Читаем Парацельс Маггроу и торговец драконами полностью

– Думаю, – с содроганием продолжил он, – их сегодня ночью скормят драконам или стае тигроидов, кто его знает, а может, даже отдадут огнедышащим змеям. Они допустили побег жертвы, теперь они корм. Его могущество не церемонится со своими слугами. Люди идут к нему в услужение в надежде получить власть, деньги и славу, потому как верят обещаниям верховного колдуна, но на самом деле все его посулы лживы, он никогда не исполняет их.

– А как же вы? – спросил Парацельс. – Вы не боитесь, что Люциферус может так же поступить и с вами?

Балакур замолчал, немного подумав, всё же ответил:

– Я не слуга его могущества. Я свободный человек. Я не тот торговец, который просит помощи у кого-либо. Я и моя семья всё достигали своим трудом. А все те, кто пошёл служить Люциферусу, сделали это только потому, что не желают делать ничего сами. Они, его приспешники, верят в то, что его могущество хорошо вознаградит их за верную службу. Но они всегда проигрывают, потому что его могущество использует их, а потом уничтожает. Они для него расходный материал. Убей одного, и на его место найдётся много желающих.

Парацельс внимательно слушал. В этот момент он думал только об одном: говорит ли торговец искренне или ведёт какую-то свою тайную игру. Как бы то ни было, Балакур неглуп. Такому человеку нет смысла сотрудничать с силами тьмы, хотя он и живёт в Горгуландии. Свою работу он делает очень хорошо. Из всех торговцев, которые торгуют драконами, он самый порядочный и надёжный. А главное, личная свобода для него – самое важное в жизни.

– А почему вы всё-таки решились продать мне боевого дракона? – неожиданно спросил Парацельс.

Торговец был готов к этому вопросу.

– Когда я увидел вас, то понял: вы необыкновенный человек. Хотя всё же вначале подумал, что вы, возможно, прибыли по приказу его могущества для того, чтобы проверить меня. И поэтому сразу и не согласился с вами сотрудничать. Честно говоря, когда услышал о том, что вы желаете у меня приобрести, я очень испугался. Но когда вы показали ваш родовой медальон, понял, с кем имею дело, и вы, если помните, дали очень хорошую цену. Как я мог отказаться?

Парацельс внимательно смотрел на торговца. А в это время Ицебальс продолжал спокойно есть, он делал вид, будто ему ничего не интересно и он ничего не слышит. Но это было не так, он слышал и анализировал всё, каждое слово торговца. Кроме этого, он держал под своим контролем всех посетителей таверны. И при необходимости управлял ими. Один из вампиров хотел было подойти к ним, но не смог этого сделать. Какая-то неведомая сила не пустила его к их дальнему столику. Если кто-то пытался посмотреть в их сторону, у него тут же начинали слезиться глаза, перед ними появлялся непонятный туман. Если любопытный не отводил взгляда, у него возникала сильная резь в глазах, если он всё же продолжал смотреть, то тут же засыпал.

– Что же вы ничего не едите? – мягко заметил Парацельс. – Прошу вас, ешьте, а после этого мы и поговорим о деле, хотя мы друг другу и так много сказали.

– Я готов продолжать разговор с вами прямо сейчас, – ответил торговец, – я доем позже, дело превыше всего.

У Балакура возникло непреодолимое желание как можно скорее поговорить со своим клиентом об их деле, ради которого он и искал его. А может, он боялся, что кто-то помешает их разговору. Он не исключал того, что юноша может опять исчезнуть.

– Уже несколько месяцев, как я ищу вас, – продолжил торговец.

– Но вы пока не имеете того, что я у вас заказывал, – возразил Парацельс. – Если бы у вас было то, что мне нужно, то я сразу же прилетел бы к вам.

– Естественно, его пока нет, – озираясь, сказал Балакур. – Если бы он у меня появился, то это бы могло стать известно не только вам, но и ещё кое-кому.

– Допустим, – согласился Парацельс. – И как же тогда быть?

– У меня этого дракона вообще не должно быть, – взволнованно добавил торговец. – Если у меня появится детёныш этой породы, мне не избежать беды в том случае, если я его продам кому-то другому, а не его могуществу.

Балакур говорил очень тихо, чтобы только Парацельс мог его слышать.

– А как же ваши слова о том, что вы не служите Люциферусу? – напомнил Парацельс.

– Так оно и есть, – ответил торговец, – ему я не служу, но я торговец, я должен продавать свой товар. Во мне нуждаются все, и тёмные силы и светлые. Но если я не буду продавать драконов тёмной стороне, они нападут на мою крепость и отберут силой всё, что у меня есть. Если они узнают, что в моей крепости появился детёныш боевого дракона, а я не стал продавать его им, они сделают то самое, о чём я только что и говорил вам. Они глупы, они не думают о будущем. Тем более они решат, что если уничтожат меня, их станут бояться ещё больше другие торговцы драконами. Надо поступать разумно. Надо быть умнее зла. И вот что я придумал. Детёныш у вас будет, но вначале это будет не детёныш.

– А кто? – удивился Парацельс.

Перейти на страницу:

Похожие книги