Читаем Параллельная жизнь полностью

Стелла машинально проделала предписанные манипуляции для немедленного удаления сообщения и закрыла крышку компьютера, на которой мгновенно образовалось мокрое пятно от слез. Ноутбук она тут же уложила в старый чемодан в спальне под кроватью, который она закрывала на замок. Взглянула на часы – оставалось полчаса до возвращения Анри. Накинув поверх футболки тонкий вязаный джемпер, она вышла из дома, перешла улицу и направилась к близлежащему скверу. Все это она исполняла автоматически и чувствовала себя роботом до тех пор, пока не добралась до пустой скамейки. Только там она дала волю своим чувствам и громко разрыдалась. Ее плач был приглушенным, но это не меняло его безутешности. Она прикрывала лицо ладонями, боясь привлечь внимание прохожих, которых, к счастью, в этот час было немного. Скамейка располагалась возле детской площадки, и родители с детьми с приближением сумерек ушли по домам. Стелла не знала всех подробностей, связанных с болезнью отца, и эта неопределенность только усиливала страх. Больше всего на свете ей хотелось бы быть сейчас рядом с ним, заботиться о нем и оказывать всяческую поддержку. Перед глазами мелькали одна за другой сцены из детства – вот он читает ей сказку братьев Гримм перед сном, встречает ее после школы, дарит огромную книгу с иллюстрациями картин Виктора Васнецова, а вот он, по очереди с мамой, тянет санки по заснеженным улицам Иркутска. «Мама! – лицо матери тут же всплыло в воображении Стеллы. – Где она сейчас? Знает ли она, что папа болен? Ее нет там рядом с ним в больнице! Ему, должно быть, очень одиноко». Слезы ручьями скатывались по щекам и прозрачными хрустальными каплями падали к ногам девушки. Все детство и юность Даши вдруг в одно мгновение пролетели перед глазами повзрослевшей девушки и замерло здесь, в калифорнийском сквере.

Стелла просидела около часа перед тем, как нашла в себе силы подняться и двинуться по аллее. Она не торопилась возвращаться домой. Нужно было сделать так, чтобы Анри не заметил следы ее слез и переживаний. Пришлось сослаться на головную боль и пораньше лечь в постель вместе с тяжелой душевной травмой.

<p>Глава 30</p>

Июньское субботнее утро начиналось в семье Рокфорди как обычно. Том отвез Лизу и Энн на теннисную тренировку, а сам использовал свободное время для встречи с Крисом в кафе недалеко от его дома. За утренним кофе они охотно делились новостями и обсуждали местные происшествия. Как самые обычные американцы, они редко говорили о политике или поднимали серьезные философские вопросы. Но для Тома было очень важно направить беседу в русло профессиональных компетенций друга. В этот раз ему повезло: во время получасового разговора путем заранее заготовленных наводящих вопросов удалось получить важные конфиденциальные сведения. Заехав за дочерями на теннисный корт, Том поспешил вернуться домой. В его голове уже пульсировало очередное сообщение в Центр.

Глория к полудню вернулась из библиотеки, которая находилась в десяти минутах ходьбы от дома. В субботу она всегда заглядывала туда, чтобы вернуть прочитанные книги, выбрать новые и познакомиться с международной прессой. Кроме английского Глория отлично говорила и читала на испанском и итальянском.

– Том, девочки, мойте руки и бегом на кухню, пока пицца еще теплая, – объявила она с порога и поставила на стол две квадратные коробки из ресторана «Папа Джонс».

– Ура, сегодня на обед у нас наша любимая пицца! – радостно воскликнула спустившаяся со второго этажа Энн и принялась расставлять тарелки и стаканы.

– Я купила, как обычно, пепперони и суприм. Съедим пиццу, чтобы сэкономить время и успеть съездить на пляж. Погода сегодня как никогда подходящая.

– Дорогая, но у меня накопились дела, я хотел бы поработать, – возразил Том, усаживаясь за стол.

– Том, отложи дела и побудь с семьей! – продолжала настаивать Глория.

Том внимательно посмотрел на жену, и ему тут же стало понятно, что все эти планы неспроста. Глория хотела что-то обсудить.

– Хорошо, давайте съездим на Крэйн-бич, давно там не были.

Прогуливаясь по белому песку вдоль песчаных дюн, Глория наконец рассказала Тому о том, что ее беспокоило.

– Прочитала странную статью в одной итальянской газете. Месяц назад в Риме, в аэропорту арестовали мужчину, обвинили в использовании фальшивого аргентинского паспорта. Он якобы сказал, что купил паспорт в девяностые в России и был экстрадирован в Москву.

– То есть он оказался русским? – с удивлением произнес Том.

– Получается, что да. Был и еще один курьезный факт: в вещах у этого мужчины нашли несколько флеш-карт, фотоаппарат и солидную сумму денег. Тебе такой набор ничего не напоминает?

– Ты намекаешь на то, что он мог быть…

– Очень уж он похож на одного из наших под прикрытием… иначе как объяснить то, что эта история довольно быстро закончилась отправкой человека обратно в Россию? По крайней мере, так было написано в статье.

– Согласен, довольно странная история, – протянул Том.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-разведчик. Моя жизнь под прикрытием

Женщина, которая умеет хранить тайны
Женщина, которая умеет хранить тайны

Идея этой книги навеяна одной из самых удивительных шпионских историй XX века. Автор книги Елена Вавилова под именем Трэйси Ли Энн Фоули (англ. Tracey Lee Ann Foley) и ее супруг Андрей Безруков (псевдоним англ. Donald Howard Heathfield) почти четверть века проработали разведчиками-нелегалами в разных странах, в том числе в США. Семейная пара профессиональных шпионов вместе с двумя сыновьями жила в пригороде Бостона в нечеловеческом напряжении, на грани постоянного риска, пока однажды их не предали. Попробуйте только представить, каково это – быть агентом, но при этом оставаться любящей женой и заботливой матерью, ходить на работу, отводить детей в школу, а по вечерам – принимать шифровки и планировать спецоперации. «…обвиняемые, известные как «Дональд Ховард Хитфилд» и «Трэйси Ли Энн Фоули», были арестованы в своей резиденции и сегодня предстают перед федеральным судом в Бостоне… Обвинение в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства без уведомления Генерального прокурора США влечет за собой максимальное наказание в виде пяти лет лишения свободы, обвинение в сговоре с целью отмывания денег – в виде 20 лет лишения свободы». The Department of Justice, Monday, June 28, 2010.

Андрей Эдуардович Бронников , Елена Станиславовна Вавилова

Детективы / Биографии и Мемуары / Прочие Детективы
Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства
Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства

Разведчики-нелегалы, много лет проработавшие под глубоким прикрытием, делятся уникальным личным опытом работы с людьми. Эта книга призвана помочь читателям стать дизайнерами их собственного человеческого окружения и успешно использовать связи для достижения целей в жизни и бизнесе.Не ставя своей задачей сделать из читателя разведчика (хотя возможно кого-то и вдохновит!), авторы книги помогут научиться разбираться в людях и создавать долгосрочные продуктивные отношения. Они расскажут, как управлять собственной человеческой «экосистемой», в том числе:– как стратегически строить сеть контактов;– как эффективно заводить и развивать связи;– как систематически поднимать статус в обществе;– как быстро укрепить свою позицию в новой организации;– как создать круг надежных друзей и, возможно, найти спутника или спутницу.

Андрей Олегович Безруков , Елена Станиславовна Вавилова

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Параллельная жизнь
Параллельная жизнь

Стелла Лэй (на самом деле Дарья Кокорина) – российская разведчица, работает в Гонконге под прикрытием. Бурные чувства к красавцу-ливийцу Анри чуть не закончились для нее провалом. Но вместо того, чтобы отозвать и наказать излишне сентиментальную шпионку, Центр поручает Стелле крайне сложное задание: собрать сведения о некоем профессоре-биологе, покончившем с собой при очень странных обстоятельствах.Через своего агента Стелла выходит на родственников профессора. И вдруг как гром среди ясного неба: два наглых и агрессивных американца ворвались в дом биолога и перерыли весь его архив. Неужели они вышли на след Стеллы? Она на грани провала?Теперь для русской разведчицы дорога каждая минута. Пришло время использовать все ресурсы, все связи. Даже ее отношения с любимым…

Елена Станиславовна Вавилова

Политический детектив

Похожие книги