Читаем Папа Карло из Монте-Карло полностью

– А за исключением этого момента Ибрагим был в хорошем настроении?

– О да! Шутил и сыпал комплиментами.

– Значит, он уверен, что тем или иным способом он вернет свои деньги, – подытожила Алена. – И сейчас нам важно установить, что происходит на производстве в ночную смену.

И снова друзья подошли к тому вопросу, который стоял непосредственно на повестке дня.

– О том, что происходит по ночам на производстве, должен знать сам Ибрагим.

– Логично. Но нам он об этом не скажет.

– Почему же? – прищурилась Алена. – Если знать, как спросить, то скажет.

– А вы знаете? – насторожился Ваня.

– Я? Я – нет. Но зато Инга знает.

Услышав свое имя, та безмерно удивилась.

– Я? Знаю? Но откуда?.. Нет, я ничего не знаю!

– Знаешь, знаешь, – настаивала Алена. – Ты спросишь, а господин Ганнибал тебе ответит. Ты, кажется, говорила, что у вас сегодня назначено еще одно свидание?

– Ну… Он попросил… я не знала, как ему отказать…

– Не финти! Говори ясно. Вы с ним сегодня вечером встречаетесь?

– Да, – призналась Инга. – В одиннадцать он за мной заедет, и мы поедем любоваться ночным городом, разведенными мостами… Ну, и всякое такое.

Это «всякое такое» очень сильно не понравилось Ване. Охранник насупился и с самым строгим видом посмотрел на Ингу. Но та ничего не заметила. Так что Ваня напрасно старался. И этот взгляд, который он долго репетировал дома перед зеркалом, и нахмуренные брови пропали совершенно зря.

Но Алена уже неслась дальше. Она покопалась в своей сумке, откуда вытащила еще один флакончик. На сей раз он был наполнен коричневой субстанцией, напоминающей то ли жидкий шоколад, то ли кое-что похуже.

– Значит, так, – обратилась Алена к подруге, протягивая той флакончик. – Нальешь Ганнибалу эту жидкость в чай, а лучше в кофе. Для наших целей достаточно всего десяти капель. Впрочем, мужик он здоровый, так что на всякий случай капнешь ему двенадцать или даже все двадцать.

– А что это такое?

– Одна из новых разработок Василия Петровича и его бабушек.

– Бабушек?

– Ну я же тебе рассказывала, Василий Петрович свез к нам в Дубочки кучу всяких старушек: травниц, знахарок, даже одна ведьма среди них есть. Выглядит она в точности как ведьма из сказки. Но когда разговоришься, оказывается, что она милейшей души человек. Она-то и посоветовала ему этот рецепт.

– Если это вроде того «Отрезвина», то…

– Состав совсем другой! – перебила ее Алена. – Никакого вреда от «Болтунина» не бывает.

– «Болтунин»?

– Да. Стоит выпить несколько капель, как язык развязывается у любого. Даже заядлые молчуны начинают болтать, как самые отъявленные депутаты. Помогает при излишней скованности и сдержанности.

– У Ганнибала язык и так хорошо подвешен. Ему «Болтунин» не нужен.

– Дело в том, что «Болтунин» оказывает какое-то совершенно особое действие. В небольших количествах человек становится лишь немного более раскованным, но при превышении дозы человек уже совершенно полностью раскрепощается и начинает выкладывать то, что тревожит его в данный момент сильней всего. Вроде бы и трезвый, а болтает много, как пьяный.

– А буянить он не будет? – с опаской поинтересовалась Инга у подруги.

– Действие препарата до конца еще не выяснено. Однако обычно никаких неприятных последствий не случалось.

Что же, это радовало. Инга открыла флакон и принюхалась. Запах был не сказать, что неприятный, но все же определенно горький.

– На вкус – это чистая желчь, – предупредила ее Алена. – Поэтому лучше налить средство в кофе. За горечью этого напитка «Болтунин» не будет заметен.

Инга машинально кивнула. Хотя в душе она была уверена, что лучше бы ей было вообще никому и ничего не подливать. А если уж говорить совсем начистоту, то лучше всего было бы ей сегодня вообще не встречаться с господином Ганнибалом. Вот это и впрямь было бы лучше всего!


Однако ровно в одиннадцать часов вечера Инга стояла у дверей своего дома. В ее сумочке в полном соответствии с планами ее безумной подруги лежал флакон с «Болтунином». Инга покрывалась мурашками при одной только мысли о том, что господин Ганнибал или его телохранители, двое братцев из ларца – одинаковых с лица, заметят, как она подливает что-то в чужую чашку.

– Если они меня спалят, то мне несдобровать. Самое меньшее, что они со мной сделают, – заставят меня саму это выпить. И если этот «Болтунин» именно таков, как о нем говорила Алена, то я примусь болтать прямо перед врагами и все им выболтаю.

Инга сама поражалась, как это Алене удалось уговорить ее на участие в этой авантюре. Когда подруга описывала Инге предстоящую работу, все казалось легко и просто. Но сейчас у женщины внутри от страха все буквально скручивалось.

– Скорей бы уж все закончилось. Так или иначе, но закончилось!

И еще, как на грех, господин Ганнибал где-то задерживался. И тут раздался звонок. В полной уверенности, что это звонит ее кавалер, Инга выхватила из сумки телефон и, не посмотрев, кто звонит, воскликнула:

– Заставляете женщину ждать!

Но голос, который ей ответил, принадлежал совсем не господину Ганнибалу. Это был Залесный, который ответ Инги принял на свой счет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инга и Алена - частный сыск в городе и на природе

Обещать – не значит жениться
Обещать – не значит жениться

Инга давно с трепетом ждала открытия международной ювелирной выставки. Ну когда еще разведенной женщине представится возможность насладиться блеском дорогих украшений и изысканных сокровищ? На выставке к ней и подошел красавец-мужчина, назвавшийся Кириллом – представителем одной из ювелирных компаний. Он преподнес ей изумительное кольцо с редким камнем и пригласил на ужин. А через несколько дней Ингу обвинили в убийстве этого самого Кирилла, который на самом деле оказался Михаилом – известным брачным аферистом и мошенником. Дорогущее же кольцо из далекой Танзании в это же время испарилось самым мистическим образом из Ингиной квартиры…

Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология
К колдунье не ходи
К колдунье не ходи

Инга и не думала, что ее маленькое детективное хобби и уникальное «везение» попадать в различные неприятности сослужат такую хорошую службу. Вместе с лучшей подругой Аленой Инга берется за новое расследование. Сергея, брата мужа Алены, задерживают по подозрению в убийстве его молодой мачехи, Ульяны Филипчук. Приехав из Канады, чтобы получить наследство от недавно скончавшегося отца, Сергей никак не ожидал столь поразительных новостей: его престарелый, сильно пьющий отец не только пару лет тому назад женился на молодой девушке Ульяне, но и ухитрился произвести на свет маленького Колю! Конечно же, обнаружив Ульяну убитой, полиция задерживает Сергея. Корыстный мотив налицо! Но чем больше Инга размышляет над этим делом, тем яснее понимает: похитить ребенка Сергей не мог. А младенец Коля непостижимым образом исчез…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Папа Карло из Монте-Карло
Папа Карло из Монте-Карло

Алена собиралась просто отдохнуть в любимом кафе и выпить капучино, когда ей внезапно пришлось примерить на себя роль психоаналитика и утешать незнакомую девицу. Она не смогла пройти мимо грубого хамства со стороны эмоционального кавказского парня по отношению к прелестной незнакомке и решила морально поддержать ее. Наташа поведала Алене: ее сестра Света связалась с бандитом, и теперь Рустам и его брат преследуют обеих. Любит или нет Света своего Рустамчика – непонятно, но тот в ней души не чает: тратит на нее уйму денег, дарит ей дорогие подарки, путешествует с ней по всему миру. Недавно они вернулись из Монте-Карло, где Света обновила свой гардероб в роскошных бутиках на знаменитой Золотой Миле. Обменявшись телефонами с Наташей, Алена уже через пару часов забыла о случайной встрече, но на следующий день ей позвонила мать девушки и сообщила: обе ее дочери пропали, а помочь найти их может только Алена…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы