Читаем Папа Карло из Монте-Карло полностью

– Навели справки о вашей прошлой жизни. Не так уж и трудно это было сделать. Вы ведь прикончили своего первого мужа именно молотком. И братьев Гусейновых тоже убили с помощью этого инструмента.

– Сначала мы даже подумали, что это вы сами и убили братьев Гусейновых.

– Укокошили их обоих молотком!

– Но потом поняли, что у вас есть алиби. И догадались, что вы…

– …вы дали своим падчерицам урок, как нужно действовать. Провели для них, так сказать, мастер-класс.

– Это ложь! – возмутилась Альбина Григорьевна, но губы ее при этом дрожали.

Не обращая внимания, Инга невозмутимо продолжила:

– А потом мы вспомнили рассказ Вики о том, как сестры помогали вам варить холодец, разбив свиную голову на кусочки. И окончательно поняли, что вы достаточно натренировали своих девочек, чтобы они и сами могли справиться с бандитами.

– Я не понимаю, о чем вы говорите!

– Вы уж простите за то, что мы сейчас скажем вам, но вы врете!

Алена кивнула в знак согласия со своей подругой и добавила:

– Но мы вас не осуждаем. Братья Гусейновы были преступниками, они получили по заслугам. Наверное, у сестер просто не было другого выхода.

Альбина Григорьевна перестала мотать головой и взглянула на подруг уже более осмысленным взглядом.

– И у нас для вас и вашего мужа есть еще одна хорошая новость. Те люди, которые разыскивали украденные братьями Гусейновыми деньги и наркотики, больше к вам не придут. Никогда.

– Их всех арестовали! Всех, всех! Понимаете? Опасности больше нет!

Альбина Григорьевна взглянула на подруг. В глазах ее светилась надежда и та самая радость, которую они тщетно ожидали от нее в начале разговора. Вот теперь они видели: очередная новость Альбину Григорьевну откровенно порадовала.

– Значит, все закончилось? – спросила она. – Никто больше не будет искать деньги и…

– Ну же! – подбодрила ее Алена. – Договаривайте. Деньги и ваших дочерей? Вы это хотели сказать?

Альбина Григорьевна опустила глаза, но тут же вновь вскинула их:

– Вы же уже все поняли, верно?

– Да. Поняли. И повторяю, мы считаем, что Гусейновы получили по заслугам.

– Точно так же, кстати говоря, как ваш первый муж. Он был отъявленный мерзавец?

– О да! Свет не видывал такого негодяя, каким был он!

И Инга мягко попросила у Альбины Григорьевны:

– Расскажите нам… Расскажите, как все было.

– Он ведь вас бил? – свирепо сверкнув глазами, вмешалась и Алена. – Ваш первый муж, имеется в виду?

– Измывался надо мной со страшной силой, – всхлипнула Альбина Григорьевна. – Терроризировал всю мою семью. Угрожал убить их всех, даже маленького братика и бабушку. Совершенный был психопат и такой хитрый! Когда чувствовал, что ему самому могут начистить рыло, мигом надевал маску душки и симпатяги. Но когда мы оставались наедине, что только он не вытворял! И все время повторял: если я от него вздумаю уйти, он найдет и меня, и мою семью, и всех нас убьет! Что мне оставалось делать? Это было не убийство, это была самозащита! Даже суд признал, что я действовала в целях самообороны. Когда я явилась в полицию, у меня на теле живого места не было. Сколько лет прошло, а шрамы до сих пор сохранились.

И закатав рукава, Альбина Григорьевна показала несколько очень старых, совсем побелевших от времени, но все еще различимых шрамов.

– Это он меня ножом ткнул. Эти от сигарет. А это он плеснул на меня серной кислоты, хотел показать, что со мной будет, если я вздумаю его ослушаться.

Подруги с сочувствием смотрели на эту женщину. Что же, теперь они лучше понимали, почему за свое преступление она получила всего лишь минимальный срок.

– На тот момент я была беременна. Не знаю, к сожалению или к счастью, но ребенок не родился. Наверное, это и к лучшему, ведь от такого урода не могло получиться ничего хорошего. Но больше иметь детей я не могла. А потом я встретила своего второго мужа. И его девочек. Я всегда мечтала о дочках. И я с радостью заменила им мать, хотя, признаюсь, Светка всегда доставляла мне немало хлопот.

– И все же вы считали себя ответственной за нее. Правда?

– Ну конечно! Сама не понимаю, но как-то так получилось, что мой муж, хоть он и родной отец девочкам, совсем не участвовал в их воспитании. Все приходилось делать мне. Нет, он водил девочек в садик и в школу, забирал их из школы, даже уроки помогал им делать, если они чего-нибудь не понимали. Но… но он такой человек… Черствый, что ли. Ну, одним словом, он не любит лезть в душу. И совета от него не дождешься. Муж считает, что все и всегда должны поступать так, как правильно.

– Он у вас немного зануден.

– Да, пожалуй. Так что со всеми своими проблемами девочки шли именно ко мне. И мы вместе строили планы, как избавиться от злюки-учительницы. Как завоевать любовь самого симпатичного мальчика в классе. Как лучше списать контрольную, чтобы получить пятерку, не прикладывая никаких для этого сил.

Пожалуй, Альбину Григорьевну нельзя было назвать идеальной матерью. Свои проблемы она сама решала, применяя весьма нетрадиционные и оригинальные методы. И тому же самому она научила и своих дочерей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инга и Алена - частный сыск в городе и на природе

Обещать – не значит жениться
Обещать – не значит жениться

Инга давно с трепетом ждала открытия международной ювелирной выставки. Ну когда еще разведенной женщине представится возможность насладиться блеском дорогих украшений и изысканных сокровищ? На выставке к ней и подошел красавец-мужчина, назвавшийся Кириллом – представителем одной из ювелирных компаний. Он преподнес ей изумительное кольцо с редким камнем и пригласил на ужин. А через несколько дней Ингу обвинили в убийстве этого самого Кирилла, который на самом деле оказался Михаилом – известным брачным аферистом и мошенником. Дорогущее же кольцо из далекой Танзании в это же время испарилось самым мистическим образом из Ингиной квартиры…

Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология
К колдунье не ходи
К колдунье не ходи

Инга и не думала, что ее маленькое детективное хобби и уникальное «везение» попадать в различные неприятности сослужат такую хорошую службу. Вместе с лучшей подругой Аленой Инга берется за новое расследование. Сергея, брата мужа Алены, задерживают по подозрению в убийстве его молодой мачехи, Ульяны Филипчук. Приехав из Канады, чтобы получить наследство от недавно скончавшегося отца, Сергей никак не ожидал столь поразительных новостей: его престарелый, сильно пьющий отец не только пару лет тому назад женился на молодой девушке Ульяне, но и ухитрился произвести на свет маленького Колю! Конечно же, обнаружив Ульяну убитой, полиция задерживает Сергея. Корыстный мотив налицо! Но чем больше Инга размышляет над этим делом, тем яснее понимает: похитить ребенка Сергей не мог. А младенец Коля непостижимым образом исчез…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Папа Карло из Монте-Карло
Папа Карло из Монте-Карло

Алена собиралась просто отдохнуть в любимом кафе и выпить капучино, когда ей внезапно пришлось примерить на себя роль психоаналитика и утешать незнакомую девицу. Она не смогла пройти мимо грубого хамства со стороны эмоционального кавказского парня по отношению к прелестной незнакомке и решила морально поддержать ее. Наташа поведала Алене: ее сестра Света связалась с бандитом, и теперь Рустам и его брат преследуют обеих. Любит или нет Света своего Рустамчика – непонятно, но тот в ней души не чает: тратит на нее уйму денег, дарит ей дорогие подарки, путешествует с ней по всему миру. Недавно они вернулись из Монте-Карло, где Света обновила свой гардероб в роскошных бутиках на знаменитой Золотой Миле. Обменявшись телефонами с Наташей, Алена уже через пару часов забыла о случайной встрече, но на следующий день ей позвонила мать девушки и сообщила: обе ее дочери пропали, а помочь найти их может только Алена…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы