Читаем Парикмахерские ребята полностью

Но только что-то не понравилось Вазину в этих внезапных умозаключениях. Что-то где-то не вязалось. Он не мог понять, где и что, но интуитивно чувствовал это. Он бы, конечно, разобрался в этом, будь у него время для размышлений, но сейчас отбросил все сомнения. В мозгу колотилось только одно: он может не успеть! Может не успеть… Но он должен успеть! Помешать, предотвратить… Не позволить им и себе задавить свою совесть, не позволить себе и им делать из него марионетку…

Решимость придала Вазину силы. Он бежал уже не по склону, а почти вдоль дороги, где было значительно светлее. Вскоре он увидел все. Сначала белые «Жигули» Дорина, стоящие, как оказалось, за самым поворотом, потом и самого Дорина, бегущего к ним. От автомобиля его отделяло около ста метров. В руке у него был пистолет. Грэг отстал от Дорина метров на тридцать.

«Успеть!..» Вазин сделал нечеловеческое усилие, чтобы догнать Грэга.

До него было уже совсем немного. Сил не было даже на крик. Казалось, вот-вот лопнут легкие или откажут ноги. Грэг даже не обернулся к нагонявшему его Вазину, словно того и не существовало.

Дорин уже подбегал к машине.

— Стой! — закричал Грэг. — В последний раз…

Грянул выстрел. Грэг отпрыгнул за дерево. Дорин выстрелил еще раз.

До Грэга оставалось не более десяти метров.

Дорин отвернулся от леса и прыгнул к машине.

Пять метров…

Грэг выступил из-за дерева и вскинул руку с оружием.

— Нет… — сдавленно просипел Вазин.

Последний прыжок… Вазин сшиб Грэга всем телом. Перед глазами полыхнула фиолетовая вспышка, и они полетели на землю. Вазин слышал, как взревел мотор и «Жигули» умчались.

«Успел…» — думал он, распластавшись в мокрых листьях. Правую щеку саднило. Задыхаясь, Вазин приподнялся на локтях. В глазах плыли цветные пятна. Грэг был уже на ногах.

— Ну, Вазин… — произнес он.

Вазин медленно поднялся.

— А что же… ты думал… — сказал он, тяжело дыша. — Думал… я смотреть буду, что ли?.. Нет, не выйдет…

Грэг приблизился к нему вплотную, сверля его пронзительным взглядом своих немигающих глаз. Удивительно, но Вазин не испытывал страха.

— Чего ты добился? — холодно и громко сказал Грэг.

— Да хотя бы того… — выдохнул Вазин с напором, — что совесть моя теперь чиста…

— Совесть?! — В глазах Грэга что-то мелькнуло. — Ох, уж мне эта ваша совесть… А если б не промахнулся Дорин?! Что тогда?

— Да холостые у него патроны! — выпалил Вазин, не выдержав. — Понял?! Холостые…

— Что?! — воскликнул Грэг. — Так ты ничего не понял, глупец?!

Он схватил Вазина за плечи и молча, рывком повернул к сосне, возле которой они упали.

На уровне лица в стволе дерева белел участок обнаженной древесины с черным круглым отверстием посередине.

Вазин почувствовал себя прескверно.

— В машину, быстро! — крикнул Грэг и, рванув его за рукав, потащил к дороге.

Что-то рушилось. Надо было за что-нибудь хвататься…

— Подожди! — крикнул Вазик, останавливаясь.

— Ну что еще? — Грэг тоже остановился и обернулся. — Что ты опять мнешься? Пойми, Дорин первым перешагнул эту грань. Мало тебе этого случая? — Он махнул рукой в сторону ложбины. — Я не хочу повторения чего-либо подобного, ясно?!

— Но при чем здесь… — недоуменно забормотал Вазин, — ты думаешь, Дорин… и «Жигули»…

— Нет, ты явно ничего не понял! — воскликнул Грэг. — Ты что, не видел лобовое стекло? Лучше надо было рассматривать! К счастью, Дорин промахнулся.

Грэг развернулся и побежал по дороге, оставив Вазина с открытым ртом.

И снова он мчался за Грэгом, растерянный, подавленный, готовый взвыть. «Это никогда не кончится, — билась мысль. — Никогда!»

Через минуту они выскочили за поворот, где стояла «Волга». Грэг уже открыл дверцу, когда Вазин нагнал его и схватил за руку.

— Постой… — выдохнул он. — Ну, не могу я так!.. Мотаюсь за тобой туда-сюда… Запутался совсем… Ведь я же знаю Дорина несколько лет! А ты хочешь, чтобы я вот просто так взял и поверил, будто он — пришелец с другой планеты?..

— Не понимаю, — медленно проговорил Грэг. — Мне незачем тебя обманывать. Повторяю, незачем!

— А я тебя не понимаю! — вскрикнул Вазин. — Или ты считаешь меня идиотом, или в самом деле ни хрена не соображаешь!.. Проклятый инопланетянин… Ну, не делаются такие вещи вот так… пойми ты, не делаются!

Грэг ничего не ответил, только молча поднял руку с оружием, и не успел Вазин опомниться, как фиолетовая молния ударила ему в грудь.

Вазин стоял, хлопая глазами, ослепленный, и ничего не соображал.

— Убедительно? — сухо спросил Грэг и, не дожидаясь ответа, пояснил: — Если твой Дорин человек, ему это не повредит!

Еще окончательно не придя в себя, Вазин ощупывал куртку, на которой не осталось никаких следов, и глядел, как Грэг садится в машину.

Он очнулся, когда завелся двигатель.

— Живей, — нетерпеливо сказал Грэг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги