Вместо этого я с легкостью парировал их атаки и направил свою ярость на небольшого контроллера. Существу явно не хватало опыта, и вместо того чтобы окружить себя стаей, оно направило их в атаку, тем самым подвергнув себя опасности. На ходу я выпустил еще два копья, безошибочно пронзивших плоть существа, а затем вытянув нить, намотал её на правый кулак.
От полученных повреждений, оно слегка покосилось, и не смогло увернуться. Первым ударом я отправил контроллера на землю, а затем раненной рукой прижав к земле, принялся колотить. Сначала я лишил существо глаз, так как они в моем понимании отвечали за контроль, и остановился только тогда, когда он перестало дёргаться. Перед глазами вновь замелькали цифры опыта, и я привычно отбросил их в сторону. Должно быть получил уровень, а может даже два.
За моей спиной София с Далласом ловко расправились с мелкими тварями, и я благодарно поднял большой палец вверх. Дверь подъезда была закрыта, а у меня не было карты. Окровавленными пальцами я достал телефон, который больше походил на вымазанный не пойми в чём пластиковый прямоугольник. Он соскальзывал в моей ладони, и я безуспешно пытаясь его разблокировать, закричал.
— Ли Хан! Фэй! Ли Хан!
С высоты одиннадцатого этажа выглянула растерянная девушка. — Ярослав?
Это была Фэй, она с облегчением выдохнула, когда увидела, что всё трое выжили, а затем прокричала в ответ. — 1146
— 1146. — Бурча себе под нос, я ввёл цифры на домофоне. — Ну давай скотина, звони, звони …
Мой крик, а может и вопль контроллера привлёк внимание других тварей, что пытались пробраться в здания. Всего через мгновение, на нас неслась целая орава гончих, тварей поменьше, за ними ползли человеческие останки. Впервые за всё время, меня атаковали издали. У левого уха пронёсся острый гребень в форме шипа, и выбил бетонную стружку из стены здания. Раздался чей-то голос, а затем писк домофона.
Первым я дал забежать Софии, затем Далласу. Американец первое время сопротивлялся, но быстро сдался и забежал. Я закрыл за собой дверь в тот момент, когда пасть гончей едва не оторвала мне руку. Послышался звук магнитного замка, и это на некоторое время сдержит волну. София держась за бок, тяжело дышала. Даллас успел сбросить броню и протиснуться в узкую дверь подъезда. Оставалось надеяться, что лифт всё еще работал.
Внутри царила гробовая тишина, однако я отчётливо чувствовал как тряслись в своих квартирках местные жители. За дверью продолжали доноситься рычание, глухие, но мощные удары, и осознал, что это лишь вопрос времени, прежде чем они снесут её с петель.
— Одиннадцатый! — Выкрикнул я, указывая в сторону лифта.
Мы забежали внутрь, и я позволил себе минутку радости, когда двери лифта закрылись, и мы тронулись с места.
— А что дальше? — Справедливо задал вопрос Даллас.
Я покачал головой, и ответил как на духу. — Не знаю, будем разбираться на месте.
София выглядела совсем неважно. Девушка еще больше побледнела, и видимо потеряла много крови. Она спиной опёрлась о стену лифта, и стиснув зубы запрокинула голову.
— Эй, эй. — Поспешил я к ней. — София, держись. Осталось немного!
Она слегка улыбнулась, и я впервые в её глазах увидел чистую, откровенную доброту. — Ты этого не знаешь, но спасибо, Ярослав. Спасибо за твои тёплые слова, и что … — Она сделала паузу, словно подбирала последние выражения. — Что не стал меня убивать.
После сказанного, глаза девушки закатились, и если бы я не успел её подхватить, она бы рухнула на пол. Даллас поспешил на помощь, но я прокричал в ответ.
— Дверь. 1146.
Парень коротко кивнул, и когда мы оказались на этаже, он принялся искать нужную дверь. К счастью из небольшой щелки выглядывал человеческий глаз. Сначала я подумал, что это Фэй или Ли Хан, но когда мы приблизились, дверь резко закрылся, и с другой стороны раздался напуганный мужской голос.
— Вы кто?
1146. Та самая квартира. Даллас не выдержав накала эмоций, кулаком саданул в дверь, и прокричал. — Открывай, или я её выломаю!
— Пошел прочь! — Ответил голос с той стороны.
Я держал Софию на руках, и внимательно прислушивался к голосам. Через пару мгновений, когда Даллас выругался на родном языке, и призвал массивную дрель, дверь всё же открылась, и показалось лицо напуганной Ли Хан.
— Ярослав! Что? Кто эти люди, почему ты в крови?
Я поморщился от боли, так как фактически держал Софию одной здоровой рукой, и в битве не сумел избежать повреждений. — Ли, нет времени. Открывай дверь своей квартиры …
Беременная девушка, держась за живот, подняв брови вновь осмотрела нас с головы до ног, а затем кивнув поблагодарила соседа и направилась в сторону квартиры. За ней вышла Фэй, виновато опустив голову. Она прошла мимо меня, положив ладонь мне на запястье.
Мы зашли внутрь и я увидел, как в центре квартиры тускло, практически невидимо блестели звёзды. Я положил Софию на диван, Фэй быстро сообразив, отправилась за аптечкой, а я в свою очередь протянул ладонь к разлому.