Волокут Гренуя по полю.
Гренуй Не сопротивляется.
Крестьяне поют какую-то веселую песню.
Солнце стоит в зените.
ЗАПАХ ДЕСЯТЫЙ
Шатер цирка. Под ним клетки с уродцами. «Человек-слон», «Женщина-мужчина», «Сиамские близнецы», «Человек-червь», «Шестигрудая девушка», «Двуглавый мальчик», «Четырехрукая Луизетта», «Полчеловека» и «Волкодлак-Гренуй».
Уродцы поглощают свой ужин в своих клетках-квартирах. Клетки задернуты тканью.
Пахнет кислой капустой и ржаным плесневелым хлебом.
РИШИ. Понимаете, что мне не очень бы хотелось посещать ваше… вашу… ваше… эту… выставку…
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Галерею…
РИШИ. Галерею… в обычные часы. При моем положении и прочее.
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Конечно, господин Риши!
РИШИ. Но потому как моя единственная дочь Лаура соизволила взглянуть на то… на тот… на этот… эк… эг… экз…
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Экспонат.
РИШИ. …экспонат, о котором так много писали газеты, я не смог отказать ей и прочее.
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Всегда рады, господин Риши! К тому же у вас прекрасная дочь, господин Риши. Просто ангел во плоти, господин Риши. Прекрасный кому-то достанется экс…
РИШИ. Попрошу без намеков …
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Я и не думал, господин Риши… А газеты действительно много писали. Вот, например.
РИШИ. А куда исчезли крестьяне?
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Бесследно…
РИШИ. А мы не того… не… это… не исчезнем?
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Как можно, господин Риши! Оно в клетке. Оно не опасно. И с вашим положением… Оно не посмеет…
РИШИ. А то не хотелось бы…
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Галерея гарантирует, господин Риши.
РИШИ. Показывайте.
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Сейчас, господин Риши!
РИШИ. Лаура, встань рядом.
ЛАУРА. Но, папенька!
РИШИ. Лаура!
Лаура встает рядом с Риши.
Тайад-Эспинас сдергивает ткань с клетки Гренуя.
Риши и Лаура издают вздох изумления.
Гренуй сидит к ним лицом, вцепившись в клетку. Он смотрит на Лауру с зажмуренными глазами. Не шевелится.
ГОЛОС. Нога болит…
Риши и Лаура подпрыгивают.