Читаем Парящий дракон (Том 1) полностью

Табби покачал головой, и отец встал. Он сейчас уйдет, а когда вернется, то уже будет пьян.

- Ну, может... - начал Табби.

Отец молча ждал.

- Ты ничего не слышал о каком-то рыбаке, которого убили в его лодке давно, тут, в городе? Я понимаю, что это звучит по-дурацки...

- Какого черта, Табс? Иди-ка на остановку. - Кларк подхватил свой пиджак и повернулся к двери.

- Его звали Бейтс Крелл.

- Никогда о таком не слышал.

- А о фермере по имени Гидеон Винтер?

- Туг уже сотни лет никаких ферм нету, - сказал Кларк. - Шевелись, Табс. Опоздаешь.

Табби собрал свои учебники и тетради и вышел, чтобы подождать на углу. Отец проехал мимо в новом красном "мерседесе" и помахал рукой, сворачивая на Бич-трэйл.

Когда Табби уже подъезжал в автобусе к Милловскому колледжу, он через окно увидел братьев Норманов. Они разговаривали с темноволосым мужчиной, который выглядел хотя и сильным, но не спортсменом. Они стояли напротив школьных ворот, и мужчина прислонился к боку серого фургончика.

4

- Значит, вы раздобыли еще одного парня, - сказал Гарри Старбек Брюсу и Дики. - Он знает, что ему нужно делать?

- Эй, мужик, - запротестовал Брюс. - Мы и сами не знаем, что нам нужно делать.

- Знаете.

- Мы что, по-твоему, мысли читаем?

Старбек вздохнул.

- Послушайте, это же работа, верно? Это-то вы знаете.

Вы должны пойти со мной на работенку, верно? Вы же этого хотели, а?

- Верно, - сказал Брюс.

- Так вам нужно было раздобыть этого парня.

- Ну да.

- Он здоровый?

Дик и Брюс покачали головами.

- Отлично. Ему и нужно быть мелким. Он должен быть сообразительным вот это важно.

- Он соображает, - сказал Брюс. Табби ведь одурачил каким-то образом Бобо в воскресенье вечером. По крайней мере, Брюс так думал, а это свидетельствовало хоть о каком-то уме.

Старбек опять вздохнул.

- Ладно. - Он скрестил на груди руки, и мышцы вздулись. - Вы знаете дом над тем маленьким пляжем? Докторский дом?

Близнецы кивнули.

- Ван Хорна, - сказал Дик.

- Верно. Мы пойдем туда в ночь на следующее воскресенье. Там нет сигнализации. И полно барахла. Я даже знаю парня, который согласен купить его пианино. Вы, ребята, по-моему, можете поднять пианино. Я вам отвалю по пятьсот баксов - как? И разойдемся. После воскресенья вы никогда обо мне больше не услышите. Получите вашу штуку и помалкивайте.

- Мы что, все туда пойдем? - спросил Дики.

- Нет, я один, а вы будете плясать на лужайке. Что вы тут дурака валяете? Конечно все пойдем.

- А как насчет Табби?

- Того парня? Он будет на стреме. Посидит в грузовичке с передатчиком. Если увидит копов, сообщит. Получит от меня пятьдесят баксов и от вас если захотите.

- Так мы получаем по пятьсот, - сказал Брюс.

- Это ваша доля.

Дик и Брюс переглянулись.

- Мы дадим ему по пятьдесят каждый, - сказал Брюс.

- Уж конечно дадите, - сказал Гарри Старбек. - Так что встречаемся у парковки ресторана "Дары моря" в одиннадцать. Хозяин стар, так что он в девять уже в кровати.

- Почему бы все это не проделать в будний день? - спросил Брюс. Этого я не секу. Он ведь врач, его весь день не бывает дома.

- У него экономка и кухарка, вот почему, - ответил Гарри. - Экономка уже старуха, а кухарка каждый день приезжает из Бриджпорта. Одиннадцать как раз то, что надо.

Мы можем сделать это и позже, но зачем тратить понапрасну целую ночь?

- Еще одно, - сказал Брюс. - У тебя пушка, верно? Когда мы войдем, она будет при тебе?

- Об этом забудь, - сказал Гарри. - Я никогда еще ею не пользовался. Я работаю чисто, как мой папа меня учил.

5

Доктор Рен Ван Хорн выглядел гораздо моложе своих лет. Так ему говорили его ассистент, его коллеги по хэмпстедской клинике (где он иногда консультировал) и даже его пациентки. Хильда дю Плесси, которая была пациенткой Рена Ван Хорна на протяжении сорока лет и все эти сорок лет его обожала, нашла еще кое-что достойное восхищения во время своего последнего визита к доктору.

- Вы становитесь моложе! - ахнула она. - Доктор, но ведь это правда! Вы помолодели на целых десять лет.

- Ну еще год-два, и я буду выглядеть так же чудно, как и вы, Хильда, польстил Ван Хорн старушке, которая полчаса спустя, загоняя свой древний "бентли" на стоянку между рекой и Мэйн-стрит, все еще продолжала думать о нем. Конечно, эта влюбленность была традиционной - каждая пожилая вдова без ума от своего доктора, но в общем она была права: доктор Рен Ван Хорн не просто выглядел лучше, чем обычно, он выглядел моложе. Глаза его смотрели яснее, спина выпрямилась. Даже морщины под глазами почти исчезли.

Даже волосы его, казалось, стали пышнее, чем раньше.

- Наверное, он пользуется феном, - сказала себе Хильда, - Он начал пользоваться феном, давно пора бы. Я давно могла ему посоветовать это, но он же никогда меня не слушает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза