Читаем Папаша напрокат полностью

– Могут произойти две вещи, – сказала она. – Наиболее вероятно, что Сара не узнает вас. Она до сих пор любит вас. Ваша фотография стоит у нее в гостиной. Но Сара любит мужчину с фотографии. Я не уверена, что она поймет, что вы и есть ее Джо. Так что я не вижу смысла в этом посещении.

– А каков второй вариант? – спросил Джо.

– Если Сара все-таки узнает вас, вам придется сказать, что у вас… есть другая женщина. – Лаура почувствовала, как у нее задрожала нижняя губа. – Я не хотела бы для нее новых страданий.

Элейн кивнула:

– Это было бы ужасно.

Дилан обнял Лауру, а Эмма встревожено подняла голову, уловив печальные нотки в голосе матери.

Лаура внимательно всматривалась в лицо Джона, стараясь понять, что он думает. Но тот молчал. Его взгляд был прикован к ее украшению.

– Откуда у вас этот кулон? – поинтересовался он. Лаура прикоснулась к заветной вещице.

– Он принадлежал моей бабушке, – ответила она. Неожиданно Джон нахмурился и встал.

– Сегодня достаточно тепло для прогулки на каноэ. Поедемте со мной, Лаура. Элейн, ты развлечешь Дилана и Эмму?

Элейн явно удивилась такой резкой перемене планов, но послушно повернулась к Дилану. Несомненно, она полностью доверяла своему мужу.

– Может быть, мы вместе отправимся на прогулку? – спросила она.

– Почему бы и нет? – согласился Дилан.

Джон уже стоял у задней двери. Пожав плечами и переглянувшись с Диланом, Лаура последовала за ним.

С силой молодого человека Джон поднял каноэ и отнес его к воде.

– Идите вперед и садитесь на корме, – сказал он, придерживая лодку.

Лаура сделала так, как ей сказали. Джон протянул ей весло, потом сам сел в каноэ.

Они неторопливо гребли какое-то время, и Лаура гадала, не ошиблась ли она насчет Джона. Вдруг он вовсе не такой разумный, как ей показалось. Какова причина этой незапланированной прогулки?

– Давайте ненадолго остановимся, – наконец заговорил Джон. – Лаура, прошу вас, повернитесь ко мне лицом.

Она снова послушалась, перенесла ноги через сиденье и посмотрела на него, чувствуя замешательство. Они отплыли очень далеко от берега.

Джон не отводил взгляда с кулона. Потом поднял глаза на Лауру.

– Когда мы с Сарой поженились, я заказал для нее брошку. Я абсолютно уверен, что ваш кулон сделан из этой брошки.

Лаура прикоснулась к своему украшению.

– Это невозможно. Я говорила вам, что это наследство бабушки.

– Вы видели когда-нибудь нечто подобное?

– Нет. Это одна из причин, по которой подвеска мне так дорога. Она такая необычная.

– Если вы посмотрите на кулон повнимательнее, вы увидите, что это сочетание букв. Д – Джо и С – Сара.

Лауре легко было представить себе кулон. Он всегда напоминал ей женщину в широкополой старомодной шляпе. Положив весло поперек каноэ, она расстегнула цепочку и посмотрела на подвеску. Перед ней была, как обычно, женщина в шляпе.

– Я ничего не вижу, – призналась она. Джон протянул к ней руку.

– Смотрите, – он аккуратно провел пальцем, повторяя изгибы букв. – Вот С, а вот и Д.

– Господи, правда, – выдохнула Лаура. – И что же это означает? Откуда у меня брошь Сары?

– Переверните его. Вы видите следы на том месте, где был замок брошки?

И в самом деле, на другой стороне Лаура увидела два небольших золотых нароста. Они всегда были там, но она не придавала им значения.

Джон посмотрел на нее, и взгляд его был печален.

– Расскажите мне еще раз, как вы его получили.

– Украшение принадлежало матери моего отца. Я никогда не видела бабушку, но меня назвали в ее честь. Отец отдал мне кулон, когда мне было лет восемь, вскоре после смерти моей матери. Он сказал, что я должна все время носить его. Тогда кулон был слишком большим для меня, но я его все равно любила. С тех пор я ношу его практически не снимая.

– Ваш отец получил его от Сары, – сказал Джон.

Лаура задумалась. Ей казалось, будто они ходят по кругу, пытаясь выяснить, что связывало ее отца с Сарой.

– Посмотри на меня, Лаура, – сказал Джон.

Она подняла голову, удивленная этим внезапным обращением на «ты».

– В ту секунду, когда я открыл дверь и увидел тебя на пороге, ты напомнила мне мою дочь, которая живет на Аляске. Вы очень похожи. Даже Элейн заметила это.

– И что же? – спросила Лаура.

– Я думаю, что ты и есть Джейни. Лаура рассмеялась:

– Джон, простите меня, но это просто смешно. Я знаю, кто были мои отец и мать.

– Сколько тебе лет? – выпалил Джон и тут же спохватился: – Прости меня за мою резкость.

– Я и в самом деле почти одного возраста с Джейни, – согласилась Лаура. – Но я родилась в июле 1958-го. А она в апреле. – У нее тряслись руки, когда она застегивала цепочку. Лаура вдруг вспомнила, что в их доме не было ни одной ее младенческой фотографии. «Они пропали, когда затопило подвал», – говорил ей отец.

– Я хочу, чтобы ты вернулась в Виргинию и узнала правду. Покажи Саре кулон. А потом позвонишь мне, – предложил Джон.

<p>ГЛАВА 42</p>

Их рейс на Вашингтон несколько раз откладывали, и Лаура не находила себе места. Они прилетели только к пяти часам вечера. Потребуется целый час, чтобы доехать до дома на озере Эштон. Дилан вызвался присмотреть за Эммой, но еще час уйдет на дорогу до дома престарелых.

Перейти на страницу:

Похожие книги