Читаем Паралич выбора(СИ) полностью

Так эти трансформации продолжались несколько часов, после чего у существа началось формирование тела. Постепенно у него начали прорастать маленькие ручки и ножки, больше напоминающие ласты. Но так же, как и рассвет (а скорее всего, закат), они все больше начинали напоминать человеческие конечности. И как будто в насмешку, существо из-за этого издавало душераздирающие крики, показывая, что ему очень больно.

Чем-то это напоминало рождение новорожденного. И, как и любой ребенок, Альпильчёр (а это именно он) рождался через боль, кровь (ну или что теперь это ему заменяет) и страдания.

Так это рождение продлилось еще несколько недель. Недель полных боли, из-за которой он даже не мог потерять сознание.

Удивительно, но за все время его никто не обнаружил и не попытался убить. А скорее всего, обнаружили, но не стали убивать, чтобы он еще больше страдал. И так постепенно у него и формировалось тело. Пока полностью не стало тем, каким было при жизни.

Когда перерождение полностью завершилось, на нем сама по себе появилась одежда. Которая состояла из одних только штанов серого цвета, заканчивающихся чуть ниже колен.

Сам же грешник выглядел на вид как мужчина крепкого телосложения 35-40 лет. Он был лыс, а на грубых чертах лица, казалось, застыло вечное хмурое выражение лица.

Пролежав так еще несколько минут, Альпильчёр медленно приподнялся на дрожащих руках, вставая на колени. Встав на колени, он, не открывая глаза и задрав голову к небу, сильно выдохнул, и в этом выдохе можно было услышать невероятное облегчение, показывающее, как ему сейчас хорошо.

Сколько он так просидел, он не мог сказать. И он так бы и наслаждался покоем, просто сидя ни о чем не думая. Вот только он был в аду, что говорит само за себя.

- Кто это тут у нас? - прогнусавил чей-то мужской голос, на что Альпильчёр никак не отреагировал.

- Умм, новичок - да?

- ...

- Почему ты меня игнорируешь? - через некоторое время спросил голос, обходя Альпильчёра по кругу.

- ...

- ... - промолчал голос, подходя к нему. Пока Альпильчёр слушал, как босые ноги ступают по каменной крыше.

Подойдя к Альпильчёру, голос нагнулся и так, чтобы его слышал только он - произнес.

- Ты мне нравишься - малыш, - сказал грешник. - Обычно я предпочитаю мальчиков поменьше, этак 10-12 лет, но для тебя я сделаю исключение, а теперь дай я тебя поцелую!

Закончив предложение, голос попытался приобнять Альпильчёра, но тот открыл глаза и ударил его в челюсть. То есть попытался ударить, потому что к его удивлению, этот грешник легко и даже как-то непринужденно увернулся от его кулака, одновременно с этим отпрыгивая на несколько метров.

Когда грешник приземлился, Альпильчёр смог, наконец, его разглядеть, а выглядел этот тип как маленький тщедушный мерзкий старик. С длиной седой и спутанной бородой, мерзко улыбающейся смотря на него. И когда этот старик открывал свой рот в ухмылке, то можно было увидеть отсутствие верхних зубов, кроме двух клыков, что делало его еще более мерзким.

- Добыча, - прошипел Альпильчёр, вставая и разминая кулаки.

Услышав ответ Альпильчёра, старик еще раз ухмыльнулся, приглашая на поединок. Он, видя это, просто и без затей побежал на него, готовясь убить. И вот когда он уже подбежал к старику, намереваясь свернуть тщедушную шею своего противника. Тот ударил его булавой по голове, которая появилась у него в руке буквально из пустоты.

Получив удар, Альпильчёр упал на землю, не способный устоять на ногах. От удара все в глазах у него плыло, а в ушах стоял звон.

Пока старик медленно подходил к нему, наслаждаясь каждым мгновением. Подойдя, он ударил его по ноге, ломая её под неестественным углом, сломав, он, сел на него.

- И что я здесь делаю? - поглаживая Альпильчёра по щеке, задал он риторический вопрос. - Ведь я всего лишь любил маленьких мальчиков, - прижав его голову к крыше и приблизив свои глаза к его лицу, прошептал он. - Очень сильно их любил! Но теперь я здесь и не могу любить своих мальчиков!

Сказав это, он встал и начал пританцовывать вокруг Альпильчёра, пока тот, перебарывая боль, искал способ спастись от того, что с ним собирался сделать этот старик.

- Поэтому ты мне их заменишь! - остановившись, произнес он, смотря на него плотоядным взглядом. - Готовься, я буду трахать тебя так долго, что ты окосеешь, а так как теперь я просто физически не способен кончить, то наше общение будет длинным, - говорил он, в этот момент снимая с себя лохмотья.

- ХАХАХХАХАХА!

- Что здесь такого смешного? - озадаченно спросил старик, остановившись и смотря на свою жертву.

- ХЕХЕХЕЕХАХАХХАХАХА!

- ...

- ХЕХЕХЕ, скажи, а у тебя хоть раз было это - с женщиной? - садясь, спросил Альпильчёр.

- Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Проза / Современная проза / Романы / Современные любовные романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия