все, что, по мнению Альтаира, он знал о людях, омегах и товарищах, поставлено под сомнение, а с появлением ребенка Грейсона он узнает, каково это — быть папой.«Папа из огня» — это первая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть драконы-перевертыши, человек-омега, пожарные, индустриальное фэнтези, беременность — роды, молодые папы, кот, любовь, исцеляющая раны, экшен, веселье, легкая драма и, как всегда, счастливый конец.

Эш Мун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Секреты в Дыму
Секреты в Дыму

Томас — капитан Дозора, звание, которое присваивается только самым сильным людям-альфам. Но он хранит сокровенный секрет: он — омега. Томас изо всех сил старается скрыть свой природный запах от острых чувств альфы, когда ему приходится работать в паре со своим соперником и главной помехой, пожарным-драконом Райнором.Райнор никогда не испытывал особого уважения к людям — особенно к Томасу, чьи люди не могут обеспечить безопасность города без его помощи и помощи его братьев по драконьему полету. Если ему предстоит обучить Томаса мастерству тушения пожаров, им придется разрушить некоторые стены — даже если для этого придется открыть те стороны себя, которые они никогда не открывали никому другому. Но Райнор быстро узнает, что в этом человеке- «альфе» гораздо больше, чем кажется на первый взгляд — и на нюх!Сможет ли он сохранить это в тайне?«Секреты в Дыму» — это вторая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть М/М, тема врагов и любовников, тайны и самопознание, промышленное фэнтези, беременность, малышка-человек, семейные отношения, дружба и верность, дракон на коне (и недовольный конь), драма, веселье, много тепла и, как всегда, счастливый конец.

Эш Мун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги