Читаем Параллельная жизнь полностью

Приехав в Гонконг, Стелла незамедлительно условным телефонным звонком уведомила своего агента Ладу о возвращении. Буквально через несколько дней Стелла получила по почте открытку с изображением роз. Это был условный знак от Лады с вызовом на экстренную встречу в ближайший четверг. По условиям она должна была состояться в пиццерии «Моторино», на одной из тихих улиц гонконгского района Вань Чай. Подобные уголки мегаполиса по праву считались бухтами умиротворения в бурном потоке городского хаоса.

Сразу заходить в ресторан Стелла не стала. Она устроилась в глубине небольшого кафе на соседней Шип-стрит и внимательно наблюдала за «Моторино». Не надеясь на навыки своей визави, разведчица решила перестраховаться и внимательно понаблюдать за подходами к пиццерии. С первых же минут наблюдения раздражение девушки вызвал молодой китаец, который сидел за высокой стойкой у окна. Во-первых, он своей фигурой загораживал девушке обзор справа от «Моторино», а во-вторых, он уже несколько минут по телефону громко убеждал своего собеседника, что приехать вовремя он не успевает, так как осталось всего полчаса. Стелле очень хотелось заказать скандалисту такси и отправить его отсюда как можно скорее или хотя бы сообщить ему, что за полчаса он сможет добраться до любой точки города на метро, даже если это самый отдаленный район Коулуна на противоположной стороне пролива Виктория. Наконец китаец, не прерывая препирательств с невидимым собеседником, вскочил с места и выбежал из кафе. До этого момента внешне невозмутимый бармен не выдержал и рассмеялся ему вслед, но тут же вновь принял серьезный вид и продолжил старательно протирать бокалы, критически разглядывая их в тусклом свете зала.

Непредсказуемый китаец вызвал нервозность у Стеллы, но не ослабил ее бдительности. Она заказала бармену еще одну порцию зеленого чая и продолжила наблюдения, с удовлетворением отметив преимущества места наблюдения. Малолюдность улочки Шип-стрит не позволяла потенциальному «хвосту» остаться незамеченным, а искусственно созданный уютный полумрак в пиццерии скрывал посетителей от постороннего взгляда извне.

Каждый раз, отправляясь на мероприятия, связанные с риском, разведчица тщательно подбирала маршруты передвижения. Их у нее было подготовлено несколько, и одним из них, самым надежным, девушка воспользовалась в этот раз.

Для того чтобы попасть в район Вань Чай от того места, где находилась ее квартира, она вначале, самой последней, прошла контроль на паром, а затем, после его прибытия к пирсу на противоположной стороне пролива Виктория, пропустила всех пассажиров вперед, внимательно наблюдая за поведением практически каждого из них. Затем остановилась перед расписанием автобуса, делая вид, что выбирает между пешей прогулкой и поездкой на транспорте. Пройдя чуть дальше к соседней остановке, она принялась изучать маршрут другого автобуса. Такие действия непременно должны были вызвать хаотичные действия у потенциального наблюдающего и выдать его на фоне других.

Прежде чем пройтись по малолюдной набережной, Стелла остановилась возле самодеятельного клоуна, который надувал огромные мыльные пузыри, и сделала несколько снимков фотоаппаратом, как будто случайно прихватив в кадр людей, следовавших за ней. После возвращения домой девушка всегда изучала сделанные снимки, чтобы внимательно рассмотреть и запомнить лица попавших в кадр прохожих.

Прогулка по набережной убедила Стеллу, что за ней никто не следит, но тем не менее, перебежав дорогу на красный свет, девушка внезапно свернула за угол высокого строительного забора, затем за другой и оказалась в укромном месте возле лестницы пустынного пешеходного моста. На всякий случай Стелла намеренно замедлила шаг, ожидая возможного «хвоста», но все было спокойно. Тем не менее проверочный маршрут обязательно должен быть пройден до конца. Для нелегала это было не излишней перестраховкой, а неукоснительным правилом.

Винтовая просторная лестница, ведущая наверх, на безлюдный пешеходный мост, такой же плавный круговой спуск, затем короткая остановка у витрины продуктового магазина, неспешная прогулка до очередной пешеходной эстакады через Глочестер-роуд, имеющей несколько выходов, уверили Стеллу в полной безопасности. Далее, до кафе, в котором можно было провести оставшееся время до встречи, оставалось рукой подать.

Лада появилась вовремя. Она торопливо шла со стороны Джонстон-роуд, то и дело оглядываясь. Стелла мысленно укорила ее за такое неосмотрительное поведение и автоматически чисто по-женски отметила, что розовые кроссовки женщины не очень подходят к ее строгому темно-серому брючному костюму. Перед тем как исчезнуть за зелеными дверями пиццерии, агент еще раз осмотрелась по сторонам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-разведчик. Моя жизнь под прикрытием

Женщина, которая умеет хранить тайны
Женщина, которая умеет хранить тайны

Идея этой книги навеяна одной из самых удивительных шпионских историй XX века. Автор книги Елена Вавилова под именем Трэйси Ли Энн Фоули (англ. Tracey Lee Ann Foley) и ее супруг Андрей Безруков (псевдоним англ. Donald Howard Heathfield) почти четверть века проработали разведчиками-нелегалами в разных странах, в том числе в США. Семейная пара профессиональных шпионов вместе с двумя сыновьями жила в пригороде Бостона в нечеловеческом напряжении, на грани постоянного риска, пока однажды их не предали. Попробуйте только представить, каково это – быть агентом, но при этом оставаться любящей женой и заботливой матерью, ходить на работу, отводить детей в школу, а по вечерам – принимать шифровки и планировать спецоперации. «…обвиняемые, известные как «Дональд Ховард Хитфилд» и «Трэйси Ли Энн Фоули», были арестованы в своей резиденции и сегодня предстают перед федеральным судом в Бостоне… Обвинение в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства без уведомления Генерального прокурора США влечет за собой максимальное наказание в виде пяти лет лишения свободы, обвинение в сговоре с целью отмывания денег – в виде 20 лет лишения свободы». The Department of Justice, Monday, June 28, 2010.

Андрей Эдуардович Бронников , Елена Станиславовна Вавилова

Детективы / Биографии и Мемуары / Прочие Детективы
Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства
Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства

Разведчики-нелегалы, много лет проработавшие под глубоким прикрытием, делятся уникальным личным опытом работы с людьми. Эта книга призвана помочь читателям стать дизайнерами их собственного человеческого окружения и успешно использовать связи для достижения целей в жизни и бизнесе.Не ставя своей задачей сделать из читателя разведчика (хотя возможно кого-то и вдохновит!), авторы книги помогут научиться разбираться в людях и создавать долгосрочные продуктивные отношения. Они расскажут, как управлять собственной человеческой «экосистемой», в том числе:– как стратегически строить сеть контактов;– как эффективно заводить и развивать связи;– как систематически поднимать статус в обществе;– как быстро укрепить свою позицию в новой организации;– как создать круг надежных друзей и, возможно, найти спутника или спутницу.

Андрей Олегович Безруков , Елена Станиславовна Вавилова

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Параллельная жизнь
Параллельная жизнь

Стелла Лэй (на самом деле Дарья Кокорина) – российская разведчица, работает в Гонконге под прикрытием. Бурные чувства к красавцу-ливийцу Анри чуть не закончились для нее провалом. Но вместо того, чтобы отозвать и наказать излишне сентиментальную шпионку, Центр поручает Стелле крайне сложное задание: собрать сведения о некоем профессоре-биологе, покончившем с собой при очень странных обстоятельствах.Через своего агента Стелла выходит на родственников профессора. И вдруг как гром среди ясного неба: два наглых и агрессивных американца ворвались в дом биолога и перерыли весь его архив. Неужели они вышли на след Стеллы? Она на грани провала?Теперь для русской разведчицы дорога каждая минута. Пришло время использовать все ресурсы, все связи. Даже ее отношения с любимым…

Елена Станиславовна Вавилова

Политический детектив

Похожие книги