Читаем Парейдолия (СИ) полностью

-- Если голос был составлен до прибытия объекта в Рязань, значит... -- Ницман немного заикаясь, замялся. -- значит, фотограф уже точно знал, что там будет.

-- Именно! -- сказал Горчаков потрясая шариковой ручкой. -- А если точнее, у него не было сомнений, что в цистернах окажется именно то, что там и оказалось.

В кабинете возникла пауза заполненная звуками ёрзания по креслам, шуршанием бумаг и вздохами. Анатолий прошёлся, затем снова сел в кресло и продолжил:

-- Так вот, из всего вышесказанного у всех нас назрели одни и те же вопросы: как он узнал, где ждать колонну, как и по какому принципу, он выбирает объекты фотосъемки для последующей обработки программой? Ладно, дабы больше не философствовать понапрасну, утверждаю план действий: старшему лейтенанту Ницману, Егорову, и всей Информационной службе -- ускорить дешифровку систем памяти компьютеров и мобильных устройств фирм ФотоСинтез и Скаймэйкер. Составить и реализовать слежение за аккаунтом "Кот Мёбиуса": в план слежения входят любые мероприятия -- обнаружение и вскрытие почты, номеров мобильных устройств, местоположение выхода в сеть -- абсолютно всё, что помогает в идентификации объекта. Всей службе: круглосуточное наблюдение форумов, блогов, групп социальных сетей хоть как-то связанных с программой. А мы с капитаном пока прокатимся до мечети и здания ФСКН, поищем внешние камеры наблюдения. Всем приступить к делу, немедля! Григорий, встречаемся на стоянке.




* * * * *


Горчаков крутился рядом со зданием Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков, словно человек, настойчиво ищущий номер дома. Он неспешно проходил мимо центрального входа в министерство, вглядываясь в его фасад, скользя глазами по его стенам и отмечая местоположения камер, затем снова отходил, примерялся взглядом, и опять переходил на противоположенную сторону дороги, вставал на определённое место и снова смотрел на здание. Когда в очередной раз он прошел мимо парадного входа, оглядывая стены, из него вышли двое охранников в бронежилетах и явно с недобрым видом направились к Анатолию.

-- Мужчина, подойдите сюда. -- спокойно сказал один из них. -- Что интересует, чего тут трёмся?

-- Ваш начальник службы безопасности интересует, и вы как раз отведёте меня к нему. Горчаков Анатолий, ФСБ России. -- майор показал удостоверение.

Охранник невольно вытянулся и отдал честь.

-- Пойдём. -- сказал он. -- Подождите в фойе, он сейчас спустится.

Майор зашёл в просторный холл и присел на диван. Через несколько минут показался человек.

-- Здравствуйте, следователь Горчаков? Я Юрий Калинш, начальник службы безопасности, насколько понял из вашего звонка, вам нужны записи с камер?

-- Здравствуйте, да, именно. Но проблема в том, что совсем не известно, какого числа. Можно мне глянуть улицу с ваших камер наблюдения?

-- Да, конечно, пройдёмте со мной.

Поднявшись по ступеням и завернув несколько раз по коридору, они оказались в просторном кабинете заставленным аппаратурой и экранами.

-- Вот, глядите, это те камеры, которые смотрят на вход.

-- Ага, спасибо, дайте-ка гляну...

Горчаков некоторое время вглядывался в экран, на котором виднелось изображение улицы.

-- Чуть правее? -- спросил он.

-- Только с этих камер. -- начальник переключил картинку на экране.

-- Ага, ясно. А с крыши, с верхнего фасада, есть какой обзор?

-- Есть одна смотрящая вбок. Вот. -- начальник снова перевёл картинку.

-- Мм, ясно. В общем, мне нужны видеозаписи за последний месяц с этих камер.

-- Хм, это довольно большое количество информации.

-- Есть жёсткий диск. -- Анатолий протянул начальнику устройство.

-- Хорошо. Придётся подождать несколько минут.

-- Да, конечно.

Анатолий опрокинулся на спинку кресла и расслабился. Когда работа была закончена, начальник отдал ему устройство.

-- Вот, спасибо.

-- Честь имею! И всё же, господин следователь, чего там ищем? Не тех ли, которые... фотографы? -- немного замявшись спросил начальник.

-- Их родных, их. -- майор положил накопитель во внутренний карман и вышел, вместе с сопровождающим его начальником.

Перебежав на ту сторону улицы, Горчаков хлопнул по крыше припаркованной машины.

-- Ну чего ты там, всё? -- раздался голос Алексеенко из открытой двери.

-- Там-то всё, а вообще, не всё. Вон те домики, там камеры должны быть, пойду гляну.

-- Давай, бегом, времени мало.

Горчаков ещё раз оглядел фасады домов и нырнул в центральный вход одного из них. Прошло полчаса, прежде чем он вышел из здания, сжимая в руках накопитель, который тут же исчез во внутреннем кармане пальто. Анатолий снова прошелся, внимательно осмотрел улицу, примерился взглядом и опять встал на определённое место на тротуаре по другую сторону Федеральной службы, чуть левее от центрального входа ФСКН . Он стоял на том самом месте, с которого должна была производиться съёмка. Постояв несколько секунд, Горчаков направился к машине.

-- Теперь к мечети. -- сказал он и завёл двигатель.

Машина рявкнула и тронулась с места.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Сумрак в конце туннеля (сборник)
Сумрак в конце туннеля (сборник)

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Темны туннели Москвы и Питера, Новосибирска и Екатеринбурга, Ростова-на-Дону и Нижнего Новгорода, Киева и Харькова… Но даже в них, последних убежищах человечества, нет-нет да и сверкнет луч надежды для всех выживших. Что выхватит он из мрака? Свет или тьма поджидает в конце туннеля дерзкого? Двадцать один ответ на этот вопрос – результаты второго официального конкурса рассказов портала metro2033.ru. И традиционный бонус – эксклюзивная история от главного редактора «Вселенной» Вячеслава Бакулина!

Андрей Гребенщиков , Денис Дубровин , Никита Аверин , Нина Золотова , Раиса Полицеймако

Прочая старинная литература / Древние книги / Постапокалипсис