– А за исключением этого момента Ибрагим был в хорошем настроении?
– О да! Шутил и сыпал комплиментами.
– Значит, он уверен, что тем или иным способом он вернет свои деньги, – подытожила Алена. – И сейчас нам важно установить, что происходит на производстве в ночную смену.
И снова друзья подошли к тому вопросу, который стоял непосредственно на повестке дня.
– О том, что происходит по ночам на производстве, должен знать сам Ибрагим.
– Логично. Но нам он об этом не скажет.
– Почему же? – прищурилась Алена. – Если знать, как спросить, то скажет.
– А вы знаете? – насторожился Ваня.
– Я? Я – нет. Но зато Инга знает.
Услышав свое имя, та безмерно удивилась.
– Я? Знаю? Но откуда?.. Нет, я ничего не знаю!
– Знаешь, знаешь, – настаивала Алена. – Ты спросишь, а господин Ганнибал тебе ответит. Ты, кажется, говорила, что у вас сегодня назначено еще одно свидание?
– Ну… Он попросил… я не знала, как ему отказать…
– Не финти! Говори ясно. Вы с ним сегодня вечером встречаетесь?
– Да, – призналась Инга. – В одиннадцать он за мной заедет, и мы поедем любоваться ночным городом, разведенными мостами… Ну, и всякое такое.
Это «всякое такое» очень сильно не понравилось Ване. Охранник насупился и с самым строгим видом посмотрел на Ингу. Но та ничего не заметила. Так что Ваня напрасно старался. И этот взгляд, который он долго репетировал дома перед зеркалом, и нахмуренные брови пропали совершенно зря.
Но Алена уже неслась дальше. Она покопалась в своей сумке, откуда вытащила еще один флакончик. На сей раз он был наполнен коричневой субстанцией, напоминающей то ли жидкий шоколад, то ли кое-что похуже.
– Значит, так, – обратилась Алена к подруге, протягивая той флакончик. – Нальешь Ганнибалу эту жидкость в чай, а лучше в кофе. Для наших целей достаточно всего десяти капель. Впрочем, мужик он здоровый, так что на всякий случай капнешь ему двенадцать или даже все двадцать.
– А что это такое?
– Одна из новых разработок Василия Петровича и его бабушек.
– Бабушек?
– Ну я же тебе рассказывала, Василий Петрович свез к нам в Дубочки кучу всяких старушек: травниц, знахарок, даже одна ведьма среди них есть. Выглядит она в точности как ведьма из сказки. Но когда разговоришься, оказывается, что она милейшей души человек. Она-то и посоветовала ему этот рецепт.
– Если это вроде того «Отрезвина», то…
– Состав совсем другой! – перебила ее Алена. – Никакого вреда от «Болтунина» не бывает.
– «Болтунин»?
– Да. Стоит выпить несколько капель, как язык развязывается у любого. Даже заядлые молчуны начинают болтать, как самые отъявленные депутаты. Помогает при излишней скованности и сдержанности.
– У Ганнибала язык и так хорошо подвешен. Ему «Болтунин» не нужен.
– Дело в том, что «Болтунин» оказывает какое-то совершенно особое действие. В небольших количествах человек становится лишь немного более раскованным, но при превышении дозы человек уже совершенно полностью раскрепощается и начинает выкладывать то, что тревожит его в данный момент сильней всего. Вроде бы и трезвый, а болтает много, как пьяный.
– А буянить он не будет? – с опаской поинтересовалась Инга у подруги.
– Действие препарата до конца еще не выяснено. Однако обычно никаких неприятных последствий не случалось.
Что же, это радовало. Инга открыла флакон и принюхалась. Запах был не сказать, что неприятный, но все же определенно горький.
– На вкус – это чистая желчь, – предупредила ее Алена. – Поэтому лучше налить средство в кофе. За горечью этого напитка «Болтунин» не будет заметен.
Инга машинально кивнула. Хотя в душе она была уверена, что лучше бы ей было вообще никому и ничего не подливать. А если уж говорить совсем начистоту, то лучше всего было бы ей сегодня вообще не встречаться с господином Ганнибалом. Вот это и впрямь было бы лучше всего!
Однако ровно в одиннадцать часов вечера Инга стояла у дверей своего дома. В ее сумочке в полном соответствии с планами ее безумной подруги лежал флакон с «Болтунином». Инга покрывалась мурашками при одной только мысли о том, что господин Ганнибал или его телохранители, двое братцев из ларца – одинаковых с лица, заметят, как она подливает что-то в чужую чашку.
– Если они меня спалят, то мне несдобровать. Самое меньшее, что они со мной сделают, – заставят меня саму это выпить. И если этот «Болтунин» именно таков, как о нем говорила Алена, то я примусь болтать прямо перед врагами и все им выболтаю.
Инга сама поражалась, как это Алене удалось уговорить ее на участие в этой авантюре. Когда подруга описывала Инге предстоящую работу, все казалось легко и просто. Но сейчас у женщины внутри от страха все буквально скручивалось.
– Скорей бы уж все закончилось. Так или иначе, но закончилось!
И еще, как на грех, господин Ганнибал где-то задерживался. И тут раздался звонок. В полной уверенности, что это звонит ее кавалер, Инга выхватила из сумки телефон и, не посмотрев, кто звонит, воскликнула:
– Заставляете женщину ждать!
Но голос, который ей ответил, принадлежал совсем не господину Ганнибалу. Это был Залесный, который ответ Инги принял на свой счет.
Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло
Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология