— Не совсем уверена. Если доберусь до Красного горизонта раньше них, думаю украсть его. Или, скорее всего, разобью его-я не знаю, как летать на этой чертовой штуке, в конце концов. Но я могу послать Земле предупреждение, и без корабля пришельцам будет трудно вторгнуться.
— Это довольно хороший план. Они украдут корабль из другой колонии, но это замедлит их, — сказала Джози. Она сделала глубокий вдох. — Ладно, попробуем. Я попытаюсь спасти Верикана. Между нами говоря, возможно, одной из нас удастся задуманное.
— Ты ничего не забыла? Мы заперты здесь.
— Я не позволю такой мелочи остановить нас от спасения дня, — сказала Джози, улыбаясь с такой уверенностью, как только могла. Либо это сработает, либо нет, так что она может похвастаться. — Откройся, — сказала она двери, и к ее облегчению она отползла в сторону, открыв пустой коридор. Доктор Кейн уставилась на нее, как будто у нее выросла вторая голова, и Джози позволила ей обмозговать происходящее одно мгновение, прежде чем сжалилась над ней и объяснила.
— Верикан дал мне доступ во дворец, чтобы я могла передвигаться. Я подумала, что другие драконы не догадаются, что он это сделал, и похоже, что я была права — они, вероятно, забрали его доступ, но у меня все еще есть мой. Ты ищешь выход, а я найдуВерикана.
Доктор Кейн резко кивнула.
— Ты уверена, что не хочешь пойти со мной? Мы можем убраться отсюда и быть в безопасности вместе. Верикана может уже и не быть в живых.
— Ни сколечко, — сказала Джози. — Нет, пока есть надежда спасти его. Помимо всего прочего, он единственный, кто может полностью остановить вторжение пришельцев.
«И я не брошу его на произвол судьбы. Он не оставил бы меня, и я не оставлю его».
Джози знала, что Кейн этого не поймет, но это была настоящая причина, по которой она должна остаться.
Кейн кивнула и поспешила к поверхности, а Джози попыталась подумать, где может быть ее возлюбленный. В глубине дворца, все, о чем она могла думать, но место было таким большим и пустым, что могло быть, где угодно.
«Я найду его», — сказала она себе. — «Несмотря ни на что, я найду его. Или умру, пытаясь».
В дворцецарила тишина, пока Джози краласьпо гигантским проходам. Она знала, что должна радоваться тому, что никого не видит и не слышит — если бы ее поймали, кто бы знал, что с ней будет! Но отсутствие каких-либо признаков жизни делало его таким же жутким, как и тогда, когда она впервые пришла, прежде чем узнала что-либо о Верикане или Драконах.
«Неужели прошло всего несколько дней?»
Джози не могла представить себе жизнь без Верикана, он ее изменил. Возможно, она видела его в последний раз. Воспоминания о том, как его утащили окровавленные охранники, были болезненными, и это было не то, что она хотела помнить.
Она отказалась так думать. Он был в безопасности, где-то в плену, и она его найдет. Но чего она не знала — насколько дворец огромен, и она видела только часть его. Туннели могли простираться на мили вокруг, все, что она знала, и понятия не имела, где Мордрак и Аскелон будут держать своего принца в плену.
«Я должна быть методичной», — твердо сказала она себе. Поиск наугад займет вечность, и то до тех пор, пока инопланетяне не поймут, что она пропала. Что может произойти в любую секунду, особенно когда доктор Кейн тоже пытается найти выход из дворца.
Она начала поиски с осмотра комнат Верикана на случай, если его просто посадили под домашний арест. Это был очевидный выбор, возможно, слишком очевидный-комната была такой, какой они ее оставили, без каких-либо признаков того, что Верикан или кто-либо еще был там с тех пор, как она ушла. Она посмотрела на кровать, покраснев при виде ее, простыни все еще в беспорядке после их занятия любовью. Покачав головой, она отвернулась.
«Хорошо, значит его здесь нет. Тогда где еще? Вниз под дворец, вот куда он пошел, чтобы увидеть Аскелона. Но здесь так много туннелей, что он может быть, где угодно». — Она с трудом могла забыть свою раскалывающуюся головную боль.
Взглянув на бассейн и вспомнив о его целебных свойствах, она не пожалела времени, чтобы окунуться под воду и позволить нанотехнологиям делать свою работу. Ясная голова стоила нескольких минут, и не похоже, что у нее есть идея, куда идти дальше.
Выйдя из ванны, став более бдительной, Джози посмотрела на платье, которое Верикан дал ей, и покачала головой. Это был великолепный наряд, да, но сейчас ей нужно что-то более практичное. К счастью, кусочки ее скафандра все еще лежали там, где они упали.
Она не знала, с чем столкнется, но, по крайней мере, у нее была небольшая защита. И возможность встретиться с вакуумом за пределами дворца стоила того времени, которое она потратила на него.
Глядя на беспорядок, который она устроила, ее выброшенное платье засоряло пол, Джози покачала головой.
«Не так я представляла себе спальню принца», — подумала она, слегка улыбаясь. — «Думаю, я всегда полагала, что горничная приберется. Но здесь нет никаких слуг».