Читаем Паралич выбора(СИ) полностью

- Где-то пять метров, - посмотрев на разлом, прикинул я расстояние до привычной поляны, оставшейся наверху, после чего осмотрелся вокруг. А вокруг царил сплошной мрак, образуя своеобразный столб света, в котором я и стоял.

Вдруг раздался чей-то шаг. - 'Даже не шаг! Тут что-то крупное', - сердце моё пропустило удар от мысли, что где-то там скрывается что-то большое.

- Дзампакто? - позвал своего пробудившегося товарища.

Но никто не ответил. Казалось, что тьма пришла в движение, начав кружить вокруг меня, а секундой позже снова послышался тяжёлый топот, но на этот раз не одиночный.

- 'Он приближается!' - невольно ужаснулся я, а волосы встали дыбом, когда заметил плывущие ко мне красные звериные и светящиеся глаза.

Забыв, что это должен быть дзампакто - а кто ещё тут может быть? - я схватился за катану, которая была со мной с самого начала. Глаза зверя сощурились, но продолжили своё движение. Когда они почти дошли до границы света и тьмы, я заметил, что существо явно крупнее меня, где-то два с половиной метра.

Замерев на грани, оставаясь в тени и не показываясь, он шумно втянул воздух и выдохнул, после чего затихнул. Я стоял и пытался собраться с мыслями.

- 'Успокойся, успокойся, Ясуо. Это твой дзампакто, он твой друг', - попутно восстанавливаю внезапно сбившееся дыхание. Добившись в этом некого успеха, я обратился к нему.

- Привет, дзампакто. Надеюсь, мы подружимся, - неловко проговорил, всё больше обретая уверенность.

На это существо снова сузил глаза и стал внимательнее смотреть на меня, пока не стал смещаться, будто поворачивался частично боком. Тут я заметил непонятно как блеснувшее лезвие, заставившее меня сразу приготовиться к обороне. Спустя мгновенье, на свет вторглась огромная рука с зажатым танто с невероятно длинным лезвием. Я сразу же среагировал и поставил блок, а после сминаемый ударом и крохотными осколками сломанной катаны, теряя сознание от боли, услышал рычание из темноты.

- Посмотрим.

Дальше моё сознание поглотила тьма.

Pov Безымянный клинок.

- 'Спрыгнул, чего ты так боишься, если всё-таки спустился сюда?' - задавался вопросом, впервые рассматривая синигами своими глазами. - 'Не выглядит сильным'.

- Дзампакто? - позвал он, нервно посматривая по сторонам.

- 'Иду', - отвечаю мысленно и начинаю приближаться, глазами показывая своё местонахождение. Синигами же, похоже, от такого только хуже стало - он схватился за катану и быстрым движением вытащил её, приняв стандартную стойку.

- 'Спарринг?' - предположил я, получше присматриваясь к синигами. - 'Только выздоровел и сразу тренировки?'

Подходя к границе света, я заметил его постепенно расширяющиеся глаза. - 'Что-то он слишком много пугается после того боя с пустыми', - я втянул носом воздух, но ничего подозрительно не учуял. - 'Но хотя бы не так сильно. Нужно как-то толкнуть его в нужном направлении, мой синигами не должен чувствовать страх, тем более передо мной'.

- Привет, дзампакто. Надеюсь, мы подружимся, - синигами будто предложил мне это.

- 'Это вызов для начала поединка?' - снова осматриваю его, пытаясь разобраться в непонятном человеке. - 'Хорошо, я помогу тебе с этим', - думаю и чуть сдвигаюсь в сторону для удобного рубящего удара сверху. Заметив его приготовления к обороне, я убедился в своей правоте и нанёс удар, к своей неожиданности сломав катану и разрубив синигами до груди, задев шею. - 'Это даже не настоящий удар', - удивлялся. - 'Что ж, если ты выживешь после такого, то...'

- ...Посмотрим, - заканчиваю вслух, наблюдая за затухающими признаками сознания в его глазах, пока он не исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Проза / Современная проза / Романы / Современные любовные романы