Читаем Пара для чудовища полностью

– Меня Самуил зовут, – начинает разговор он. – Самуил Бергстон. Можно просто Сэм. Я тоже по гранту поступил. Правда, пришлось задержаться – отец приболел, а бабушка долго добиралась из соседнего города. И я сюда чуть не опоздал. А ты почему так поздно прибыла?

Его дружелюбие воспринимается несколько настороженно. Что странно, ведь он не выглядит опасным. Возможно, я просто не могу расслабиться, будучи босой да еще раздетой в компании незнакомца и призрака. Потому обхватываю себя за плечи и отвечаю сдержанно:

– Плохо себя чувствовала.

Из зала мы попадаем в просторную комнату, которую можно бы назвать фойе. Но выхода на улицу из нее нет. Вообще никаких дверей и окон, только коридоры, ведущие в разные стороны.

Привидение сворачивает направо и быстро исчезает в темноте одного из проходов. Я ускоряю шаг, а затем вовсе срываюсь на бег, опасаясь упустить провожатого. Судя по шаркающим звукам и тяжелому дыханию, мой новый знакомый не отстает.

Заблудиться в огромном, наполненном магией замке Дракмора никому не хочется.

Коридор выводит в светлый холл с четырьмя лестницами. Они ведут в разные стороны и на разные этажи. Я замедляю шаг, растерянно осматриваясь в поисках призрака.

Новый знакомый догоняет меня, останавливается и задирает голову, тяжело дыша. Если среди дисциплин есть такие, где требуется хоть какая-то физическая нагрузка, ему придется очень непросто.

– Вон он, – выдыхает Самуил, указывая пальцем вверх.

Проследив за направлением, замечаю призрачное свечение потустороннего провожатого, прежде чем он в очередной раз скроется.

– Третий этаж. Пойдем. – Бежать по ступеням даже для меня слишком, потому дальше я уже не тороплюсь.

Интересно, зачем такая сложная система лестниц и коридоров? Тут же ни за что не разобраться новичку! Даже месяца не хватит, дабы запомнить, где что находится и как туда добраться.

– А у тебя правда уже муж есть? – вновь заговаривает Сэм, тащась позади.

Бросаю раздраженный взгляд через плечо, замечая массивный перстень с зеленым камнем на цепляющейся за перила руке.

– Нет, я просто пошутила о факте, из-за которого меня могли не взять.

Его мой сарказм не задевает, а вот я задумываюсь и хмурюсь. Волна нарастающего недовольства отдает жаром в груди. Обычно я не веду себя как стерва с малознакомыми людьми.

– Просто ты такая… – Он тяжело вздыхает, переводя дух, сдувает светлую челку со лба и поднимается на очередную ступень.

– Какая? – несколько резко интересуюсь я.

– Ну молодая.

– А замуж по старости выходят, что ли?

Он ничего не отвечает, и до конца лестницы мы добираемся в молчании. Выходим на небольшую площадку с арочным проемом. За ней скрыта всего одна дверь.

– Привидения не видно, значит, нам сюда, – улыбается Самуил, берясь за ручку в виде деревянного кольца.

– Погоди! – хватаю его за локоть. – Сначала постучим. На всякий случай.

На стук никто не отвечает, и я с чистой совестью позволяю Сэму войти первым. Юркаю следом, невольно вздрагивая на слишком звучный щелчок за спиной. И застываю с открытым ртом, пораженная увиденным.

Огромный зал с исчезающим где-то очень высоко в темноте потолком, длинными рядами стеллажей, пирамидами из разного рода коробок. Среди всего этого кипит работа: маленькие человечки с крыльями летают по проходам, переносят различные вещи и копошатся в горах какого-то хлама. Или же залежах важных и нужных предметов, которым я пока не могу дать определения.

Не менее десятка дверей слева и столько же справа постоянно открываются и закрываются, пропуская трудолюбивых фей, спешащих по своим делам.

– Кто?! – раздается громкий мужской голос. – Еще не все прибыли, что ль?

Из-за высокого нагромождения коробок появляется призрачная фигура нашего провожатого, а сквозь него виднеется невысокий, но вполне человеческого роста мужичок. Он проходит прямо сквозь привидение, и то рассеивается в воздухе, будто его здесь и не было.

Человек среднего возраста, с блестящей в свете волшебных светильников лысиной и кустистыми темными бровями. Они – первое, что бросается во внимание. Затем уже в картинку внешности вписываются маленькие близко посаженные глаза неопределенного цвета, нос картошкой и мясистые губы. Одетый по-простому, в коричневые штаны и мешковатую зеленую кофту, он совершенно не вписывается во всю волшебность происходящего.

Пробравшись через все препятствия на своем пути – норовивших врезаться в него фей, рассыпанных из заваленной пирамиды коробок и валяющихся под ногами ящиков, – он останавливается и подбоченивается, придирчиво нас осматривая.

– Здравствуйте, – с опозданием здороваюсь я. – Мы…

– Да-да, я знаю, зачем сюда адепты являются! – не совсем вежливо перебивает, так понимаю, кладовщик. – Я главный управляющий складом, Барри Тук. Сейчас укомплектуем вас по высшему разряду!

Он отворачивается, щелкает пальцами и взмахивает руками.

– Эй! Ты и ты. Нет, не ты! А во-о-он тот, кучерявый. Бездельник, что весь план мне чуть не похерил! Скорей сюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги