Читаем Параллель или Можно любить двоих (СИ) полностью

Кукловод улыбнулся тебе, а затем вы оба легко рассмеялись. Акасуно но Сасори – был для тебя особенным человеком. Мужчиной, который мог вывести тебя из себя так, чтобы ты смеялась в душе. Ты вспомнила вашу первую миссию, где кукловоду надоело слушать твой истеричный голос, и он просто заткнул тебе рот поцелуем. А затем он, воспользовавшись твоим спящим состоянием, взял твоей крови на анализ твоего состояния. Тебе вспомнилось, как вы доводили друг друга на миссии по поимке джинчурика Хана и не давали друг другу спать. Как раненный Сасори, выпив исцеляющее противоядие и притворившись умирающим, попросил тебя о последнем желании – поцелуе. А затем он, снова включив свою бесподобную актерскую игру, вдруг забыл о том, как он притворялся. Ты с улыбкой вспоминала и то, как ты в бешенстве сражалась с Ханом и все ваши разговоры с Сасори в том лесу. Все это тогда казалось тебе сводящим тебя с ума, ты постоянно гневалась на нукенина, но в глубине души тебе и вправду было забавно. Особенно в этот момент, когда ты прокручивала в голове эти моменты. Поиск Лунного Цветка и все эти саркастические выражения Сасори тоже сохранились в твоей памяти как бесценный воспоминания. Не стоит забывать и том, как вчера легендарный марионеточник заставил тебя выпить ту зеленую микстуру.


- Чему ты улыбаешься?


- Я просто вспоминала… все, что было у нас с Вами. Это было забавно. Я никогда этого не забуду…


- У тебя мрачный голос.


Ты не могла сейчас сказать ему «Не сейчас. Потом».


- Это всегда грустно – вспоминать то, что было. Время бежит, а нам остается только смотреть, как оно течет как вода сквозь пальцы и хранить эти воспоминания. И знаете, Сасори-сан, я бы ничего не изменила в своем прошлом. Оно такое, какое было. И мне нравились наши с Вами споры, обиды, даже слезы. Это значит, что мы действительно жили здесь.


Ты смотрела на красноволосого отступника Ветра, в его большие карие глаза.


- Акасуно но Сасори…. Легендарный кукловод и нукенин, преступник S-класса и член организации Акацки…. Вы – лучший человек, которого я встретилась здесь.


- Это был сарказм? – с улыбкой спросил мужчина, намекая на все его “добрейшие” качества.


- Нет, ни в коем случае.


- Мне кажется, яд Фу Хоширо дает еще одни побочные эффекты, такие как например, поток лесных слов, о которых ты потом будешь жалеть.


- Не льстите ей, она не способна сотворять такие чудодейственные микстуры!


- Была не способна, - мягко поправил кукловод, на что ты коварно улыбнулась.


Кажется, только у вас с Сасори были свои шутки, над которыми смеялись только вы и понимали их тоже только вы. Ты обещала себе бережно хранить эту память о нем.


- А теперь давай есть.



Следующим утром ты чувствовала себя заметно лучше. А через еще пару дней и вовсе пришла в себя, смогла ходить и самостоятельно питаться. Однако ничто не проходит бесследно. Побочными действиями после яда той девушки остались тошнота, чувство холода и головная боль. Акасуно но Сасори уверил тебя, что со временем все пройдет.


- Дай мне войти! – ты услышала за дверью истеричный женский вопль посреди вечера. – Сколько еще ты будешь ее прятать?


- ….


- Лидер-сама, немедленно прикажите ему впустить меня! Я боюсь, что Таи уже не в живых и этот безжалостный нукенин Ветра сделал из нее свою очередную марионетку!


Ты боялась, что Сасори придет в голову сделать марионетку из Микаши Миры, поэтому сама поспешила к двери.


- Если ты сейчас же меня не впустишь, я…


- Мира, успокойся, - ласково произнесла ты, открывая дверь.


- О, Тая, - девушка облегченно улыбнулась, сложив ладонь у груди. – Я уже начала волноваться.


Ты посмотрела в добрые серо-зеленые глаза отступницы Звезды, затем перевела взгляд на проходившего мимо Пэйна.


- Все? Посмотрели? Можете расходиться, - сухо проговорил Сасори.


Мира на это только хмыкнула и шепнула тебе «я к тебе потом зайду». Пэйн нехотя продолжил свой путь вниз к своему кабинету.


- Я думаю, мне уже можно переселяться к себе в свою комнату, которая в десяти шагах отсюда.


- Ты точно хорошо себя чувствуешь?


- Да, правда. Уже почти как раньше.


- Если тебе будет что-то нужно…


- … я всегда могу позвать Вас, я знаю.


Ты легко улыбнулась ему и отправилась в свою комнату, которая была по соседству с Сасори. Войдя внутрь, ты осмотрелась. Как же давно ты здесь не была. Помнится, как в последний день здесь ты собиралась на миссию по поимке джинчурика Фу Хоширо. И многое изменилось с тех пор. Изменились твои отношения с некоторыми людьми, изменилось их отношение к тебе, изменилась ты сама и твои мысли. Теперь ты ко всему чувствовала отчуждение. После всего, что было на миссии, после всех твоих разговоров с Саске и Итачи, ты больше не чувствовала облегчения, находясь здесь. Да, это место по-прежнему было твоим домом, но теперь и оно приносило тебе боль. Ты намеревалась поговорить с Лидером и сказать ему обо всем, что ты для себя решила.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее / Биографии и Мемуары