Читаем Парящий дракон (Том 1) полностью

- Убирайся с дороги и оставь свою пушку в кобуре, - прокричал Лес. Теперь он уже шел, отдуваясь.

- Ты пьян, Лес. Убери оружие.

- Черта с два, - сказал Лес и встал в позу стрелка - обе руки выпрямлены, колени слегка согнуты. - Этот парень испортил мое имущество.

- Ты достал не того парня, - сказал Бобо. Из-за плеча Леса он увидел Пэтси, которая сворачивала с Чарльстон-роад. Казалось, она двигалась во сне и остановилась, вытаращившись на фонарь, так же как Табби на Грема Вильямса.

- А вон Пэтси Тейлор, - сказал старик. - У нее худое лицо, как у всех Тейлоров. Ты можешь заставить этого типа бросить пушку?

- Вы защищаете вандала! - орал Лес.

- Да, - спокойно сказал Бобо. - Ты что, свихнулся? Если не опустишь пушку, я подстрелю тебя.

- Уйди с дороги!

Грем Вильямс выступил вперед, прикрывая Табби.

- Похоже, там твоя жена, - сказал он мягко.

Мелькнула вспышка, и пистолет издал тихий звук, похожий на кашель, только чуть громче. Лес развернулся, и оружие выпало у него из рук. Пэтси побежала к ним.

Бобо из своего пистолета 44-го калибра целился Лесу Макклауду в спину. Это был не первый случай, когда ему пришлось воспользоваться оружием на службе. Лес Макклауд дергался и орал: "Не надо, не надо!" Пэтси тоже орала на бегу. Пистолет Леса лежал на земле, а секундой позже и сам Лес оказался там; он сидел точно ребенок, широко расставив ноги. Бобо слышал, как тяжело дышит Вильямс, и быстро проверил, в порядке ли старик и мальчик.

- Оставайтесь здесь, - велел он и пошел к Лесу и Пэтси.

Наклонившись, он услышал, что Лес всхлипывает от гнева.

Бобо подобрал оружие - это был короткоствольный мелкокалиберный пистолет.

- Я же целил поверх голов, ты, ублюдок, - сказал ему Лес. Потом повернул опухшее лицо к жене. - Убирайся отсюда, Пэтси, я не хочу тебя видеть.

- О Господи, я должен арестовать тебя и запереть, - сказал Бобо. - Что ты, по-твоему, делал? Тебя за это могут посадить. Сколько, как ты думаешь, дают за покушение на убийство? Пятнадцать лет? Двадцать?

- Я защищал свое имущество, - Лес все еще плакал, глаза у него были закрыты.

- Ты - тупой осел, - сказал Бобо. Потом повернулся к Пэтси. - Вы в порядке? Хотите, чтобы я забрал его на ночь?

Пэтси покачала головой. Она выглядела бледной и полуживой от шока, но вполне решительной. "Хорошая дама, - подумал Бобо, - слишком хорошая для этого парня".

- Я заберу его домой, Бобо, - прошептала она. - Пожалуйста.

- Нет, не заберешь, - сказал Лес, все еще сидя посредине улицы и вытянув ноги.

Пэтси потянулась было к нему, но он отбросил ее руки.

- Лучше отправляйся домой, - сказал Бобо, подхватил Леса под мышки и поднял на ноги. - Через пару дней подойдешь в участок. Я хочу поглядеть на твое разрешение.

- У меня есть разрешение, - пробормотал Лес.

- Если бы мы только что не обедали вместе, ты был бы задержан по меньшей мере за небрежное обращение с огнестрельным оружием. Это по меньшей мере.

- Я целил поверх голов, - Лес качнулся, но потом выпрямился с уверенностью привычного к пьянству человека.

- У тебя так руки трясутся, что это не менее опасно, - сказал Бобо. Убирайся домой.

Лес сделал несколько заплетающихся шагов, но, когда Пэтси взяла его под руку, он оттолкнул ее.

- Пусть себе идет, - сказал Бобо. - Черт, это первый раз, когда в меня стреляют. А я даже не могу насладиться арестом.

Он поглядел на усталое лицо Пэтси.

- Вы в порядке?

- Не слишком, - сказала Пэтси, - зачем спрашивать?

- Через полчаса он вырубится. А спать ему сегодня лучше в другой спальне.

Пэтси кивнула.

- Может, у кого-то поблизости найдется чашечка кофе?

ГЛАВА VI

ОПЯТЬ ГРЕМ

1

- Ты убил человека, - вот что прошептал мне Табби, пока безумный Лес Макклауд орал нам "держать это". К счастью, здоровый полицейский ничего не расслышал, а если и расслышал, не думаю, чтобы он стал с этим ко мне приставать.

Тогда я впервые и рассмотрел мальчика хорошенько. До этого я думал, что это обыкновенный юный богатый бродяга. Он был внуком старого Монти тем, которого старик потерял, после того как возлагал на него такие надежды. То, что Монти упустил парня, было его собственной виной по меньшей мере наполовину, я это знал. Он всегда был слишком крутым с Кларком. Теперь все лица похожи на одно: какая-то американская смесь, но в лице этого парня есть очень много от Монти, да и от Смитфилдов тоже. У Монти и у Кларка были в свое время такие же нежно очерченные лица и высокие лбы, но у Монти черты с возрастом стали излишне жесткими, а у Кларка приобрели вечно обиженное выражение.

- В лодке, - сказал мальчик.

Я понял.

У него был дар - тот дар, который не доставляет радости его обладателю. Парень видел меня и Бейтса Крелла в лодке той ночью 1924 года, это просто прокрутилось у него перед глазами, точно какое-то кино. Человек, у которого я когда-то видел столь сильный дар, была старая Джозефина Тейлор, а ее упекли психушку, когда ей еще не исполнилось сорока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза