Переводчик. Да я…
Офицер. Итак, встреча с соотечественником не состоялась.
Переводчик. Я дам руку на отсечение, что он русский.
Офицер. К сожалению, генерал хотел бы, чтобы он признался в этом сам. Но он не признался. И, значит, он не русский. А что думаете вы — на это всем наплевать.
Пожалуй, чтоб не было лишних неприятностей, лучше расстрелять его здесь, не отправляя в штаб. Да, конечно… Пойдите распорядитесь.
Переводчик. Кажется, там уже распорядились.
Офицер
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Анна Ивановна.
Варя
Анна Ивановна. Цикорий положила?
Варя. Ну конечно. Идемте, идемте.
Женя
Аркадий
Женя
Аркадий. Почему?
Женя. Не хочу.
Аркадий. Неудобно все-таки, друзей провожаем. Я как-никак хозяин. Пойдемте, неудобно.
Женя. Неудобно? А уже целую неделю обещать поговорить со мной и молчать — это удобно? Сядьте!
Аркадий
Женя. Вы обещали объяснить, почему вы не хотите отпустить меня из клиники.
Аркадий. Для вашей же пользы, Женечка, честное слово. Вы были на практике три года, да?
Женя. Да.
Аркадий. Зачем же, только что приехав, опять уезжать? У вас здесь научная работа. Чем вам плохо?
Женя. Плохо.
Аркадий. Почему?
Женя. Плохо. Я не могу так больше, потому что… Не могу, я хочу уехать.
Аркадий. К вам здесь все прекрасно относятся.
Женя. Все?.. Нет, я уеду.
Аркадий. Вы просто капризничаете. Скажите лучше прямо, что у директора клиники скверный характер, что вам не нравится его нос…
Женя
Аркадий. Когда шутишь, веселей жить, Женечка. Я не хочу, чтобы вы слушали мои скучные рассуждения.
Женя. А я хочу! Я хочу… Ничего я от вас не хочу!
Аркадий
Сафонов
Аркадий
Сафонов. Что значит — выключите?
Аркадий. Ну так включите.
Сафонов. Что значит — включите?
Аркадий. Ну что же вы хотите?
Сафонов. Вы ему скажите, что счетчик.
Аркадий. Хорошо, я скажу.
Гулиашвили
Аркадий. Что, Женя прислала?
Гулиашвили. Ты не сердись. Она мне тихо, на ухо.
Аркадий. Сейчас. Сядь, посидим немножко.