Читаем Пара воина полностью

— Они спасли нас, — сказал Тэкс, чем удивил ее. — Наш Хаммер взорвался, и те существа что-то сделали. Черт возьми, похоже, что они впитали чертов огонь, прежде чем тот поджарил нас. Я сидел там, на заднице с отвисшей челюстью, а потом обалдел, когда один из них начал снимать с тебя одежду.

— И что потом? Сукин сын!

— Ты говоришь это мне? Я попытался встать, но другой коснулся меня, и я окоченел. Моя чертовая задница примерзла насмерть, я не шевельнулся, даже когда это существо стало раздевать меня. И знаешь что? Тебе повезло, что ты была в отключке, потому что раздевать меня должна только красивая женщина, а не какой-то сраный инопланетянин.

Джордан заставила себя задать вопрос, хотя боялась ответа:

— Они… как-то трогали нас?

— Нет. Они просто забрали нашу одежду и бросили ее в огонь. Может быть, они хотели, чтобы те, кто найдет обломки наших машин, думали, что мы погибли в автокатастрофе. Они вырубили меня после этого. Просто все погасло. Когда проснулся, то был уже здесь, в этой клетке.

Она посмотрела вниз, на оковы на запястьях:

— Твои руки скованны?

— Да, а твои?

— Тоже, — Джордан кратко рассказала Тэксу то, что она помнила и видела, даже если это казалось туманным или бредовым сном. — На том корабле были еще десять капсул. Я думаю, это значит, что есть другие люди, которых забрали сюда. Если мы сможем связаться с ними и заставить их работать с нами, то сможем…

— Не сработает, Лут.

Джордан не хотела верить в это:

— Тэкс, мы должны выбраться отсюда!

Он тяжело и устало вздохнул, отчего ее волосы на затылке встали дыбом.

— Не думаю, что нам это удастся, Джордан.

Они оба замолчали, услышав звук шагов за стенами их клеток. Пронзительный женский крик разрезал воздух, с другой стороны — донесся плач.

Раньше, чем Джордан успеда сказать что-нибудь Тэксу, дверь в ее камеру распахнулась. Черт, неудивительно, что женщины визжали. То, что стояло в дверях, было не человеком. Это был даже не тот прозрачный пришелец. Того, кого Джордан видела сейчас, можно было описать, как гигантского варвара-воина с длинными прямыми волосами цвета полуночи. У него были странные глаза с янтарными склерами и большой овальной черной радужкой.

На его переносице были три бугра, со лба по вискам тянулись и спускались вниз по шее темные полосы. Такие же были на золотой коже его мускулистого туловища, совсем как у тигров, которых она видела в зоопарке.

Он был одет в черные кожаные штаны, а поверх широкой груди шел толстый кожаный ремень, повязанный крест-накрест. Джордан тут же заметила три ножа в ножнах на ремне, но решила, что у нее столько же шансов добраться до одного из них, как научиться летать. Воин поднял руку, пальцем подзывая ее подойти.

«О, черт, нет».

Джордан не трусиха, но ни за что на свете она не пойдет с этим варваром добровольно. Вызывающе вскинув подбородок, она ответила:

— Нет.

Глаза воина расширились, а затем он прищурился и повторил жест. Когда Джордан покачала головой, он разбушевался и раздраженно кашлянул. Повернул голову и зарычал на кого-то, стоящего вне поля зрения девушки:

— Это будет трудно!

Джордан была в шоке, когда он заговорил.

Воин говорил на другом языке, который она никогда раньше не слышала, и тем не менее, поняла. Еще один воин появился в дверном проеме, он был очень похож на первого, но его глаза были более светлого оттенка янтаря.

— Чего стоим? У нас есть почти все, кроме мужского пола.

— Мы должны привести и ее?

Воин со светлыми глазами пожал плечами:

— Не знаю. Правитель велел привести людей, так что, думаю, да. Самца возьмем после.

Они оба уставились на Джордан.

— Идем, человек.

— Кто вы? — спросила Джордан, отступая на шаг.

Какого черта, она теперь говорит на их языке? Когда, черт возьми, это произошло? Так или иначе, похоже, что она выучила их язык, пока была без сознания.

Джордан даже думать не хотела о том, как это было возможно, но была рада, что могла их понимать. Оба мужчины нахмурились, потом посмотрели друг на друга.

— Остальные не задавали вопросов.

Первый шагнул в комнату, и Джордан вскинула руки, готовясь защищаться. Она, может быть, и в кандалах, но это не помешает ей драться. Хоть такая драка и не принесет никакой пользы. Ее рост пять фунтов семь дюймов, а воины — на две головы выше нее, не говоря уже о двух сотнях килограммов мышечной массы.

Воин остановился.

— Успокойся, человек. Мы не причиним тебе вреда. Мы оба связанные самцы.

Что, черт возьми, это значит?

— Я хочу знать, кто вы, и почему меня здесь держат.

— Все будет объяснено… позже.

— Так не пойдет, — выплюнула Джордан.

Первый воин оглянулся, когда другой заговорил:

— Используй прут. Мы опаздываем. Приведи ее, а я заберу самца.

Воин исчез из дверного проема, и тот, что стоял в клетке Джордан, вытащил небольшую черную палочку из-за пояса. «Твою мать», — подумала Джордан. Он забьет ее до смерти этой штукой? Прут нужен для того, чтобы причинять боль?

Воин резко дернул палкой вниз, и та вдруг удлинилась — стало ясно, что это длинная складная дубина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Воа

Верность воина
Верность воина

Эбигейл Дентон убежала из дома, чтобы начать новую жизнь, только для того, чтобы опять подвергнуться жестокому нападению. Но второй шанс иногда представляется в самых неожиданных формах. Эбби забрали с Земли и переместили в новый мир, чтобы там она стала парой инопланетного воина. Но её прошлое не позволяет ей доверять мужчинам…Большой и самый сильный среди большинства других воинов на Воа, принц Дрэкор Крелл превосходный капитан гвардии, но его размеры делают его менее желанным любовником для женщин. Казалось, принц оставил всякую надежду найти свое счастье, но всё меняется, когда он встречает свою пару — Эбби. Теперь, всё, что Дрэкор должен сделать, — доказать ей, что верность воина может привести к любви, которая будет длиться всю жизнь.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа WORLD OF BOOKS | Переводы и творчество

Тэя Тайтон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Песня воина
Песня воина

Преследуемая сумасшедшим фанатом, поп-дива Джанел Джойс и так была на грани нервного срыва, когда дела ее становились все хуже и хуже. Истекающая кровью и сломленная, она была спасена самым невероятным образом, только для того, чтобы оказаться в плену на чужой планете Воинов Воа. Решительно настроенная стоять на своем, Джанел не хочет иметь ничего общего с этими огромными воинами и не намерена позволять кому-либо из них ее укусить…Главнокомандующий Вишер Роак слишком долго был один. Посвятивший себя своему народу и поклявшийся защищать женщин своей расы, он отправляется в Королевский замок, ведь таков его долг, но он не может разделить оптимизм своих воинов. Вишер никогда не предполагал, что одна из женщин, привезенных на их планету, может оказаться его парой, но когда слышит, как Джанел поет, то понимает, что сделает все, чтобы заявить на нее права. Ее прекрасный голос словно наваждение, способный успокоить дикого демона внутри него, но прежде чем Вишер сможет овладеть Джанел, он должен сначала доказать ей, что достоин песни воина.

Тэя Тайтон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы