— Пусть будет так, чёрт возьми, — прорычал он, продолжая идти к двери.
— Я приставил к ней пять охранников. Они с ней, куда бы она ни пошла. Ты что считаешь меня идиотом? — выплюнул Брант.
— Не заставляйте меня отвечать на этот вопрос прямо сейчас, милорд. Мне плевать, если даже ты приставишь к ней всю элитную команду. Я собираюсь вернуть её. Там она не в безопасности. Ты обманываешься, если считаешь так, — он проигнорировал призыв Бранта и ушёл, хлопнув дверью.
— Лазарь, — позвала его Эллисон. Он её тоже проигнорировал и продолжил двигаться. Она позвала его снова, только на этот раз находясь прямо за спиной. Вампир развернулся, и она чуть не врезалась в него.
Эллисон заправила непослушную прядь волос за ухо, собираясь с силами:
— Прости. Я так понимаю, ты слышал новость?
Он кивнул головой:
— Не могу поверить, что она сделала это. Александра рискует моим сыном.
— Она ушла, потому что не могла здесь находиться. Она думает, что ты ненавидишь её. Она не может вынести того, что не видит тебя и не может быть с тобой. Жить рядом с тобой, и не иметь возможности быть вместе. Алекс, возможно, сказала о том, что видела тебя с другими самками.
— Он мой сын тоже. Она не имеет права так поступать! — взревел Лазарь.
— Обычно я не ввязываюсь во что-то подобное, но ты — упрямишься.
Он прищурился и отступил:
— Я не упрямлюсь.
— Да, упрямишься. Тяжело слышать правду, не так ли? Тогда иди. Убегай. Ты не захотел выслушать её, дать ей шанс, и именно это её расстроило.
— К чёрту всё, — зарычал Лазарь. — Всё это из-за её лжи.
— Послушай себя. Ты повторяешь одно и то же снова и снова. Остановись. Ну и что, что она солгала тебе? То, что она обманула тебя — плохо и неправильно. Но это не значит, что вы должны выбросить в окно все ваши чувства из-за этого.
— Она не любит меня. Всё это было из-за статьи. Я не могу позволить себе быть снова вовлечённым в это. Снова верить. Это чертовски больно.
— Ты позволяешь страху затуманить свой разум. Ты пожалеешь об этом. Она хочет попытаться исправить ситуацию. Ты должен выслушать и дать ей шанс.
— Зачем? Это будет только ради ребёнка. Я люблю её, но она не чувствует того же. Это не может быть основой для отношений или семьи.
— Я понимаю, почему ты изо всех сил пытаешься не поверить ей, даже после того, что она сделала. Вы эмоционально связаны. Ты не можешь здраво мыслить или разглядеть ситуацию на расстоянии.
— Что ты хочешь этим сказать? Я прекрасно вижу, чёрт возьми, — зарычал вампир.
— Нет, ты не можешь, но я могу. Я ей верю. То, что она сделала, было неправильно, но она любит тебя и сожалеет, что солгала. Возможно, всё началось с обмана, но в конце это не было ложью, Лазарь.
Он подумал об их поцелуе: она целовала его, как будто всё было реальным, и он верил, потому что хотел этого так сильно. Могло ли быть что-то ещё? Лазарь покачал головой.
— Ты знал, что она подписала контракт, включая пункт о неразглашении? Она не должна была, но сделала. Брант принёс ей в комнату таблетки, чтобы она избавилась от ребенка.
Гнев охватил его:
— Что? — взревел Лазарь.
Эллисон кивнула:
— Брант считал, что поступает правильно для всех вовлечённых сторон.
Лазарь зарычал.
— Она отказалась принимать лекарства. Александра была так зла и так расстроена из-за того, что он так поступил. Брант предложил ей огромное количество денег, лишь бы она приняла таблетки, но она всё равно отказалась.
Лазарь стиснул зубы. Такое возможно? Конечно же, нет.
— Александра получит больше, если родит этого ребенка.
Эллисон покачала головой:
— Она отказалась от всех предложенных денег. Запах её отвращения, её гнева был насыщенным. Она не лгала. Я ей верю. Запах её горя был таким же сильным. Ты не обратил внимание: трудно обращать внимание на детали, когда сам эмоционально разрушен.
— Как бы то ни было, — это был Брант, который появился в коридоре.
Лазарю пришлось приложить усилия, чтобы не врезать самцу.
— Думаю, Эллисон может быть права, — он посмотрел на самку. — Всё, что ты только что сказала, имеет смысл. — Король повернулся к Лазарю. — Тебе нужно пойти и выслушать, что скажет мисс Стоун. Эти человеческие самки сбивают меня с толку.
— Вы сами связаны с одной такой, — Эллисон улыбнулась.
— Таня тоже сбивает меня с толку, но, пожалуйста, не говорите это моей паре, иначе моя жизнь усложнится, — Брант выглядел виноватым. — Это не оправдание, но мы спали очень плохо. Наш сын очень требовательный. Он хочет, чтобы его обнимали и кормили грудью каждые два часа.
— Похоже, он пошёл по стопам своих отцов, — Эллисон подняла брови, и её глаза сверкнули от озорства.
Брант ущипнул переносицу:
— Пошёл в Зейна, — прорычал он.
Эллисон многозначительно посмотрела, и Брант снова зарычал, слегка улыбнувшись.
Лазарь был сыт по горло. Он был зол на Бранта. Ему нужно было добраться до Александры, пока что-нибудь не пошло не так. Вампир зарычал от досады.
Эллисон схватила его за руку, пытаясь успокоить.
— Это ещё не всё. Вы не сказали ему о беременности, милорд?
Брант покачал головой:
— Он не дал мне ни единого шанса.
Эллисон сжала его руку, привлекая внимания: