Реган почувствовала, что Дерек мог рассказать больше, но не стала настаивать.
— Так расскажи мне то, что необходимо знать.
— Приближается рассвет, так что я постараюсь поскорее закончить. К Лиаму перенесу тебя на закате. До того момента я приложу все усилия, чтобы защитить тебя от магов, — сообщил он, всем своим видом давая понять, что спорить бесполезно. — Для тебя это будет испытанием, малышка. Лиам упрям, когда дело доходит до принятия верного решения, даже если это причинит ему боль или убьет.
Реган не нуждалась в отдыхе, ей нужен был Лиам.
— Расскажи мне то, чего я не знаю. Поверь, я неоднократно имела дело с его упрямой задницей и могу быть столь же упрямой. Я готова.
Дерек склонил голову, таинственно улыбаясь.
— Да, я тебе верю, — ответил он.
К тому времени, как солнце стало подниматься над горами, Дерек ушел, а Реган была готова и обладала информацией.
Она забралась в постель и вдохнула остаточный аромат Лиама с легкой, счастливой улыбкой, прежде чем погрузиться в беспробудный сон.
Глава 6
Лиам распахнул глаза, как только солнце скрылось за горами, удивленный тем, что оказался в собственной постели.
— Хорошо. Ты проснулся, — Лиам злобно уставился на вошедшего в комнату Дерека, желая убить принца, заточившего его.
— Сними с меня оковы, — потребовал Лиам, сжав кулаки и напрягшись.
— Только после обряда, друг мой.
— Никакого обряда не будет. Реган никогда не согласится. Она прошла через ад. Я практически разрушил ее. Из-за моей метки, ради моей защиты, ей пришлось испытать то, чего не следовало. Чтобы защитить мага от моей ярости, она бросилась между нами. Для нее я всего лишь животное, — голос Лиама дрожал от гнева и раскаяния.
Лиам не успел закончить свое выступление, когда громкий треск раздался в воздухе, и его голова качнулась в сторону от сильного удара. Какого черта? Он потер рукой лицо и поморщился, ткнув себя в подбородок. Широко распахнув глаза, Лиам повернулся в сторону принца, с удивленным выражением на лице.
— Сука, ты меня ударил.
Дерек всегда был строгим, но справедливым учителем, но никогда не применял насилие.
— Мальчик, я буду бить тебя всю последующую неделю, если ты не изменишь свое мнение. Сейчас же! — прогремел Дерек, возвышаясь над Лиамом. — Реган бросилась на скользкого мага, чтобы не дать тебе его убить не ради него, а ради тебя. Она не хотела, чтобы ты ощутил на себе последствия отдачи.
Лиам отчетливо слышал ее крик, словно она стояла рядом. Возможно ли, что она защищала его? Он отрицательно покачал головой.
— Она не сможет простить меня. Я причинил ей боль. Она сказала мне. Черт… Даже я не смогу себя простить. И пытки, через которые она прошла у магов из-за моей метки…
— Она хочет быть твоей, — прервал его Дерек, скрестив на груди руки. — У тебя будет суженая.
— Нет, — Лиам скрестил руки на груди и уставился на Дерека. — Она меня ненавидит. Это сделает ее несчастной. Будет лучше, если я просто уйду из ее жизни.
— Тогда отпусти ее.
— Не могу, —
— Ты умрешь.
— Не важно. Но так мы сможем решить проблему ее безопасности.
— Что же… Я сдаюсь. Упрямый и глупый вампир — целитель, — Дерек махнул руками и вышел из комнаты, с легкостью преодолев барьер, в который был заточен Лиам.
Конечно… Дерек его создал, не удивительно, что с легкостью справлялся с собственной магией.
Лиам откинулся на подушки, ожидая неизбежного. У него не было шанса связать себя с Реган, но и отпустить ее он не мог. Его судьба предрешена. Теперь все, что он мог сделать, это ждать.
*****
— Лиам?
Тихий, нежный голос его пары поразил Лиама, и он быстро обернулся на дверь спальни… О чем сразу же пожалел. Брачный ритуал целителя не требовал свидетелей, и он понял почему, как только посмотрел на Реган. Лиам убил бы любого, кто посмотрел на его пару в шелковом серебристом платье. Оно обтягивало ее тело, словно вторая кожа, легкий шелк подчеркивал каждый невероятный дюйм ее женственного контура.
Черт! Лиам резко отвернулся. Следовало бы потребовать, чтобы она ушла, но это заслуженная пытка после того, как он поступил с Реган, за ту боль, что причинил ей. Он даст ей шанс отомстить, если нужно. Всегда давал то, что требовалось.