Читаем Параллельное существование полностью

– Вам не жарко в полотенце? – спросила Аманда, обращаясь к Снежане. Кажется, она понимала состояние хозяйки дома.

– Жарко, – согласилась Снежана.

Она с некоторым усилием схватилась за полотенце и заставила себя снять его и постелить на полку. Автандил подумал, что нужно отсюда уходить. Такое зрелище было слишком сильным для грузина. Сидевшая рядом Гражина испуганно покосилась на Алтуфьеву, но полотенце с себя не сняла.

– Мне так удобно, – пояснила она Аманде.

– Надеюсь, что теперь уже точно сюда больше никто не придет, – загрохотал сверху Стивен.

– Сиди спокойно и не дергайся, – посоветовала подруге Снежана, – сюда уже больше никто не придет. А когда они пойдут в бассейн, мы с тобой уйдем отсюда. Не нервничай. И не смотри на мужчин, если ты их так боишься.

– Не боюсь, – улыбнулась Гражина, – теперь уже не боюсь.

– Наш эксперт оказался трусливым моралистом, а футболист – просто трусливым бабником, – продолжала Снежана. – Если учесть, что там остался только преподобный Дэ Ким Ен, который никогда не придет сюда, то можно считать, что мы пришли сюда последними.

– Напрасно я согласилась сюда спуститься, – тихо призналась Гражина, – такие походы не для меня.

– Не нужно так волноваться, – снова посоветовала Снежана.

– О чем вы там шепчетесь? – поинтересовалась сверху Изольда. – У вас такой испуганный вид, словно вас сейчас будут насиловать. – Она сказала это по-русски, чтобы ее не поняли Стивен и Аманда.

– Не всем дано так высоко взлетать, как вам, – парировала Снежана, – мы просто отдыхаем.

Изольда нахмурилась, услышав издевку в ее голосе. Она уже несколько минут делала вид, что не замечает осторожных прикосновений Стивена, который дотрагивался до ее ноги. Это было приятно и волнующе, но она боялась, что Автандил, подняв голову, может увидеть эти прикосновения мистера Харта. Она даже не подозревала, что ее друг в это время отчаянно пытается сохранить должное спокойствие и не выдавать своего состояния, глядя на сидевшую рядом с ним Аманду и расположившуюся немного в стороне Снежану.

– Еще немного пара, и мы скоро выйдем в бассейн, – предложил Стивен.

И в этот момент снова послышались чьи-то голоса. Все шестеро находящихся в сауне переглянулись. Кто еще мог спуститься вниз?

– Наверное, это наш эксперт со своей молодой супругой, – предположил Стивен, – он не выдержал и решил присоединиться к нам. В конце концов, она цивилизованная итальянка, хотя и аристократка.

– Это пришел Артур Бэкман со своей супругой, – возразила Аманда, – у него на лице было написано, что он ужасно хочет прийти сюда. Может, он ее уговорил.

– Нет, нет, – крикнула Снежана, – это наверняка наши мужья! Решили к нам присоединиться. Футболист и эксперт не спустятся, они не рискнут так себя вести.

– Может, это чужие? – предположила Изольда. – Нужно вызвать охрану.

– Охранник дежурит на пляже рядом с нами, – напомнил Автандил, – и не нужно ничего бояться. Нас здесь двое мужчин, мы с мистером Хартом сумеем выбросить отсюда любого непрошеного гостя.

– Давайте я посмотрю, кто это пришел, – не выдержала Снежана, – я думаю, что это могут быть только наши мужья. – Она поднялась, набросила на себя полотенце, открыла дверь.

– Это уже не сауна, а проходной двор, – проворчал Стивен.

С каждым открыванием двери из сауны выходил пар, скрывавший его действия по отношению к Изольде. Поэтому Стивена волновала не столько температура, сколько видимость в этой темной комнате.

Снежана вышла из сауны, прошла в раздевалку. Послышался ее удивленный вскрик.

– Может, мне тоже пойти туда? – предложил Автандил, приподнимаясь с полки. – Она, по-моему, закричала.

– Нет. Она с кем-то разговаривает, – прислушалась Аманда, – не торопитесь. – Она положила свою руку на его, и он вздрогнул, как от ожога. Когда он снова присел, то оказался гораздо ближе к Аманде, чем сидел до сих пор.

Снежана подошла к дверям, медленно открыла их.

– Вы не поверите, – сказала она, глядя изумленными глазами на всех присутствующих, – вы не поверите, кто к нам пришел.

– Только не говорите, что это новые гости, – крикнул Стивен.

– Или наш преподобный святоша, – похватила Аманда.

Все засмеялись, даже Гражина улыбнулась.

– Это он, – сказала Снежана, – он спустился вниз вместе со своей секретаршей.

Наступило неловкое молчание.

– Что вы сказали? – удивленно уточнил Автандил.

– Пришел преподобный Дэ Ким Ен со своим секретарем, – повторила Снежана, – они сейчас войдут к нам.

Снова наступило недоуменное молчание. Никто не хотел верить в это сообщение. Первой улыбнулась Аманда.

– В конце концов, он такой же мужчина, как и все остальные, – убежденно произнесла она, – будет даже любопытно посмотреть на голого проповедника. Никогда не видела голых священников или святых отцов.

– А его секретарь – очень аппетитная штучка, – согласился Стивен, – пусть приходят, мы их ждем. Хотя наш поход в сауну стал напоминать глупую игру в поддавки. Если еще кто-то решит прийти к нам, то это будет уже лагерь скаутов, а не нормальный отдых.

Снежана вошла, закрыв дверь. Уселась рядом с Чистовской. Взглянула на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дронго

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы