— Право, милочка, ну что за ерунда? Нашли, о чём переживать, — усмехнулся Старейшина. — Подумаешь, бордель? В этом нет ничего нового. У нас вон под полуофициальным покровительством Главы Ледяных столько домов удовольствия разных мастей работает, что хоть рот открывай. И ничего, уважаемые члены общества! Практически правящий клан, ни много ни мало.
— Не мне вам объяснять, господин, — неожиданно резко отозвалась девушка. — Что те, кто владеет борделями, всегда уважаемые члены общества. Быть хозяином — совсем не то же самое, что быть работником, не так ли?
Ири вздохнула.
— Так, — сказала она. — Ну, хватит балагана. Диве, я так понимаю, называя вас всех невинными девами, Эу-хений несколько преувеличил?
— Технически нет, госпожа. Некроманты сделали все необходимое. Мы думали, что вы — дракон мужского пола, а они, как известно, предпочитают девственниц…
— О Небо, кто только придумал эту ерунду? — закатил дедушка глаза. — Не иначе как те, кто считает, что предпочитаем мы их на завтрак.
— Почтенный Старейшина, прошу вас, — не без раздражения осадила Ири родственника. — Диве… это ужасная ситуация, и я серьёзно переговорю со Жрецом. Он принесёт извинения за своё поведение, можешь не сомневаться! И выплатит компенсацию из своего кошелька. Это же такой болезненный и унизительный процесс, подумать только… И, главное, чего ради? Идиотизм.
Диве посмотрела на Ири озадаченно.
— Компенсацию?..
— Разумеется, — драконица была раздражена. — Я уважаю Эу-хения, но порой его откровенно заносит на поворотах. Ещё Эт, чудо пернатое… пусть катится, найдём тебе другую пару.
— То есть, вы меня не выгоните?
Ири захотелось побиться головой о стену. После такого вот денька самоконтроль ей откровенно отказывал, да и помощница, несущая откровенный бред, настроения не добавляла.
— Диве, что за дикая ерунда происходит у тебя в голове? Тебе что, пришили вместо неё тыкву, а я и не заметила?! Никто никуда тебя не гонит, во имя Неба! Выныривай из своих страшных фантазий! Разумеется, я не рассчитывала, что ты останешься. Но лишь потому, что обычно, знаешь ли, драконы заботятся о своих парах — если они не Эт — и стараются окружить их самым лучшим! Никакой дракон не потерпит, чтобы его уязвимая пара жила на территории другого дракона. Я бы и сама… Впрочем, не о том речь. Давай так: я сохраню за тобой должность и покои указом. Таким образом, даже если уйдёшь, то сможешь вернуться в любой момент. Хорошо?
Диве выглядела потрясенной.
— Я… спасибо, госпожа. Я не так всё поняла.
— Это точно, — в Ири всё ещё бурлил гнев. — А всё этот великовозрастный…
— Эт не виноват, — быстро сказала Диве. — Брезгливость — нормальная мужская реакция на такие новости.
— Девочка права, — хмыкнул Старейшина. — Слишком уж ты напустилась на Чёрного. Он молод и горяч.
— Отличное оправдание скотскому поведению! — вызверилась Ири. — Презирать пару за её прошлое…
— Во-первых, не факт, что дело именно в презрении, — отметил старый дракон спокойно. — Во-вторых, ты сама не смогла принять Ара из-за прошлого.
Ири вскочила.
— Вы сейчас всерьёз приводите этот аргумент? — прошипела она. — И ничего, что этот дракон на моих глазах выпотрошил пару Доры и оторвал ей самой голову? Ничего, что вы пожелали меня подложить под того, кто столетиями являлся мне в кошмарах и прилюдно, наглядно показал, какая именно "семейная жизнь" меня ожидает!? Нет, мне всё видится иначе, почтенный Старейшина: вы оправдываете подлость Эта, потому что сами некогда поступили с парой так же.
26
Дедушка и внучка застыли друг напротив друга, и иной человек вполне мог бы обжечься от ярости их взглядов.
Диве ошеломлённо хлопала глазами и явно отвлеклась от собственных страданий. Кажется, ей впервые пришло в голову, что по сравнению с иными драконьими тайнами её собственное прошлое не так уж ужасно. Ири мысленно хмыкнула: за благонадёжными и красивыми фасадами драконьих Домов прятались тьма и кровь, власть шла рука об руку с грязью, и как знать, было ли страшнее на узких улицах Чу или в роскошных коридорах резиденций знатных семей Предгорья.
Между тем, Старейшина внезапно рассмеялся.
— Говорите, поступил так же? Милое дитя… прошу простить, не знаю вашего имени…
— Дивера, господин.
— Да, именно… Госпожа Дивера, скажите, Эт унижал вас прилюдно, оскорблял за то, кем вы есть? Попытался потом обмануть, может, переспал с вами, чтобы вы первой сказали слова Принятия? Собирался использовать это после в качестве рычага давления, уничтожить вас этим?
— Н-нет, — глаза у Диве были отчаянно круглые. — Насколько я знаю, нет.
— Что же, значит, господин Эт как минимум в разы лучше меня, каким я был в том возрасте. Благо, я проделал всё вышеперечисленное, надеясь уничтожить свою первую пару. Так что, будьте спокойны, вам ещё повезло… но, на всякий случай, не спешите признавать его. Пусть первый скажет слова принятия — во избежание; так я говорю всем детям.
— Доре вы тоже так говорили? — о голос Ири можно было порезаться.
— Да, ей — в первую очередь. Того требовал политический расклад, сами понимаете.
Во рту Ири собралась вязкая горечь.