Читаем Папирус любви (СИ) полностью

– Но я... но он... – Чувствуя, что стоит на очень тонком и уже треснувшем под ее тяжестью льду, студентка в отчаянии всплеснула руками: – Он же любит только вас. У вас такая грудь и вообще... это приказ принца!

– Приказ принца, значит? – недобро сощурилась леди Кораль. – И что же приказал принц? Отвечай.

– Рассказать мне о жизни в этом мире, – торопливо произнесла Катя. – Вылечить меня. И все, больше ничего. Я ни о чем таком не думала, вообще! Просто взяла несколько книг...

– У меня есть очень много интересных книг, – ровным голосом сообщила гостья. – В следующий раз, леди Птичка, обращайтесь ко мне. Я с радостью дам вам их прочитать.

– Хорошо...

– А теперь рассказывайте, как отзывался обо мне лорд Рамон.

– Такие, как я, ему не нравятся, – с облегчением затараторила студентка. – Он сказал, чтобы я даже не думала на что-то рассчитывать. Сказал, что вы – его идеал.

– Это радует, – снова улыбнулась баронесса. – Я надеюсь, мы с вами поняли друг друга, леди Птичка?

– Поняли.

– В таком случае, давайте выпьем за знакомство, – леди Кораль достала из своей корзинки небольшую бутылку, ловко ее открыла и начала разливать по бокалам темно-красный напиток.

– Но я не очень хочу пить...

– Мне кажется, вам не стоит меня нервировать, леди Птичка.

Вино выглядело самым обычным, лишний раз злить баронессу Кате не хотелось, так что она чуть подумала и согласно кивнула:

– Хорошо.

– Вот и замечательно, – аристократка вручила ей бокал, после чего с явным удовольствием приложилась к своей посуде и довольно выдохнула: – Восхитительный букет. Мне кажется, леди Птичка, мы с вами можем стать добрыми приятельницами.

– Наверное...

Напиток действительно оказался прекрасным. Катя неловко пригубила рубиновую жидкость, потом сделала два осторожных глотка и робко улыбнулась собеседнице.

В конце концов, разборки из-за видных женихов были вполне обычным делом даже на Земле. Ничего удивительного, что здесь, в классическом средневековье, такие вещи приобретали еще более яркие формы...

Бокал неожиданно вывернулся из пальцев и упал на ковер. Студентка проводила его удивленным взглядом и поняла, что окружающий мир начинает расплываться. Кресло, стол... зеркало... баронесса...

Леди Кораль грациозно встала со своего места, подошла к выходу из шатра и тихо кого-то окликнула:

– Эй, вы! Сюда.

“Что происходит? Она что, хочет, чтобы меня сейчас всей ротой... или когортой...”

Мысли начали путаться. Тело охватила неприятная слабость пополам с сонливостью.

“Яд... тварь...”

В шатер один за другим вошли трое мужчин. Баронесса довольно кивнула, после чего указала в сторону медленно копошащейся на кровати девушки:

– Заверните ее в какое-нибудь покрывало и перевяжите как следует.

– Да, госпожа.

Катя попыталась сопротивляться, но ее усилий никто даже не заметил. Студентку уложили на расстеленный возле стола ковер, несколько раз перевернули, упаковывая в обертку, затем крепко перевязали в нескольких местах и подняли с земли.

Лишенная возможности увидеть хоть что-то вокруг себя, бедняжка могла лишь догадываться, куда ее несут. Рядом время от времени слышались голоса, пару раз долетало ржание коней, металлический звон...

– Я проверял, госпожа. Часовых надо отвлечь. Хотя бы чуть-чуть.

– Хорошо, идем.

Спустя минуту отряд остановился. До пленницы донесся странный хруст и тихий скрежет, а затем кто-то из мужчин произнес:

– Выходи и беги к реке, ясно? Давай.

– Н-не выйду, – послышался в ответ смутно знакомый голосок. – Мне и з-здесь хорошо.

– Проклятый трус. Иди! Там свобода!

– Не пойду.

– Убогое животное... или ты сейчас бежишь к реке, спасая свою ничтожную жизнь, или я тебя прирежу, ясно? Пошел!

Раздался сочный удар, тихий визг и быстро удаляющийся топот.

– Наконец-то.

Пребывавшая в тягучей полудреме Катя не смогла сообразить, ради чего требовалось отпускать пленника, но все объяснил раздавшийся совсем рядом вопль:

– Тревога! Сфинктор вырвался на волю! Убегает к реке!

– Кажется, его зовут Флектор, – тихо уточнил второй из похитителей.

– Ловите беглого Сфинктора! – выкрикнул явно пропустивший его слова мимо ушей оратор. После чего резко снизил громкость и скомандовал: – Все, теперь уходим, быстро...

Откуда-то издалека прилетел наполненный ужасом вопль. Катю снова куда-то понесли.

Еще через несколько минут подала голос молчавшая до этого баронесса:

– Хорошо. Возьмите с собой еще троих людей и отправляйтесь. Жду вас через неделю.

– Не беспокойтесь, госпожа. Мы все сделаем.

– Я знаю. Не забудьте про сонную пыль, иначе она скоро очнется.

– Да, госпожа...

Девушка ощутила какую-то возню, потом ее ноздри уловили смутно знакомый запах... и наступила тьма.


Глава 7


Вокруг был душный и тесный полумрак. В глаза лезла противная сухая пыль. Тело сдавливала жесткая шерстистая ткань. Живот ощущал сильные ритмичные толчки.

Очнувшись, Катя моргнула, застонала от неприятных ощущений и постаралась выпутаться из тряпичного плена, но результат ее усилий оказался ничтожным.

— Помогите! Кто-нибудь!

Тряска буквально сразу же прекратилась, рядом послышались чьи-то неразборчивые голоса и девушка снова ощутила запах сонной пыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези