Читаем ПАРАЛЛАКС 606. Том II полностью

Сказанное прозвучало убедительнее некуда. Излияния Фроста зашли Давиду, как бальзам на душу; он хотел гарантий, и он их получил. Бессмертие... власть... богатство... Разве может быть что-то лучше?.. Мариус не испугался нахлынувшего на него эгоизма. Он чуял, что грядёт нечто подобное. Чуял, как нечто подползает к нему; как оно вьётся кольцами в тенях палаток. Капитан Фальстрём подтвердил его опасения, тем самым развеяв их. «Смириться с нигилизмом бытия и отдаться течению нордических авантюр?.. - Давид скоблил языком по зубам, вычищая из них остатки утреннего плова. - Если великий фатум и впрямь привык комкать свои наброски, то этот мир уже обречён. Да любой бы принял сторону заведомо известного победителя!.. Что мешает мне, вернувшись на остров, накуриться, закинуться таблами и покорно ждать вручения джек-пота? Главный приз - кайфовая вечность». Мариус даже задумался о покупке гамака. Будет тягать его из бытия в бытие. Этот гамак, в котором, помимо прочего, можно посапывать от звонка до звонка, послужит напоминанием о его некогда человеческой природе. О да, в этом гамаке он устроит милашке Чистюле тот ещё концерт смычком.

Когда троица выплыла из-под купола, императрица Пангеи вернулась к нормальным размерам. Зависший над гладью океана Херувим напоминал зеркальное оригами и издавал равномерное трансформаторное гудение. На гранёном фюзеляже белел плюсик «Созвездия».

- Явились, не запылились, - Фея с важным видом накручивала на палец локон. - Итак, с кем имею честь?

Первый поклонился:

- День добрый, ваше сиятельство. Фрост Фальстрём, к вашим услугам. А это мои заместители, Луций и Давид.

- Опустим любезности, господа. Не будете ли вы так добры объяснить мне, что здесь происходит?

Оглянувшись, Фальстрём смерил купол взглядом щепетильного оценщика:

- Вы про нашу скромную обитель? Да, в последнее время эта стихийная достопримечательность пользуется огромной популярностью.

- Не надо уходить от вопроса. Насколько я осведомлена, расположенная там нефтедобывающая платформа принадлежит не вам.

- Я пробыл под куполом три дня, но никакой платформы не заметил, - беспристрастно прохрипел Фрост. - Там лишь остров с одиноким деревом и свалкой строительного мусора. Кроме того, смею предположить, что эти воды нейтральные. Мы ни от кого не обороняемся и ни с кем не враждуем. Гвонгвон-макуты рады любым гостям. В особенности - визиту великой государыни.

- Хватит прикидываться, Фрост. Мы оба прекрасно знаем, что на остров не может проникнуть никто, кроме вас, - Фея прижала ладони к бёдрам и растопырила локти; крылышки её зашелестели ещё быстрее. - Как насчёт «договориться»? С вас - лёгкий намёк на разгадку этой неподступной сферической головоломки, а с меня - пангейские йены и билет на Люксон.

- Понятия не имею, о чём речь, достопочтенная императри...

- Довольно! - Фея яростно притопнула ножкой. - Если вы и дальше продолжите водить меня за нос, то ничем хорошим для вашей шайки это не кончится!

- Бог свидетель: мы просто заплыли туда, только и всего. Без каких-либо фокусов и ухищрений.

- Спутники Гоголона отследили место, где вы отчалили. Вы высадились в ближайшей к аномалии точке маршрута и плыли прямо по курсу. Целенаправленно! Все записи с «Кашалота» стёрты, а дальнейшие следы обрываются. Ваше проникновение под купол Гвонвы - грамотно спланированная операция. Выкладывай по-хорошему: на кого работаешь? И откуда выяснил про то, что здесь произошло?

Уткнувшийся козырьком в днище Луций издал смешок, словно гризли чихнул. Фальстрём деловито поправил солнцезащитные очки:

- Мы уже на «ты»?.. Где же ваши манеры, достопочтенная царица Фея? - он перешёл на задорный шёпот. - Полагаю, там же, где и ваша совесть. Поговаривают, что преступник всегда возвращается на место преступления. Не кажется ли вам, о великая, что вы должны знать о происхождении этой аномалии куда больше всех присутствующих?

Мультяшные глаза Феи блеснули расплавленной сталью, Давид аж поёжился. «Даже и неясно, кто из них страшнее» - подумал он.

- Ты на что это намекаешь?

- Я не намекаю, а говорю прямо. Конец мира близок, принцесса Фея, а внесённая вами лепта неоценима... - Фрост принюхался. - Слышите всех этих матросов; слышите, как они мечутся и суетятся? Как следят за нами их беспилотники? Как солдаты пытаются нас подслушать; как хлопают ресницы их сосредоточенных глаз? Мне кажется, или человечество ещё не в курсе?.. Хе-хе, о да. Да-да, они даже не представляют. Часики делают тик-так. Дни людей сочтены. Почему же их заботливая королевна до сих пор ничего им не поведала? Дело в том, что мир сей же час погрязнет в хаосе и дадаизме?.. или же дело в чувстве, которое называется «виною»?

Фея щёлкнула пальцами - грозно загудев, Херувим повернулся носом к лодке. Закрылки приподнялись, из-под щитков выглянули вращающиеся стволы миниганов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы