Читаем Парень из ларца полностью

– Фрэнк! – прохрипела Дафна, указывая на занавес.

Сэр Клинтон кивнул, отбросил занавес и осмотрел лицо Эллардайса через стекло. Затем он вернулся к девушке.

– С ним все в порядке, – заверил он. – Я прослежу за тем, чтобы ему не навредили. Не бойтесь. На все про все уйдет какое-то время, но через час он будет рассказывать нам о том, как это дело выглядит с его стороны. Обещаю. Но тем временем нам нужно взять под стражу этого парня.

Сэр Клинтон свистнул, и в комнату вошел инспектор Камлет, вслед за которым следовал констебль.

– Пожалуйста, присмотрите за этим человеком, – велел сэр Клинтон. – Держите его отдельно от Фельдена. Позже я, возможно, захочу поговорить с ними. Когда закончите, можете вернуться сюда. Думаю, вам будет интересно.

Когда полиция и задержанный покинули комнату, сэр Клинтон снова вернулся к девушке. Ее силы явно истощились, но она все еще пристально смотрела на ящик в углу комнаты.

– А теперь мы посмотрим на доктора Эллардайса, – весело сказал сэр Клинтон.

Он подошел к ящику и внимательно его осмотрел. Компрессор все еще пыхтел, и из клапана со слабым шипением вытекал воздух. Небольшой манометр был вмонтирован в корпус, и сэр Клинтон задумчиво взглянул на циферблат.

– Очень изобретательно, – почти восхищенно прокомментировал он. – Я подозревал о подобном приспособлении, но не думал, что оно будет настолько аккуратно сделано. Все это можно отвинтить, и останется лишь короб, который не вызовет никаких подозрений даже при досмотре. Ну, мы сможем изучить его позже. А первым делом нужно вызволить узника из заточения.

Сэр Клинтон опустил руку на клапан, но Дафна тут же вскочила с места и схватила его за руку.

– Вы убьете его! – в ужасе крикнула она. – Вы не знаете, что делаете! Когда они пытали его, то делали то же самое!

Сэр Клинтон приобнял девушку и мягко провел ее обратно к креслу.

– Выпейте, – сказал он, вынимая из кармана фляжку и налив небольшую порцию в чашку. – Я знаю, чего вы боитесь, но мы позаботимся о том, чтобы не случилось ничего страшного. Мисс Стэнуэй, я знаю это дело вдоль и поперек. Можете всецело доверять мне. Доктор Эллардайс в целости и сохранности выберется из этой коробки.

Он подождал, пока Дафна не проглотила напиток, отчего ее щеки порозовели.

– Если хотите, можете наблюдать, – предложил сэр Клинтон. – Я остановлюсь, если вы только подадите знак. Дело будет продвигаться медленно, ведь я не рискую. Подойдите и смотрите.

Дафна взяла себя в руки подошла к ящику.

– Если я попрошу, вы сразу же остановитесь? – спросила она.

– Да, но вам не придется одергивать меня, – заверил сэр Клинтон.

Взглянув на манометр, он слегка повернул клапан, но ослабил его совсем чуть-чуть – воздух в компрессоре шипел все с той же интенсивностью. Дафна внимательно наблюдала в окошко за лицом Эллардайса. Девушка была готова вскрикнуть если только заметит малейший дискомфорт на лице возлюбленного. Но она не видела на лице доктора ничего подобного. Сэр Клинтон снова взглянул на циферблат, а затем на свои часы.

– Пока это все, – сказал он. – Нам нужно подождать перед следующим действием. Лучше снова присядьте. Вы не в том состоянии, чтобы стоять.

– Лучше я подожду здесь, – ответила Дафна. – Я не могу оставить его.

Прежде чем сэр Клинтон успел ответить, к ним вернулся инспектор Камлет.

– Я разобрался с Ашмуном, сэр, – начал было он. Затем ему на глаза попался ящик – прежде он его не видел, и инспектор остановился на полуслове. – Что это, сэр?

– Вы называли его ящиком от аккумулятора. Вы даже когда-то сидели на нем. Но тогда в нем не было стеклянного окошка.

– Но, сэр, там же внутри человек. Вы собираетесь выпустить его оттуда?

– Как только смогу. Но это займет какое-то время, – ответил сэр Клинтон.

Он внимательно осмотрел циферблат и немного повернул клапан. Дафна невольно протянула было руку чтобы остановить его, но отступила, всматриваясь в лицо Эллардайса.

– Все в порядке, – заверил ее сэр Клинтон. – Нет нужды волноваться. Но нам потребуется время. Сможете ли вы рассказать нам, что происходило с вами этим вечером? Инспектор Камлет запишет все, что вы скажете.

Уэндовер сделал протестующий жест – девушка была явно переутомлена. Затем он предположил, что цель сэра Клинтона состояла в том, чтобы по возможности отвлечь внимание девушки от операции по вызволению Эллардайса. Так что Уэндовер отступил. Понимала Дафна мотивы старшего констебля или нет, но она уступила его пожеланию, но все же не отводя глаз от стеклянного окошка.

– После ужина ко мне приехала Айони Херонгейт, – начала девушка. – Она была взволнована и рассказала, что Фрэнк попал в аварию и сейчас находится в этом доме. Сама она проезжала мимо, и Кеннет Фельден попросил ее съездить за мной. Конечно, я сразу же согласилась, и мы приехали сюда.

– А вашего брата не было с вами?

– Нет, его не было дома – он ужинал где-то еще.

Сэр Клинтон больше не задавал вопросов, позволив девушке самостоятельно рассказать всю историю в том порядке, в котором она сочтет нужным. Камлет стенографировал ее рассказ. Когда она закончила, он обратил внимание на клапан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы