Читаем Папа из Огня полностью

Через секунду я взмыл в воздух, и проклятья Делоса за то, что из-за меня он пролил свой чай, стихли, когда я поднялся в небо. Я видел, как человек внизу пробирался по пустой улице через район Дракендаунс, мимо закрытых зданий, уничтоженных пожаром два десятилетия назад, и которое так и не восстановили. Когда-то Дракендаунс был оживленным центром для драконов в Старом порту, но череда пожаров, и отсутствие новых возможностей, заставили многих покинуть наш уединенный городок в поисках более благоприятных мест. Теперь в старом драконьем районе жили, в основном, люди. И мы, конечно.

Я расположился под солнцем, достаточно высоко, чтобы человек не смог заметить меня, если бы посмотрел в небо. Если кто-то пришел с вестями о пожарах, я не хотел напугать его и заставить молчать. Это могло произойти слишком легко. Он двигался близко к зданиям, думая, что скрыт, но ничто с пульсом и температурой не могло скрыться от моих глаз, даже за слоем кирпича. Я осторожно спустился, сохраняя достаточное расстояние, чтобы он не заметил меня, и приземлился в переулке перед ним. Вернувшись в человеческую форму, я вышел из переулка и небрежно прислонился к стене. Мне было слышно, как человек быстро идет, пыхтит и отдувается. Он ахнул и бросился мимо меня. Я поймал человека в объятия. Беременный живот прижался ко мне, и я сразу понял, кто находится под капюшоном. Я опустил его, и Грейсон посмотрел на меня округлившимися зелёными глазами.

— Альтаир! Это ты! — сказал Грейсон, моргая, когда отошел от меня. Он выглядел одновременно обрадованным и потрясенным, и оглянулся через плечо в сторону станции. — Ты… ты видел меня? Как ты сюда попал?

— Наверное, трудно быть привязанным к земле, — сказал я. — Я прилетел. И да, ты был не таким уж скрытным, как думал. Не для драконьих глаз.

— Я не пытался быть скрытным, — сказал он.

— Ты чертовски много крадешься для того, кто не пытается действовать скрытно.

Он выглядел защищающимся.

— Я не крался. Я проводил расследование.

— Расследование?

— Я хотел посмотреть, где ты живешь.

— Это похоже на слежку.

— Э-э, я не это имел в виду. Я надеялся… не знаю. Ты первый дракон, которого я встретил, и мне стало очень любопытно.

Я вздохнул.

— Ну, позволь мне рассказать тебе кое-что о драконах. Нам не нравится, когда за нами шпионят. Именно так людей и съедают.

— Ты бы никого не съел, я уверен, что это противоречит твоему кодексу огнеборца или что-то в этом роде.

Я засмеялся и отвернулся.

— Я подумал, что кто-то решился принести сведения о пожарах. Вместо этого, омега решил преследовать меня. Вот. Ты можешь увидеть свое первое драконье перевоплощение, когда я буду улетать от тебя.

— Эй, подожди! Подожди. Я никогда не говорил, что мне нечем поделиться. — Он сжал руки вместе, словно выплескивая свою нервозность. — Некоторые мужчины в таверне говорили о дурном ветре, дующем через город. Они говорят, что говорить о пожарах — плохая примета. Может быть, поэтому никто не хотел с тобой разговаривать.

— Я уверен, что они также говорят, что говорить с драконом — плохая примета, Грейсон.

— Ты запомнил мое имя, — сказал он.

— Конечно. Думаю, ты первый человек, который посмотрел мне в глаза за последние годы. Кто-то забыл сказать тебе, что ты должен бояться таких альф, как я.

— Я не верю ни во что из этого, — сказал он.

— Тогда ты не такой, как остальные.

Лицо Грейсона покраснело, и я почувствовал, как температура его тела слегка повысилась. Он положил руку на свой живот.

— Нет. И это всегда было моей проблемой. Мне жаль, что у меня нет больше вестей для тебя. Но, надеюсь, это лучше, чем ничего.

— Это было полезно. Спасибо.

Он засветился.

— Хорошо. Я рад, что смог помочь.

Когда Грейсон поднимался по дороге, я окликнул его и прыгнул в воздух, превратившись в дракона, мои крылья черпали воздух и подталкивали меня все выше и выше. Его глаза округлились от удивления, а затем он ухмыльнулся. Поток ветра хлестал улицу вокруг него, поднимая вихрь старых газет и опавших листьев, а он смотрел, как я взлетаю все выше.

<p><strong>Глава 3</strong></p><p><emphasis>Грейсон</emphasis></p><p><emphasis><image l:href="#img_3"/></emphasis></p>

В трактире царила вечерняя суета, и я был в самой ее гуще: в руках поднос с элем и тушеной говядиной, в деревянных мисках, грозящих выплеснуться через край. Я, как обычно, справлялся с этим искусным балансированием, проскальзывая между пьяными посетителями и разнося яства по залу. И, как всегда, нетрезвые мужчины делали нежелательные попытки прикоснуться к моему телу. Я хорошо научился уклоняться от них, и иногда мне даже удавалось сделать так, чтобы немного горячего рагу попало на их пальцы, если я покачивал поднос в нужном направлении.

— Еще немного, — сказал я своей девочке в утробе. — Мне нужно еще немного времени, и мы с тобой выберемся из этого места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненные драконы

Папа из Огня
Папа из Огня

Человек-омега Грейсон, беременный и оставшийся без альфы, рассчитывает только на себя, трудясь в поте лица, желая обеспечить хорошую жизнь своей еще не родившийся дочери. Когда пожар уничтожает его дом и все сбережения, спасение приходит с неожиданной стороны. Альфа-дракон Альтаир и его отряд пожарных, которые неохотно берут Грейсона под свою опеку.У Альтаира неприязнь к человечеству сочетается с противоречивым чувством долга по защите города и всех, кто называет его домом, будь то человек или дракон. Ему и его братьям по полету никогда прежде не приходилось иметь дело с омегой, не говоря уже о человеке, а теперь он живет под их крышей! Все, что, по мнению Альтаира, он знал о людях, омегах и товарищах, поставлено под сомнение, а с появлением ребенка Грейсона он узнает, каково это — быть папой.«Папа из огня» — это первая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть драконы-перевертыши, человек-омега, пожарные, индустриальное фэнтези, беременность — роды, молодые папы, кот, любовь, исцеляющая раны, экшен, веселье, легкая драма и, как всегда, счастливый конец.

Эш Мун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Секреты в Дыму
Секреты в Дыму

Томас — капитан Дозора, звание, которое присваивается только самым сильным людям-альфам. Но он хранит сокровенный секрет: он — омега. Томас изо всех сил старается скрыть свой природный запах от острых чувств альфы, когда ему приходится работать в паре со своим соперником и главной помехой, пожарным-драконом Райнором.Райнор никогда не испытывал особого уважения к людям — особенно к Томасу, чьи люди не могут обеспечить безопасность города без его помощи и помощи его братьев по драконьему полету. Если ему предстоит обучить Томаса мастерству тушения пожаров, им придется разрушить некоторые стены — даже если для этого придется открыть те стороны себя, которые они никогда не открывали никому другому. Но Райнор быстро узнает, что в этом человеке- «альфе» гораздо больше, чем кажется на первый взгляд — и на нюх!Сможет ли он сохранить это в тайне?«Секреты в Дыму» — это вторая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть М/М, тема врагов и любовников, тайны и самопознание, промышленное фэнтези, беременность, малышка-человек, семейные отношения, дружба и верность, дракон на коне (и недовольный конь), драма, веселье, много тепла и, как всегда, счастливый конец.

Эш Мун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги