Читаем Пари на любовь полностью

Девушка не могла поверить собственным ушам. То, что сказал, только что, Ставрос, было дикостью, абсурдом и бредом сумасшедшего. Она не могла быть беременной! Врачи бы сказали ей об этом...

Из оцепенения и шока ее вывел голос бабушки. Клер вырвала свои ладони из рук внучки и посмотрела на нее снизу вверх. При этом, глаза женщины были такими незнакомыми и чужими, что девушка забыла как дышать. Весь ее мир, вся ее жизнь рушились, словно карточный домик. Ураган по имени Ставрос уничтожил все, что у нее было...

— Как?! Как ты могла?! — Клер схватила девушку за плечи, больно сжав раненную ключицу. — Что ты наделала?! Что?!

Вся, напускная, бравада, вмиг, растворилась, слезы хлынули из глаз Дианы.

— Я... — она задыхалась от силы тех чувств, что бушевали в душе. Сердце разрывалось на части, внутри все болело и молило о пощаде. — Я... не знала... Не знала...

Звонкая пощечина заставила ее замолчать. От удара, голова девушки метнулась в сторону, несколько длинных каштановых прядей вырвались из прически и упали ей на лицо, укрывая горящую щеку. Диана закрыла глаза, но слезы так и продолжали катиться по ее щекам, все тело дрожало от волнения и разочарования. Горький привкус яда, которым напоил ее Ставрос, отравлял и уничтожал девушку. Ему удалось, всего парой фраз, убить и растоптать в ней все самые светлые и нежные чувства, которые она берегла как драгоценные сокровища. Больше ничего не осталось. Никаких красок.

— Ты опозорила нас, Диана, — процедила, сквозь стиснутые зубы, Клер. — Очернила память о собственной матери... Мне стыдно за тебя! Очень стыдно! А ты, — женщина повернулась к новоиспеченному зятю, — ты... Кем себя возомнил?! — быстрыми, неловкими шагами, она направилась к нему. — Думаешь, раз у нее нет родителей, значит, некому за нее постоять?! Решил поиграть с моей внучкой и выбросить как ненужную вещь, когда она выполнит все свои функции?! — Клер схватила мужчину за рубашку и затрясла, насколько ей хватало сил. — Я не позволю тебе так обращаться с ней! Моя внучка не останется с тобой ни минуты, слышишь?! Не дождешься! Мужем ее, себя возомнил?! Отцом ее ребенка?! Да ты никто!

Ошеломленный мужчина, который еще не мог переварить всего увиденного, попытался успокоить Клер. Расцепив ее руки, сделал шаг в сторону. Для него было дикостью все то, что происходило вокруг.

— Послушайте, — спокойно, насколько позволяли терпение и воспитание, начал Ставрос. — Я не намерен, молча, стоять и терпеть эти оскорбления. Ваша внучка носит под сердцем моего, — ткнул себя пальцем в грудь, — ребенка. И пока он не появится на свет, она не отойдет от меня ни на шаг...

Смачный удар по лицу заставил его замолчать. Клер не стала долго ждать и слушать все его разглагольствования. Будучи женой военного и женщиной с боевой закалкой, миссис Хоггарт никому не позволяла переступать грань приличия.

— Диана не останется с тобой ни на минуту, — пригрозила ему пальцем. — Я не позволю тебе мучить ни мою внучку, ни моего правнука, — она подошла к плачущей девушке и тепло обняла ее, прижав к своей груди. — Идем, моя девочка. Все. Больше не нужно слез. Я рядом. И всегда буду... Спасибо, — женщина, с благодарностью приняла помощь санитара, который принес ей трость.

Диана спрятала лицо на плече у бабушки и позволила себе быть слабым и беспомощным ребенком. Такой, как в детстве. Сил бороться и противостоять Ставросу, у нее не было, но, единственное, в чем она была твердо уверена — он никогда не сможет отобрать у нее ребенка.

«Прости меня, моя крошка, — думала она, накрыв живот ладонью, когда такси везло их в аэропорт. — Твоя мама не знала о тебе, но, отныне, я всегда буду защищать, и оберегать тебя...»

Глава 22

Две пары глаз схлестнулись в безмолвном поединке. Две сильные личности, не привыкшие проигрывать и уступать, никак не могли прийти к согласию. Несмотря на быстрый ход времени и отсутствие других вариантов решения, сложившейся, ситуации, никто не был готов отказываться от своих принципов и убеждений.

— Почему я должна тебе верить? — спросила Клер, посмотрев на внучку, которая мирно спала на соседнем кресле. Зал ожидания международного аэропорта Афин был полон людей, но никто, даже, не обращал на них внимания. — После всего, что ты наговорил там, в больнице. Хочешь, чтобы я доверила тебе свою беременную внучку?

Ставрос молчал. Его, на протяжении всего пути до этого места, не оставляли сомнения. Мужчина думал, правильно ли поступает? Нужно ли, вообще, это делать? Есть ли в этом смысл?

Но каждый раз, когда чаша весов начинала склоняться к решению, ударить по тормозам, остановить автомобиль и отпустить Диану, в памяти всплывал образ беременной Агапи. Желание стать отцом и, снова, ощутить эту радость ожидания малыша, брало верх над всеми сомнениями.

«Я не потеряю еще одного ребенка», — поклялся он себе, вдавив педаль газа в пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы