Читаем Параллельный отпуск. Книга вторая полностью

Лежа на диване в своей комнате и тупо уставившись в потолок, я размышлял. Все следы вели нас именно в Монако… Хотя и не было никакой другой информации о том, что там может находиться филиал синдиката, кроме сведений, подчерпнутых из моего разговора с управляющей отеля в Египте. А вдруг она перепутала название или специально сказала, что Лофт прилетает из Монако, чтобы ввести меня в заблуждение? Но, судя по ее тогдашней раздраженной физиономии, она была не в том настроении, чтобы запутывать меня. У нее наверняка и в мыслях не было, что я вот так запросто решусь уничтожить серверы в подземелье. Кроме того, вряд ли управляющая обычного отеля вообще знала об их существовании, не тот у нее уровень… Так, мелкая сошка. Да и Лофт вряд ли является одним из руководителей преступного синдиката. Скорее всего, она менеджер, причем с определенными полномочиями и секретным допуском.

Думая о ней, я отчетливо представлял ее образ в шикарном вечернем платье на прощальном банкете в Турции. Яркая внешность с изысканными манерами… Да и имя соответственное – Ангелина Лофт. Никогда я особо не верил крылатому выражению: «Как назовешь корабль, так он и поплывет», – но решил ради любопытства проверить значение, перевод имени этой таинственной дамы. Многие уверены, что существует тайная и непостижимая связь между именем человека и событиями, которые происходят в его жизни. Предназначение и судьба… То, что это имя родственно известному всем слову «ангел», в общем, и так понятно. Но все оказалось еще более символично. Само слово «ангел», как, впрочем, и производное от него имя Ангелина, переводится с греческого как «вестник, посланник». Да и фамилия Лофт поразила меня не меньше. С английского переводится как «отправлять, перебрасывать». Мистика такая, прям сегодняшний Харон из греческой мифологии – перевозчик душ через реку Стикс в подземное царство мертвых. Там, у греков, Харон изображался мрачным старцем, одетым в рубище. Он переправлял умерших по водам подземной реки, получая за это плату в один обол, который, по древнему погребальному обычаю, находился у покойников под языком. При этом старец перевозил души только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле. И ни при каких условиях возвращал эти души обратно.

Кто же такая эта Лофт на самом деле? Может, она Персефона, владычица преисподней, и золотая ветвь, сорванная в ее роще, открывает живому человеку путь в царство мертвых?.. Вы скажете, все это случайность, совпадение… Но ведь ее сегодняшнее предназначение, род промысла, полностью оправдывает это имя. Там, у греков, два царства – живых и мертвых, – и здесь два мира – реальный и виртуальный… Вот так-то.

На следующем совещании все сошлись во мнении, что тянуть время больше нельзя. Хотя о нашей новой разработке знает лишь очень ограниченный круг сотрудников, недооценивать противника – это путь, ведущий к поражению. По суровому лицу нашего начальника было видно, как тревожила его возможная утечка информации.

Но решение оставалось в силе. Разбираться нам с Сергеем предстояло на месте и действовать, так сказать, по ходу пьесы, то есть по обстановке. Никаких конкретных рекомендаций тут быть не могло, только, так, в общих чертах… Конечно, очень плохо, что не удалось взломать Лехину клубную карточку с допуском «Е», это давало бы нам гораздо больше возможностей, но что поделаешь… Главное, что и с моей карточкой реально проникнуть в их сеть. Тем более, Сергей усовершенствовал ее. Еще огорчало, что этот наш брелок-эвакуатор постоянно барахлил – оказывается, он был пока настолько экспериментальным, что разработчики даже название ему не успели придумать. Так- то, конечно, круто… Нажал кнопочку – и нет тебя в цепких щупальцах синдиката. Перспектива оказаться в состоянии комы пугала до жути, несколько опытных сотрудников бюро уже поплатились своими жизнями…

– Отправлять вас будем по очереди, – Николай Николаевич, жестикулируя, прохаживался по кабинету. – Сергей… Ты первый. Осмотришься. Если что-то пойдет не так, сразу давай знать. Потом Андрей… Сейчас прикинем место вашей встречи. Татьяна, давай карту… И всю информацию по этому княжеству.

Мы все с интересом стали рассматривать на мониторе эту богатейшую маленькую европейскую страну с населением меньше сорока тысяч человек. Судя по фотографиям и видеороликам, Монако – красивый город, расположенный по соседству с Италией и Францией. В гавани причалены роскошные океанские яхты с разноцветными флагами разных стран. Княжеский особняк – действующая резиденция принца Монако, где смена караула возле дворца впечатляет больше, чем сам дворец. Казино, пляж… Есть где приятно провести время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика