Читаем Парадокс одиночества. Глобальное исследование нарастающей разобщенности человечества и ее последствий полностью

В более общем плане, если мы хотим, чтобы наша местная среда казалась живой и гостеприимной, нам нужно больше взаимодействовать с окружающими физически, лицом к лицу. Сбавить обороты. Почувствуйте этот ритм, эту паузу. Улыбайтесь. Заводите беседы. Даже если, как на момент написания статьи, нам по-прежнему приходится соблюдать социальную дистанцию, даже если наши улыбки по-прежнему скрыты нашими масками, даже если личное человеческое общение теперь нас пугает. Сейчас, более чем когда-либо, мы должны быть готовы пойти на неудобства ради поддержки наших сообществ и людей в них, и приложить сознательные усилия, чтобы протянуть руку тем среди нас, кто наиболее одинок.

Для этого мы можем черпать вдохновение у таких людей, как Эллисон Оуэн-Джонс, которая в мае 2019 года заметила пожилого мужчину, сидящего в одиночестве на скамейке в парке в ее родном городе Кардиффе. Сорок минут люди занимались своими городскими делами, не обращая на него внимания. «Была какая-то британская замкнутость, которая заставила меня подумать, что он может счесть меня странной, если я сяду рядом с ним», – позже сказала она журналистам из BBC. «Было бы неплохо, если бы был простой способ сообщить людям, что вы открыты для беседы, – подумала я. – Поэтому мне пришла в голову идея повесить табличку, которая открывала бы людям такую возможность. Она гласила: “Рад поболтать на скамейке. Сядьте здесь, если не возражаете, что кто-нибудь остановится, чтобы поздороваться”».

И люди пользовались такой возможностью. Мало того, Оуэн-Джонс в конечном итоге работала с местной благотворительной организацией и полицией, чтобы установить такие скамейки «Рад поболтать» на постоянной основе по всему Кардиффу. Это был больше, чем просто способ заставить людей говорить друг с другом: это помогало людям чувствовать, что их слушают и видят, особенно тем, кого обычно не замечают. Как выразилась Оуэн-Джонс: «Внезапно вы перестали быть невидимым».

Глава шестая

Наши экраны, наши я

Шотландский эрудит Дэвид Брюстер был одним из самых выдающихся ученых в эпоху Английского Регентства. Бывший вундеркинд из Эдинбургского университета, он всю жизнь увлекался оптическими устройствами и сконструировал свой первый телескоп в возрасте десяти лет. Евангелист всем сердцем, он сначала сделал карьеру в Шотландской церкви, но обнаружил, что публичные выступления слишком тяжелые; однажды он потерял сознание на званом обеде, когда его пригласили произнести молитву. Вместо этого он обратился к другому виду евангелизации: евангелизму для науки. В 1817 году Брюстер – к тому времени член Королевского общества и обладатель престижной медали Копли за вклад в области оптики – запатентовал «философскую игрушку», в которой использовались угловые зеркала и маленькие кусочки цветного стекла для создания красивых симметричных форм. Он надеялся, что это устройство позволит людям развлекаться, одновременно наблюдая за чудесами науки.

Изобретение Брюстера, калейдоскоп – от греческого kalos (красивый) и eidos (вид) – превзошло его самые смелые мечты. Почти в одночасье Британию охватила «калейдоскопомания».

«У всех возрастов есть свои калейдоскопы – у молодых, у старых; у всех профессий, всех занятий; всех наций, всех правительств, всех сект, всех партий»,

– восклицала «Литературная панорама и Национальный реестр» в 1819 году. Сара Кольридж, дочь-подросток поэта Сэмюэля Тейлора Кольриджа, была среди многих любителей этого инструмента. После того как посетитель привез с собой из Лондона эту «очень любопытную игрушку», она с энтузиазмом сказала своей подруге и жительнице Озерного края Доре Вордсворт: «Смотришь в полую трубку и видишь на конце маленькие кусочки стекла всевозможных красивых форм. Эти формы меняются так часто, как ты встряхиваешь трубку. И если ты будешь трясти хоть сто лет, ты все равно никогда больше не увидишь то же самое».

«Калейдоскопомания» быстро распространилась на европейский континент и за его пределы. Брюстер подсчитал, что в течение трех месяцев в Лондоне и Париже было продано 200 000 штук, и «большие партии из них были отправлены за границу, особенно в Ост-Индию». Вскоре американские журналы были заполнены статьями о новом чудесном изобретении. «Эта красивая маленькая игрушка с ее чудесными чарами света и цвета распространилась по Европе и Америке с фурором, в который сейчас трудно поверить», – вспоминала дочь Брюстера Маргарет Гордон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг