Читаем Папочка ушел на охоту полностью

«Судя по тому, какой оборот принимают события, моему новому клиенту скоро придется ссылаться на Пятую поправку [23] и отказываться отвечать на дальнейшие вопросы», — подумал он.

<p>Глава 65</p>

Фрэнк Рамси и Натан Клейн остались в госпитале вместе с Пегги и Скипом, пока те договаривались с похоронным бюро, чтобы они забрали тело Клайда.

Потом успокоившаяся Пегги позвонила своему пастору в церковь Святой Риты и рассказала, что видела мужа перед тем, как он умер, и что она хочет, чтобы погребальная служба состоялась утром в пятницу.

Они с сыном сидели в маленьком кабинете, где их попросили подождать, пока доктор подпишет свидетельство о смерти, и Пегги сделала нужные звонки. Скип стоял рядом с матерью. Убрав мобильный телефон, Пегги неожиданно повернулась к нему и спросила:

— Какой будет причина смерти? — И, не дожидаясь ответа, добавила: — Если там будет написано, что это связано с алкоголизмом, то я разорву свидетельство. Клайд умер от пневмонии.

В этот момент в полуоткрытую дверь постучали. В кабинет вошел врач, который поспешил к Клайду, когда отключился аппарат искусственного дыхания. Очевидно, он услышал последние слова женщины.

— Вы совершенно правы, миссис Хотчкис, — понимающим тоном проговорил он. — Ваш муж умер от пневмонии, и я уверяю вас, что именно так и написано в свидетельстве о смерти.

Рука Пегги задрожала, когда женщина потянулась к конверту, принесенному врачом.

— Я возьму, мама, — опередил ее Скип.

Пегги опустила руку. Затем, глядя в сторону, сказала:

— Знаете, какая безумная мысль пришла мне в голову?

Это был риторический вопрос. Скип, врач и пожарные инспекторы ждали продолжения.

— «Дерево, растущее в Бруклине» [24] — одна из моих самых любимых книг, — задумчиво проговорила Пегги. — Когда один из героев, Джимми, который был алкоголиком, умирает, его жена просит доктора, чтобы он написал в качестве причины смерти «пневмония», потому что у него на самом деле было воспаление легких. Она сказала ему, что у нее хорошие дети и она не хочет, чтобы все вокруг говорили, что их отец умер от алкоголизма. Ну, у меня хороший сын и четыре чудесных внука, мой муж — герой войны, и я не хочу, чтобы кто-нибудь об этом забыл.

— Мама, ты же слышала, что сказал врач. Все в порядке. — Скип обнял мать за плечи.

Пегги смахнула слезы, текущие по щекам:

— Да, конечно, и огромное вам спасибо.

— Мои соболезнования, миссис Хотчкис. — Коротко кивнув, врач вышел из кабинета.

Пегги встала, ее поддержал сын.

— Наверное, здесь нам больше нечего делать. Владелец похоронного бюро сказал, что он позаботится об одежде для Клайда. — Она посмотрела на Фрэнка и Натана. — Вы были очень добры. Если бы я не успела повидать Клайда до того, как он умер, для меня это стало бы ужасной трагедией. А я бы не успела, если бы за мной не заехала полицейская машина, присланная вами. Я должна была находиться рядом с ним в его последние минуты, чтобы Клайд знал, что мы его любим. Но скажите, кто та девушка, о которой вы спрашивали Клайда?

— Миссис Хотчкис, мы не можем рассказать вам детали, но мы в вечном долгу перед вами за то, что вы убедили мужа ответить на наши вопросы, — сказал Фрэнк.

— Клайд никогда не лгал, он даже не искажал истину, — твердо заявила Пегги. — Он признался, что ударил девушку и она ушла из фургона, а потом он услышал ее крик: «Помогите мне, помогите»… Что с ней случилось?

— Могу лишь сказать, что в ту ночь она так и не вернулась домой, — уклончиво сообщил Рамси.

— Вы поверили Клайду? — потребовала ответа Пегги.

Фрэнку хотелось сказать «да», чтобы ее успокоить, но, глядя в сверкающие глаза вдовы Клайда Хотчкиса, он ответил:

— То, что сказал Клайд, открывает совершенно новую линию в расследовании смерти молодой женщины. Возможно, его слова нам помогут, и мы благодарим вас за сотрудничество.

Через двадцать минут Рамси и Клейн зашли в кафе перекусить. После того как они сели за столик и сделали заказ, Фрэнк задал первый вопрос:

— Ну и что ты думаешь?

— Даже не знаю. Может быть, Клайд не мог набраться мужества и признаться жене, что он убийца? — предположил Натан.

— Он сказал, что ударил девушку, и это объясняет синяк у нее на подбородке. — Как и Натан, Фрэнк размышлял вслух.

— Вероятно, он находился в сильном подпитии, когда ее ударил. Она вышла из фургона. Я помню, что она была хорошей спортсменкой, членом школьной команды по бегу. Значит, не только молодой, но и быстрой. Могу поспорить, что он не смог бы ее догнать, если бы она выбралась из фургона, — заметил Натан.

Подобный анализ был для обоих естественным образом мысли.

— Или она потеряла сознание от удара и он имел возможность ее связать, задушить, положить в тележку и выбросить в реку.

— Если считать, что у него в фургоне была веревка. Она бы ему очень пригодилась, — скептически хмыкнул Клейн.

— Если он ее убил, то мог оставить ее в фургоне и вернуться с веревкой, — возразил Рамси.

Им принесли сэндвичи. В отличие от тех, которыми лакомились в десяти кварталах от них Ханна и Джесси, эти выглядели так, словно их приготовили вчера, как предположил Натан.

Перейти на страницу:

Похожие книги