Читаем Паргоронские байки. Том 6 полностью

Хлебало и не подходил. Он молча стоял у двери и смотрел. Но смотрел так, что у Рвача слегка вспотели подмышки и сжался сфинктер.

- Я т-так и знал, что вы стукачи, - буркнул он. - Глиномесы.

- Я чо-т нашел, - сказал Сраный Дракон, перетряхивавший книги.

Пухлый томик Ктавы оказался полым. Середка вырезана, и внутри вместо святых слов Сакора Дзидоши — три серых сверточка. Харкун при виде этого одновременно обрадовался и огорчился.

- Так ты еще и святотатец, Рвач, - покачал головой он, протяжно шмыгнув носом. - Вот что нам с тобой делать?

- Ты чо, пыль втянул? - повернулся на знакомый звук Брехун.

- Нет, я расстроился. Ты, безбожник, не поймешь моих чувств.

- Ладно, Рвач, давай, говори, где берешь дурь, да мы пойдем, - сказал Поддувало.

- Да чо я-то, чо я? - начал злиться Рвач. - Как будто я один это толкаю. У меня даже твоя жена берет.

- А кто еще толкает?

- Да все толкают. Только имен я не назову, потому что я не стукач… ладно, назову, только больше пальцы не ломайте. Пузырь толкает, а больше не зна-а-а-а!.. Акула толкает! А еще Крысоед и Глубокая Глотка!

- Погодь, Глубокая Глотка же шлюха. Она теперь и дурью барыжит?

- Так одно другому не мешает. Это не только наши толкают. Еще точно Овдьёф толкает, который из крысиных трущоб. И в портовом районе тоже барыжат, и на рынке сальванских птах. А откуда приходит, я не знаю, я просто под дверью раз в луну нахожу. Кто приносит, не спрашиваю… не у кого спрашивать.

Гоблины переглянулись. До этого они думали, что это просто какой-то отдельный барыга-колдунец, новый Мгведиш… а тут целая сеть раскинулась прямо у них под носом.

- Неприятный сюрприз, - крякнул Поддувало. - Как кусок говна, завернутый в лаваш.

- Надо все порешать, а то Мурло нас за яйца подвесит, - сказал Брехун.

- Ты чо про Мурло сказал, дебил! - стукнула его Тонкая Кишка. - Нам же теперь Рвача убить придется!

- Тут кто-то чо-та говорил? - переспросил Рвач, ковыряя в ухе. – У меня в ухе пробка серная, не слышу никира. Надо к врачу сходить, здоровьем заняться. Жить-то хочется. Глистогон там не сдох еще?

Гоблины переглянулись. Покосились на Мухадгура, который смотрел со скепсисом. Только и ждал, чтобы свернуть Рвачу голову, как куренку.

- Ты сходи к Глистогону, Рвач, - посоветовала Тонкая Кишка. - Обязательно сходи. Пусть он тебе микстурку какую пропишет, а ты дома полежи, отдохни с пол-луны.

- А то лучше — поезжай на природу, - дал еще более добрый совет Поддувало. - В глушь, в деревню. Там воздух свежий, тебе на пользу будет.

- В Чеболдайск поезжай, - дал рекомендацию Отравитель. - Там термы окиренные. Воздух горный, красиво. Садись на поезд и поезжай, даже не медли.

- Или даже лучше порталом! – посоветовал Гном. – Оно дороже, да зато раз – и сразу там!

- Я вас так люблю, ребят, - прослезился Рвач.

- Вот, тебя Хлебало проводит, - предложил Поддувало.

- А… не надо!..

- Надо, надо. Он приглядит, чтоб тебя не обидел никто. И чтоб ты не заблудился.

Мухадгур проводил Рвача долгим пристальным взглядом. Потом сказал:

- Я думал, вы его грохнете. Я бы грохнул.

- Мухадгур, мы как бы стражники, - укоризненно сказал Поддувало, пряча за пазуху серебряные ложки. - Фискалы. Мы теперь по закону действуем.

Следующие несколько дней гоблины шныряли по всей зоне распространения зелья бушуков. В гоблинском квартале его оказалось не так уж и много — иначе они давно бы уже заметили. Но, кажется, именно отсюда зелье и перло, прав был Мурло.

Они поболтали с барыгами в своем квартале, в трущобах крысолюдов, в портовом районе и на рынке сальванских птах. Разделились попарно, потому что орава из девяти гоблинов и орка многих напрягает. Чимча — существа нервные, чувствительные, им вечно все не нравится.

С крысолюдами общий язык нашел Харкун. Они очень любят Фуракла, эти двуногие крысюки. Он же сам тоже крысолюд, если им верить.

Харкун, правда, утверждал, что Фуракл — гоблин-квартерон. На три четверти гоблин, а на одну — эльф. Мол, мать у него была эльфийка, а отцов было три, и все гоблины. Харкун даже предъявлял в доказательство какой-то древний миф, апокрифическое дополнение к Ктаве. С картинками.

Но на переговорах с крысолюдами он эту свою ересь держал при себе, так что те охотно с ним перетерли. Ну как охотно… не очень охотно, но перетерли. Овдьёф признался, что тоже находит зелье бушуков раз в луну у себя под дверью. Приносит кто-то, а кто — и неизвестно. Он не интересуется, ему этого знать не нужно.

- Ладно, а деньги кому передаешь? - спросил Харкун.

- А тебе что до моих денег? - пошевелил усами Овдьёф. - Я к тебе в карман не лезу, и ты ко мне не лезь.

Харкун немного натянуто улыбнулся. Овдьёф — это не Рвач, а вокруг уже не гоблинский квартал. Вон, неподалеку три крысолюда стоят, трубочки курят. А в трубочках-то у них известно что — ножи-стилеты. Крысолюды — народец скрытный, и оружие тоже любят скрытное, которое и при шмоне-то не сразу отыщешь. Но гоблины все их хитрости знали, поэтому невольно напрягались, когда крысолюд то затягивался трубочкой, то переминался с ноги на ногу, то чесал зад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паргоронские байки

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика