Читаем Парадокс. Книга 1 полностью

Замечена активность//Определение пользователя//Владелец: Ярослав Суворов//Ошибка//Перераспределение остатков энергии//Неудачно//Количество энергии владельца минимально//Ошибка//Разлом истощен постоянным использованием и переносом//Ошибка//Не удаётся взаимодействовать с разломом//

— Что с ней? — Проговорила Ли Хан, кладя ладонь на лоб Софии.

— Потеряла много крови, и вырубилась. — Ответил Даллас, переводя дух.

Фэй вернулась с ванной комнаты, держа в руках небольшую коробочку. — Отойди. — Произнесла она, слегка отодвинув Ли Хан, и принялась осматривать раны Софии.

Даллас заметил мои попытки, и подойдя спросил шепотом. — Ну как у нас дела?

— Всё хренова. — Не стал я лукавить. — Энергии недостаточно для взаимодействия. У меня больше не осталось капсул. — Я посмотрел на Далласа, и поджал нижнюю губу. — Паскудно.

Парень осмотрелся по сторонам, будто в надежде найти источник энергии, а затем произнёс. — Может БаоШэн поможет?

— Бао!

«Я здесь».

— Попробуй найти следы вещества в моем теле. Нужно наскрести хотя бы немного.

«Принято».

Я посмотрел на Далласа. — Возможно получится.

«Ярослав».

— Уже?

«Нет, но я отслеживаю социальные сети. Стали поступать сообщения, что существа прорвались в подъезд».

— Твою же мать. Нельзя говорить остальным. Прозвучит жестоко, но я надеюсь первые этажи их задержат.

Я достал телефон, и всё сумел его разблокировать. Ну и кому же мне звонить? У кого попросить помощи? Я набрал 112. Номер полиции. Раздался гудок, и через мгновение послышался женский голос, и я заговорил.

— Срочно полицию …

«Извините, но в данный момент все операторы заняты, дождитесь …»

Сука. В груди поселилось нестерпимое чувство позвонить Джан Чену. Быть может всё это недоразумение? Может Мао действовал сам по себе, а если нет? Я скажу где мы находимся, и он пригонит еще один отряд … Нет, это не тот риск, на который я мог пойти.

София лежала без сознания. Фэй пыталась обработать её раны. Даллас ходил по квартире, и что-то бубнил под нос. Видимо БаоШэн рассказал и ему в монстрах. Ли Хан стояла в сторонке, прикрыв губы руками, и держалась за живот. Плохо, всё очень плохо …

— Бао!

«Обнаружены следы вещества, Я не управляю твоим телом, но думаю смогу подстегнуть в нужную сторону. Для этого мне потребуется несколько минут».

— Сколько?

«Несколько».

Ладно, всё же лучше чем ничего. Я чувствовал как твари заполоняли этажи, так как послышались отдалённые крики. Я подбежал к окну, и заметил как люди в ужасе пытались прыгать из окон. Многие из них разбивались насмерть, лишь бы не сгинуть в пастях тварей. Даллас бросил на меня свой взор, и я коротко кивнул.

Парень быстрым шагом направился в спальню, и сбивая косяки вернулся облаченный в броню. Он тянул за собой платяной шкаф, и я помог ему забаррикадировать дверь. Фэй заметив наши действия, едва сдерживала слёзы, но продолжала обрабатывать раны. Ли Хан покрылось испариной, а лицо побледнело, словно она увидела призрака.

— Что вы делаете? Они …

Я вернулся к девушке, и усадил её рядом на стул. — Всё будет хорошо. Я же тебе обещал. Ты главное дыши, хорошо? Дыши!

— Бао!

«Две с половиной минуты»

— Две минуты!

Я вновь подбежал к окну, и на улице происходила настоящая бойня. В некоторые дома пробрались твари. Из некоторых выбегали люди сами. Слышался рёв моторов и скрип покрышек. Люди побросав вещи и отчаявшись бежали, и задумался, сколько еще таких районов наводнили твари. Армия несомненно разберётся, она обязана, но прежде сколько погибнет людей?

На душе стало паршиво, будто в этом была и моя вина. Казалось я должен был подготовиться лучше. Предугадать покушение на жизнь, обезопасить людей, но как я мог? Я ведь жалкий пользователей с недавно полученным десятым уровнем. Паскудно, вот же паскудно!

За дверью послышалось рычание, видимо твари начали подниматься выше. В голову пришла мысль удерживать их на лестнице, так как явно никто из них не умел пользоваться лифтом. С другой стороны мне нельзя было оставлять без присмотра девушек, и лучше всего не покидать разлом. В тот момент, он был нашим единственным спасением.

Первый удар в дверь раздался именно тогда, когда Даллас подошел ближе. Парень резко отпрыгнул назад, и принял боевую стойку. Держись, капитан Америка, медаль получишь. Шкаф неплохо добавлял веса и создавал временное сопротивление.

— БАО!

«Чуть больше минуты»

Я мысленно приготовился к сражению, и решил, что любой ценой нельзя пускать их внутрь квартиры. Мы с Далласом станем живой затычкой если придётся, но внутрь их пускать нельзя. Они в секунду расправятся с беспомощными Фэй и Ли Хан, а София станет приятной вишенкой на торте. Мы попросту не успеем всех убить.

Перейти на страницу:

Похожие книги