Читаем Пари, леди, или Укротить неукротимого полностью

— Какое провокационное обещание, — начиная чаровать над засовом, отозвался лорд. По его прядям уже пробегали фиолетовые всполохи, окрашивая черные волосы. — Вы искушаете меня согласиться. Однако как быть с приказом его величества? Призрак может и не пустить в башню в другой раз. Вдруг попытается обрушить ступени? Опасно шутить с древними духами.

— Сейчас ведь впустил.

— О, он чует присутствие невинной леди и ощущает страх. Такой лакомый кусочек для духа.

— Если вы потащили меня сюда как приманку, то устыдитесь, милорд. Могли бы и сами чуточку побояться ради входа в башню.

— Я их не боюсь, — пожал плечами Даниар, — даже если очень стараюсь. Зато вы идеально подходите. Страх не заставляет вас творить идиотские вещи, а мне не приходится отвлекаться.

Засов щелкнул и упал, повиснув на одной петле.

— Зайдем, — распахивая дверь внутрь темной комнаты, сказал его светлость. Он вдруг сделался необычайно серьезен, напрочь растеряв всю веселость. — Слушаетесь моих указаний и не нарушаете пределов защитного круга.

Затянув Алис в пыльную комнату, лорд отпустил ее и отступил. Вокруг леди тут же вспыхнул фиолетовый контур. Чувствуя сильную слабость и ощущая, как дрожат колени, она опустилась на пол, невзирая на его далекое от чистоты состояние, и принялась следить за Даниаром, стараясь дышать размеренно, но неглубоко. Воздух был слишком затхлый, словно уже несколько веков башню не то что не проветривали, а даже не посещали.

Что-то щелкнуло позади. Девушка вздрогнула, а обходящий комнату по кругу лорд развернулся.

— Ну же, не прячься, — протянул он.

Девушка ахнула, когда одна из рассохшихся, покрытых трещинами ставен, казалось бы, намертво закрывавших узкое окошко, оторвалась и едва не ударила лорда в висок. Даниар отпрыгнул и споткнулся, когда доска под его ногой провалилась и ступня застряла в деревянном полу. Лиловая трещина пробежала, раскалывая ловушку и позволяя лорду вытащить ногу. Он вовремя отскочил в сторону, через мгновение на то место рухнул камень с потолка.

— Не хочешь по-хорошему? Я все равно могу отыскать его по твоему следу. — Его светлость раскинул руки в стороны, словно собираясь обхватить кого-то и сжать в объятиях, а потом начал их медленно сводить. Лиловым засветились стены, и свечение поползло по ним, собираясь в одном месте. Кирпич заходил ходуном, стал крошиться и осыпаться на пол. Даниар свел руки вместе, и резкий хлопок сопровождался грохотом рухнувшей стенной кладки. Через появившийся пролом виднелся край окованного металлом сундука.

Даниар сделал шаг к стене и тут же качнулся назад, словно его дернули или с силой толкнули. Его светлость закрыл глаза и выбросил в сторону руку, в которой возникла плеть. Он поворачивался по кругу, а плеть змеилась, и хвост, сплетенный из полос разных оттенков фиолетового, колебался, подрагивая, точно настороженный зверь. Алисия испуганно подалась вперед, заметив, как ноток воздуха, сгустившийся до настолько плотного состояния, что его можно было коснуться руками, понесся к застывшему в ожидании Даниару. Казалось, воздушный молот снесет лорда с ног, но тот хлестнул плетью со всей силы, оставив гореть в чернильной темноте лиловый росчерк. Хвост прошелся по чему-то осязаемому, пускай и не видимому глазу, но вполне материальному для плети. Новый крик-стон оглушил леди. В благоговейном ужасе наблюдая за освещенной магией схваткой Даниара с невидимым противником, она заметила, что лорд открыл глаза и направился к проему в стене. Он сделал шаг и второй, и снова что-то потянуло назад. Даниар схватился за шею, пальцы горели ярким лиловым огнем, по коже извивались алые рисунки — след от двух пятерней.

Следующий шаг дался еще сложнее. Ему было так трудно идти, словно назад тянули со всей силы, а он все равно упорно сопротивлялся, хотя начал задыхаться. Ладони дотянулись до сундука и нащупали его, перед глазами Даниара потемнело, легкие горели от недостатка кислорода. Маг прижался лбом к холодной стене и, крепко обхватив сундук, потянул на себя, рухнув со своей ношей на пол. Кованый угол больно ударил по ноге, но лорд отмахнулся от нового витка боли, важнее было быстро разбить связующие чары, позволявшие призраку противиться фиолетовому магу. С древними бывало сложнее всего, за сотни лет своего существования они напитывались силой жертв, любителей легкой поживы, тех, кто раз за разом пробирался в их владения в надежде отыскать клад. До Даниара здесь уже погиб один посланник его величества, но сам лорд навсегда оставаться в башне не собирался. Он ощущал, как слабеют оба круга защиты — основной, самый крепкий, вокруг леди, и второй, отталкивавший от него продолжавшие падать с крыши камни. Круги становились уже и уже, а Даниар отсылал энергию к защитному контуру Алисии, потому камни падали ближе, и один почти коснулся ноги.

— В этой схватке победа за мной, тебе не выиграть, — пробормотал маг, но голос прозвучал бесцветно и безжизненно, как у механической куклы.

Он поднял ладони над головой и, сжав кулаки, ударил со всей силы по деревянной крышке.

— Развейся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература