Читаем Парамедик полностью

— В общем, я собрала Фиби, всю нашу одежду и личные вещи и вернулась домой, поджав хвост. Мои родители настаивали, чтобы я переехала в Айову, они уехали туда вскоре после моего отъезда с Эваном, но я хотела жить здесь. Я выросла здесь и скучала по этому месту, понимаешь? Хотя знала, что без поддержки родителей мне будет гораздо труднее.

— Понимаю. Вот почему я никогда не уезжал. Я люблю этот городок, — сказал Мэтт.

— Я тоже, — согласилась я. — Лучше бы я никогда не уезжала. А еще жалею, что позволила Эвану уговорить меня не идти в колледж сразу.

— Что ты хотела изучать?

— Дошкольное образование. Я всегда любила детей и думала стать воспитателем. Но Эван хотел, чтобы я работала, чтобы помочь ему, пока он получает диплом бухгалтера, а затем я бы пошла в колледж, как только он начнет работать полный рабочий день. Но потом я забеременела Фиби. В нашем местном колледже есть такой курс, но он слишком дорогой. Когда Фиби пойдет в школу, и я смогу сэкономить на детском садике, тогда и поступлю.

Я улыбнулась ему, и Мэтт поколебался, прежде чем сказать:

— Могу я спросить кое-что еще?

— Конечно.

— Эван хоть иногда видится с Фиби?

— Нет, но не потому что я прячу ее от него. Честно говоря, он никогда не интересовался Фиби по-настоящему. Когда вернулась домой, я сказала ему, что совершенно не против, если он будет навещать ее по выходным. Эван ответил, что это очень далеко и он слишком занят работой, чтобы ехать сюда, поэтому первые несколько месяцев после моего отъезда я ездил в Веллинг каждое второе воскресенье, чтобы он мог ее увидеть. Но он начал игнорировать меня, не появляясь в ресторане, или появлялся, держал Фиби минут пять, а затем уходил. Я действительно не могла позволить себе тратить деньги на бензин, поэтому перестала ездить.

— Он платит алименты на ребенка?

— Платил, пока Фиби не исполнился год, а потом уехал из Веллинга и перестал.

— Ты, черт возьми, шутишь. — Взгляд Мэтта, полный немедленного возмущения, был на самом деле очаровательным.

— Нет. Я несколько раз пыталась заставить его заплатить, но он все время отмахивался от меня и менял номер телефона. В конце концов я сдалась. Но потом Мэгги переехала сюда, и она сказала мне, что это незаконно и что она может заставить его заплатить. — Вернула ему бутылку с водой. – Я наняла Мэгги — ну, вообще-то, она делает это бесплатно для меня, потому что не позволяет мне платить ей даже в рассрочку, — и она взялась за Эвана всерьез, собираясь получить алименты.

— И? — Мэтт выжидающе уставился на меня.

Я усмехнулась и подтянула колени к груди.

— В среду я получила свой первый чек на алименты. Он все еще должен мне заплатить за все то время что уклонялся, и Мэгги обещала что добьётся этого от него, но, по крайней мере, это начало?

— Это потрясающе, — сказал Мэтт.

— Так и есть. Но чек выписан на следующий месяц, а это значит, что я не смогу обналичить его до понедельника. Ты не против, если мы с Фиби поживем у тебя до тех пор? Я оплачу счет за отопление, как только получу чек, и к вечеру понедельника мы от тебя съедем.

— Я не против, — сказал Мэтт. — Вы с Фиби можете оставаться здесь столько, сколько захотите.

Я улыбнулась ему.

— Это очень мило с твоей стороны, знаю, что Фиби иногда бывает слишком много. Особенно с тех пор, как ты ей так понравился.

— Она мне нравится. Она хорошая малышка.

Я кивнула.

— Она действительно такая. Но это не значит, что ты хочешь играть с ней в куклы или позволять лазить по себе, как маленькой обезьянке, каждый раз, когда она тебя видит.

— Я не возражаю, — заверил он. — Честно.

Я изучала его несколько секунд, прежде чем покачать головой.

— Ты совсем не такой, как я думала, Мэтт Эндрюс.

Он не ответил, и, смутно почувствовав, что обидела его, я произнесла:

— Еще раз спасибо за все, что ты сделал.

— Всегда пожалуйста.

Я потерла его твердое бедро, прежде чем пошевелить бровями.

— Может быть, я смогу отплатить тебе вторым, не отвлекающимся минетом...

Вместо восторженного «Да», которого я ожидала, тело Мэтта напряглось, и он убрал мою руку от своего бедра.

— Ты спишь со мной в качестве платы за помощь?

— Что? Нет, это не так...

— Знаю, у меня не самая лучшая репутация в городе, но мне бы не хотелось узнать, что женщина трахается со мной только потому, что я пытался ей помочь, — проговорил он.

— Я не поэтому, — сказала я быстро. — Честно не из-за этого. Я не… имею в виду, что спала с тобой, потому что хочу тебя.

— Хочешь? — удивился он.

В его голосе прозвучала странная тревога, и я крепко сжала его руку.

— Да. Очень сильно. Меня влекло к тебе с того самого дня, как ты вошел в закусочную и начал флиртовать со мной.

Он недоверчиво посмотрел на меня, и я пожала плечами.

— Правда. Знаю, что отказала тебе, когда ты пригласил меня на свидание и игнорировала твой флирт, но поверь мне, было очень трудно притворяться невосприимчивой к твоим чарам.

Он не ответил, и я снова сжала его руку.

— Я серьезно, Мэтт.

— Ладно, хорошо, — сказал он.

Наступило неловкое молчание, которое я поспешила нарушить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящие мужчины

Детская лихорадка (ЛП)
Детская лихорадка (ЛП)

Он был плохим парнем... теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина. Он загнал шар мне в лузу, утверждая, что хочет меня не только как свою женщину... но и как мать своего ребенка. Буду честна — это то, что я всегда хотела. Декс Ева заслуживает большего, но я слишком эгоистичен и хочу от нее быстрой капитуляции. Ничто не помешает мне сделать ее своей... и сделать ее матерью моего ребенка.

Дженика Сноу

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Механик
Механик

Испачкаются не только его руки.   Лили У меня было все. Богатство и привилегии. На окружающих я смотрела свысока. Только все пошло не по плану, и теперь у меня ничего нет. Людям в этом городе наплевать, что я живу в трейлере-развалюхе, и лишь один сэндвич отделяет меня от голодной смерти. Они считают, что я получила по заслугам. И они не ошибаются. И теперь я стою перед сексуальным, как грех, механиком Джеком Уильямсом и предлагаю ему... сделать со мной что угодно своими большими грязными руками в обмен на ремонт моей машины. Делаю то, от чего раньше пришла бы в ужас. Мне должно быть стыдно. Вместо этого я мечтаю о том, чтобы Джек дотронулся до меня. Джек Я вырос в бедном районе города. Меня воспитывал человек, который обожал разговаривать на кулаках, и не переживал, жив я или умер. Забота о себе - мой главный приоритет, и меня не интересуют беды других людей. Особенно проблемы в лице заносчивой, в прошлом богатой девушки, Лили Карсон. Не мое дело, что её деньги, её семья и её друзья исчезли. И вот сейчас она стоит в моей мастерской, предлагая мне то, что я так давно хотел. Одно прикосновение к её мягкой нежной коже, и я пропал. Лили теперь принадлежит мне, и я позабочусь, чтобы она и все остальные в этом проклятом городе, узнали об этом. Примечание автора: Это первая история из серии одиночных, коротких и грязных новелл. (Ну. Очень. Грязных.) Если вы ищите быстрое чтиво с настоящей любовью, чрезмерно опекающим альфой, мужчиной «синим воротничком», то эта серия про, образно выражаясь, настоящих мужчин, для вас!

Рамона Грей

Эротическая литература
Плотник
Плотник

«Он мастерски владеет молотком, Рё меня СЃРєРѕСЂРѕ пригвоздят».РњСЌРґРёСЃРѕРЅ.РћРЅ РіРѕРІРѕСЂРёС' это неправильно. РћРЅ утверждает, что РјС‹ РЅРµ можем быть вместе. Будучи влюбленной РІ плотника Джейкоба Маркена РЅР° протяжении нескольких лет, СЏ устала ждать. Меня РЅРµ волнует разница РІ возрасте. РЇ сделаю РІСЃРµ что РІ РјРѕРёС… силах, чтобы доказать ему, что РјС‹ предназначены РґСЂСѓРі для РґСЂСѓРіР°. РЇ хочу быть СЃ РЅРёРј.Рђ то, что СЏ хочу, непременно становится РјРѕРёРј.Джейкоб.РћРЅР° искушение, которому СЏ должен сопротивляться. Перед смертью лучшего РґСЂСѓРіР° СЏ обещал, что Р±СѓРґСѓ заботиться Рѕ РњСЌРґРёСЃРѕРЅ, Р° РЅРµ пытаться затащить ее РІ постель. РљРѕРіРґР° РњСЌРґРёСЃРѕРЅ РїСЂРѕСЃРёС' соорудить несколько книжных полок, СЏ РЅРµ РјРѕРі отказать. Быть СЃ ней наедине РЅРµ самая лучшая идея. РЇ РЅРµ РјРѕРіСѓ быть СЃ ней. РЇ РЅРµ должен быть СЃ ней.РќРѕ РњСЌРґРёСЃРѕРЅ всегда получает желаемое. Р

Борис Николаевич Сергуненков , Рамона Грей

Детская литература / Эротическая литература
Бармен
Бармен

Он заходит лучше, чем стакан виски.Рэйчел.Быть девственницей в двадцать три года — не самое плохое. Гораздо хуже при этом влюбиться в человека, не знающего о моем существовании. Рен Паркер, местный бармен, никогда, возможно, не посмотрит на странную библиотекаршу, но это не мешает мне фантазировать о том, чтобы застать его врасплох в библиотеке и немного пошуметь.Но нужно реально смотреть на вещи, я же не могу вечно оставаться девственницей. Подцепить милого парня в баре оказалось до смешного просто. До тех пор пока Рен не обнаружил, что именно я делаю. Неожиданно человек, который, как я думала, никогда не обратит на меня внимания, не смог удержать руки при себе в моем присутствии, отчего у меня все внутри перевернулось.Он сказал, что моя девственность принадлежит ему, и я более чем рада согласиться.Рен.Я хотел Рэйчел Бэнкс с той секунды, как впервые ее увидел. Она настолько великолепна и сексуальна, что не могу дождаться, чтобы уложить ее под себя. Она перевернула мой мир вверх ногами. Но все это не имеет значения: такой человек как я не может хотеть такую женщину как она. Так было, пока однажды вечером я не увидел, как она дарит другому принадлежащее мне.Все мои инстинкты вопят, что она принадлежит мне, и я не смогу спокойно спать, пока она не подарит мне свое сердце и невинность. Я играю в опасную игру. У меня есть прошлое, которое такая женщина как Рэйчел никогда не поймет, и было бы правильно отдать ее невинность кому-то другому, хорошему человеку.Но я никогда не мог отдавать то, что принадлежит мне, так что уже слишком поздно.Аннотация автора: Эта третья книга из серии одиночных, коротких и грязных новелл. (Ну. Очень. Грязных.) Если вы ищите быстрое чтиво с настоящей любовью, чрезмерно опекающим альфой, мужчиной «синим воротничком», то эта серия про, образно выражаясь, настоящих мужчин, для вас!18+

Рамона Грей

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература