Читаем Парейдолия (СИ) полностью

Пара человек остались на гаражах, как на ключевой точке, остальные двинулись дальше. Заметно поредевший отряд продолжал движение. Уже совсем стемнело и приходилось идти более осторожно, приглядываясь к каждому деревцу, прислушиваясь к каждому шороху. Что-то промелькнуло невдалеке, и отряд снова вскинул оружие... нет, показалось. Потом снова тень -- и снова ложная тревога. Но пальцы солдат всё настойчивее сжимали курок. Рядом с повалившимся деревом был замечен силуэт -- группа мгновенно окружила его и припала к земле. Медленно подползая и готовясь к огню, бойцы снова опустили автоматы -- это всего лишь выдранный корень. На пригорке открывался неплохой обзор на придорожную зону, и рядом с ней капитан оставил ещё двоих. Продолжив путь уже с двумя оставшимися бойцами, он вышел на маленькую асфальтовую дорожку которая вела через лесок к району. Осмотрев ещё раз всё вокруг, Алексеенко увидел вдали за леском проблески служебных маячков -- значит, там уже эмвэдэшники, туда нет смысла двигаться. А вот на перекрёстке дорожек -- никого, а дальше уже камыши, и возможность по-тихому свалить с района, если кому-то вздумается. Нельзя оставлять это место без дозора, так что придётся оставлять тут последних ребят.

Дальше капитан Алексеенко двинулся один, а тут уже совсем недалеко оставалось до кварталов. Он вышел на полянку окружённую полосой редких деревьев, которая примыкала к окружной дороге. За дорогой, метрах в трехстах уже виднелись полицейские оцепления. Капитан направился к ним. Проходя мимо полосы деревьев, его внимание привлёк глухой стук, который раздался откуда-то неподалёку. Капитан огляделся. Рядом из коллектора выходила бетонная труба, полметра в диаметре. Стук повторился, только гораздо слабее. Капитан подошёл к трубе и направил внутрь луч фонаря. Тут же, в темноте трубы блеснула пара человеческих глаз. Алексеенко мгновенно вскинул автомат и щёлкнул затвором.

-- Ааааа, неее, неее! Ненайя, ненайяя!.. -- раздался из трубы пронзительный детский крик, который почти оглушил и напугал капитана чуть не заставив его спустить курок. Алексеенко отскочил от отверстия и ещё сильнее сжал оружие.

-- Молчать! -- рявкнул он -- Не с места! Медленно выйти подняв руки!

-- Дадя нинадо не стриляй миня..! -- раздался жалобный юный голос на грани отчаяния.

Алексеенко выдохнул и чуть ослабил хватку автомата.

-- Выходи руки за спину! Без резких движений!

-- Я... я... нэмагу так! я нэмогу рукизапин, нэ могу так!..

Сначала капитан разозлился, но потом до него дошло, что приказ "выходить руки за спину" из полуметровой трубы звучал физиологически нелепо и ещё больше повергал застрявшее в ней перепуганное существо в неадекватное поведение.

-- Просто выползай, ладно. Только тихо и спокойно. Оружия нет? -- смягчившись сказал капитан.

-- Нэту ничио нэту! -- промычал заплаканный голос.

Из трубы вылез мальчуган лет 14 на вид, неопределённой среднеазиатской национальности. Глаза его были перепуганы, сам он дрожал, по всей видимости, от страха и холода одновременно. Мальчик стоял перед капитаном Алексеенко съёжившись, и смотрел на него снизу вверх, словно на огромного карающего бога.

-- Нэ стриляйя, дадя, не нада! -- проскулил пацан.

-- Я и не собираюсь. Кто ты, откуда, кто ещё с тобой?

-- Они начали стрэляйте я убежал, они били всех, меня тоже хотеле, я ничто плохого! Я пряталась тут!..

-- Я уже понял. Спокойно, расслабься... Но тебе придётся пройти со мной. Мне надо тебя осмотреть, развернись.

Капитан быстро осмотрел мальчика на предмет оружия.

-- Всё хорошо, пойдёшь со мной, больше они тебя не тронут.

-- Не надо меня в турма, я ничего не виноват! -- мальчик плакал и трясся.

-- Никто тебя в турма не посадит, обещаю! Но какое-то время ты побудешь с нами, пока не найдём твоих маму и папу, хорошо? А ты нам расскажешь, что видел, хорошо?

-- Хоросо... -- обречённо сказал мальчуган.

-- Сейчас пойдём вон к тем полицейским, не бойся, они добрые, и там мы...

Капитан не успел договорить, как со стороны квартала промелькнули вспышки и послышалась стрельба. Потом треск автоматной очереди, громкие голоса из динамиков заполнили улицу -- "давай! стоять!.." -- и тут же снова взвыли сирены.

Алексеенко инстинктивно присел, на миг потеряв контроль над ситуацией. Рядом что-то быстро прошуршало, словно проскочившая мимо кошка. Капитан оглянулся -- мальчика уже не было, лишь только промелькнул быстро удаляющийся силуэт к лесополосе. Стрельба стихла.

-- Твою же мать... -- выругался Григорий и присел. -- единственный найденный таджичонок и тот убежал! Надеюсь, его наши нечаянно не пристрелят в лесу. Надо б предупредить... -- капитан достал рацию и передал отряду информацию -- Хотя, если и пристрелят, то ничего никому за это не будет. Ни-че-го. -- добавил он вслух озираясь вокруг -- От же, сука, денёк!..

Алексеенко пошёл в сторону полицейского кордона, когда зазвонил мобильный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Сумрак в конце туннеля (сборник)
Сумрак в конце туннеля (сборник)

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Темны туннели Москвы и Питера, Новосибирска и Екатеринбурга, Ростова-на-Дону и Нижнего Новгорода, Киева и Харькова… Но даже в них, последних убежищах человечества, нет-нет да и сверкнет луч надежды для всех выживших. Что выхватит он из мрака? Свет или тьма поджидает в конце туннеля дерзкого? Двадцать один ответ на этот вопрос – результаты второго официального конкурса рассказов портала metro2033.ru. И традиционный бонус – эксклюзивная история от главного редактора «Вселенной» Вячеслава Бакулина!

Андрей Гребенщиков , Денис Дубровин , Никита Аверин , Нина Золотова , Раиса Полицеймако

Прочая старинная литература / Древние книги / Постапокалипсис