Читаем Папочка против (СИ) полностью

- Сначала я уехал в Лондон, принял приглашение на работу, которое очень долго откладывал, потому что не хотел стабильности. Снял квартиру и забрал Грейси к себе. Бесконечные няни, плач по ночам, учиться говорить, читать по слогам, готовить это противное пюре, кататься на велосипеде, работа сутками, повышение, выгодная сделка, детский сад, новая квартира, новая должность – и вот они мы сейчас. Я был редкостным мудаком, И всё, чего я добился – благодаря Грейси. Возможно, мне хотелось загладить свою вину перед ней, показать, что я могу быть хорошим отцом. Я так благодарен Оливии за неё. Грейси – вся моя жизнь.

Гарри выдохнул. Ему, определённо, стало легче, в то время как Эйприл с улыбкой прожигала потолок взглядом. Он открылся ей. Самый ледяной айсберг дал трещину, и она была тому причиной. Дей стала гораздо ближе к нему, и это впервые не казалось таким пугающим.

- Спасибо, Гарри, - прошептала она, пряча улыбку.

Мужчина широко распахнул глаза. Он был почти уверен, что Эйприл возненавидит его.

- Но… за что?

- За то, что открылся мне.

Никто из них не мог вымолвить и слова. Это было интимнее секса, глубже любых прикосновений и приятнее любых ласк. Они не чувствовали себя опустошёнными, потому что каждый отдал частичку себя друг другу, наполняя себя до краёв. Совершенно новое, неизвестное прежде чувство поселилось в душе Эйприл, а Гарри… ему просто было хорошо.

Они болтали ещё какое-то время, обмениваясь воспоминаниями и любимой музыкой, когда Стайлс устало зевнул.

- С ума сойти, уже три часа ночи, - спохватилась Дей.

- У меня четыре утра.

- Между нами разница в один час?

- И в двенадцать лет.

Эйприл прикусила губу, уставившись на свои руки. Гарри просто пожелал ей спокойной ночи и повесил трубку, так, словно это не он поделился с ней самым сокровенным и не он разговаривал всю ночь напролет, наплевав на утреннюю конференцию и вылет в Лондон. Девушка бросила телефон в сторону и накрыла лицо ладонями, пытаясь сосредоточиться на совершенно новом чувстве. Как бы она не старалась понять себя – выходило это с трудом, ведь стоило ей закрыть глаза, как в сознании сразу же появлялся образ этого мужчины, который завладел её разумом. Это было похоже на болезнь, ведь синдромы были похожие: лихорадит, в мыслях путаница, нет сил пошевелить даже кончиками пальцев. Она заболела.

И имя этой болезни было Гарри Стайлс.

Комментарий к Глава 16.

возможно, глава бессмысленна и бедна на события, но она является важной, так как выкладывает все секреты мистера Стайлса :) приятного чтения! х

========== Глава 17. ==========

ГЛАВА 17

ПОДАРКИ ДЛЯ ЭЙПРИЛ

- Мисс Дей? Мистер Стайлс попросил передать вам кое-что.

Эйприл в недоумении сдвинула брови. Она ожидала увидеть доставщика пиццы, а не водителя Гарри перед собой в девять утра. Девушка пропустила высокого мужчину в официальном костюме в квартиру и захлопнула дверь. Джо с торжественным видом протянул ей немаленьких размеров чемоданчик.

- Что это?

Мужчина улыбнулся. Эйприл так и оставалась стоять, не в силах принять его.

- Мистер Стайлс забыл это в машине и просил отвезти вам, - переминаясь с ноги на ногу, заявил он.

Всё ещё пребывая в шоке, Дей взяла весомый чемодан и поставила его на комод в гостиной, пытаясь открыть.

- Джо, если там бомба, ты тоже взлетишь, понимаешь?

Водитель засмеялся и покачал головой.

- Открывайте же скорее!

- Думаю, можно и «на ты»… ох ты ж боже мой!

Девушка резко отскочила от этого таинственного чемоданчика, прикрыв рот ладошкой в полнейшем изумлении. С комода на неё смотрел целый набор различных красок, кисточек, карандашей, палитра, баночки с лаком и ещё много всего, что хранилось в этих раздвижных полках из неизвестного ей дерева. Не было сомнений, что это подарок Гарри из Италии. И это было самой дорогой вещью, которую Эйприл когда-либо получала. Во всех смыслах.

Поддавшись эмоциям, девушка сразу же достала телефон из кармана и набрала номер Стайлса.

- Мисс Дей, он на сове…

Эйприл приложила указательный палец к губам, абсолютно уверенная, что он возьмёт трубку. После третьего гудка знакомый голос, наконец, проговорил долгожданное «алло».

- Гарри, ты сумасшедший! – закричала она, улыбаясь, как умалишённая. – Я не могу поверить, что ты купил это.

На том конце телефона послышался хриплый смех, и девушка засмеялась тоже. Она была так счастлива в эту секунду, перебирая многочисленные тюбики и проводя рукой по кисточкам. Всё это выглядело невозможно дорогим, Эйприл никогда не смогла бы позволить себе купить это. Сколько раз она заглядывалась на подобные чемоданчики в лавках для творчества?

- Я полагаю, Джо привёз подарок.

Девушка быстро закивала головой, в уголках глаз уже начали скапливаться слёзы.

- Ты с ума сошёл, не стоило так тратиться, Гарри!

- Считай это сувениром из Рима. Ты так радовалась за подарки для Грейси вчера, и даже не подозревала, что для тебя тоже припрятан, - она буквально слышала, как он улыбался. – Только сильно не расслабляйся, есть ещё кое-что.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы