Читаем Папочка против (СИ) полностью

Она с трудом оторвала взгляд от его торса и посмотрела ему в глаза.

- Что?

- Обед у Грейси в два, продукты в холодильнике, можешь приготовить какой-нибудь суп и индейку, если умеешь, конечно, - он цокнул языком и снял штаны.

Вместе с джинсами на пол упала и челюсть Эйприл. Двадцатидевятилетний отец маленькой девочки стоял перед ней в одних боксерах от Кельвина Кляйна, и выглядел он чертовски горячо. Гарри снова собирался съязвить, но когда его взгляд наткнулся на настенные часы, мужчина принялся быстро собираться и на ходу объяснять девушке всё, что она должна и чего не должна делать. Он без устали повторял одно и то же:

«Никакого фастфуда».

«Есть только на кухне».

«Никаких мультиков в его отсутствии».

Эйприл сосредоточенно кивала, но не в знак понимания, а пытаясь отогнать от себя образ полуголого Стайлса. Когда он был полностью одет и уже спускался вниз, Грейси уже закончила с завтраком. Она подбежала к мужчине, и он быстро поднял дочь на руки, поцеловав её в щёку.

- Присматривай за Эйприл, милая, - с улыбкой пробормотал он, прежде чем его высокая фигура скрылась за металлической дверью.

Грейси засмеялась и посмотрела на девушку перед ней. Эйприл опустила взгляд на ребёнка и выругалась про себя.

И во что она снова ввязалась?

***

Будучи абсолютно ослеплённой шикарным видом полуголого Гарри Стайлса, Эйприл Дей оказалась ещё и оглушена. Она не могла вспомнить ни слова из бесконечных указаний Гарри, но звонить ему (и когда он успел записать в её телефон свой номер?) было выше её гордости. И всё ведь было хорошо: она играла с Грейси в её комнате, которая больше напоминала апартаменты диснеевской принцессы, учила её рисовать и заплетать косы.

До тех пор, пока Грейс не захотела есть.

Эйприл спустилась на кухню с девочкой на руках, и открыла холодильник. Конечно, он был завален продуктами.

- Что из этого хочешь? – настороженно спросила Дей, просматривая одну за другой упаковку.

Гарри Стайлс оказался поклонником здорового питания. Как это скучно.

- Что обычно папочка готовит на обед?

Грейси поморщилась. На полках были одни овощи.

- Суп из зелёной кудрявой травы, - с отвращением проговорила она.

Эйприл закатила глаза, совершенно не удивлённая его выбором. Она заметила индейку, и уже хотела предложить что-то более приемлемое, когда ей в голову закралась гениальная идея.

- Грейси, что ты думаешь насчёт пиццы на обед?

Девочка мгновенно оживилась и радостно заверещала. Довольная собой, Эйприл загуглила названия местных доставок и набрала первый попавшийся номер. Пепперони с двойным сыром прибыла уже через двадцать минут.

- Это так вкусно! – с набитым ртом проговорила Грейси, доедая уже третий кусок пиццы. – Папа всего один разочек дал мне её попробовать. Это потому, что он жадный?

Эйприл и Грейс расположились на огромном кожаном диване в гостиной перед телевизором, где как раз транслировали «Время приключений» по восьмому каналу. Аромат пиццы заполонил всю квартиру, кажется, даже соседи чувствовали этот божественный запах сыра и томатного соуса. Чувствовали и завидовали.

- Нет, солнышко, это потому что твой папочка – сноб.

Девочка округлила глазки.

- А что значит «сноб»?

Эйприл уже собиралась ответить, когда дверь в квартиру резко открылась. Гарри прошёлся обеспокоенным взглядом по всем предметам в гостиной, и когда он заметил их положение, широко распахнул глаза. Сказать, что он был в бешенстве – не сказать ничего. От такого его вида кровь в жилах Эйприл стыла. Грейси наклонилась к девушке и испуганно прошептала:

- Кажется, папочка немного не в духе.

========== Глава 4. ==========

ГЛАВА 4

ВЫХОД

Наверное, только в книгах люди не сдаются и идут напролом к своей цели, чего бы это им ни стоило. Преимущественно в сказках.

Эйприл не была героиней сказки. Она даже не была упертой и точно не была уверена в том, чего хочет. Поэтому, на второй день её пребывания в Лондоне, услышав уже шестой по счету отказ на работу, девушка с гордо поднятой головой вызвала такси и поехала в аэропорт. Возможно, мини-истерика этого сумасшедшего Гарри Стайлса тоже сделала свое дело. Он назвал её безответственной ходячей катастрофой, выставив за дверь и даже не дав попрощаться с Грейси.

Подумав об этом, Эйприл всхлипнула. Она сидела в зале ожидания и сжимала в руках билет в Лутон. Прилетев сюда, девушка не знала, что все так обернется.

Единственное, что она могла предугадать - реакция родителей. Она солгала, что поступила, потратила большую часть денег на жилье, черт, она даже не посмотрела Лондон. Он поступил с ней жестоко, не дал ей ни единого шанса. Ведь она не просила место в лучшем колледже, престижную работу и классную квартиру. Она, черт возьми, устраивалась официанткой. Её план был предельно прост: весь год работать и готовиться к вступительным экзаменам в колледж, которые в этом году она успешно провалила. Она не справилась и с этим.

Эйприл зажмурилась, представляя лицо родителей, увидевших вернувшуюся блудную дочь. Ей придётся работать на эту заносчивую Миссис Доусон и её двойняшек всю оставшуюся жизнь, чтобы покрыть расходы.

Тем не менее, она летела сдаваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы